Candy GO616-83S Manuel d'utilisation

Page 32

Advertising
background image

62

63

DA

Kontroller at der er åbnet
for vandtilførsel.

Kontroller at afløbs
slangen ikke er knækket.

PROGRAMVÆLGEREN

Se programvejledningen for
at vælge det mest
velegnede program.
Når valgknappen drejes,
aktiveres det ønskede
program.
Vent, indtil indikatoren STOP
blinker.
Tryk derefter på knappen
START.
Når knappen START er
aktiveret, starter maskinen
vaskeprogrammet.

Programvælgeren bliver
stående på det valgte
program hele
vaskprocessen.

PS. Hvis der kommer en
strøm afbrydelse under
vaskeforløbet, vil maskinen
”huske” hvor den stoppede
og fortsætte igen når
strømmen kommer tilbage.

Når programmet er slut vil
Slut kontrollampen lyse.

Vent, indtil lugen kan
åbnes (ca. 2 minutter efter
at programmet er afsluttet).

Sluk maskinen ved at dreje
programvælgeren til FRA.

Åbn lugen, og tag tøjet
ud.

FOR ALLE TYPEP AF
VASK - SE I PROGRAM
OVERSIGTEN, OG
FØLG OVERSIGTENS
ANVISNINGER.

NO

● Se etter at vanntilførselen
er skrudd på.

● Se også etter at
utløpsrøret er på plass.

PROGRAMVELGEREN

Se programtabellen for å
velge det best egnede
programmet.
Ved å vri på
programvelgeren aktiverer
du ønsket program.
Vent til “STOPP”-lampen
begynner å blinke.
Trykk deretter på START-
knappen.
Når du trykker på START,
settes maskinen i bevegelse.

Programvelgeren blir
stående på det valgte
program hele
vaskeprosessen.

PS. Hvis det kommer et
strømbrudd under
vaskeforløbet, vil maskinen
”huske” hvor den stoppet
og fortsette igjen når
strømmen kommer tilbake.

● Når programmet er ferdig
vil ferdig kontrollampen lyse.

Vent til dørlåsen åpnes
(ca. to minutter etter at
programmet er ferdig).

Slå av maskinen ved å vri
programvelgeren til “AV”.

Åpne døren og ta ut
tøyet.

SE ETTER I
PROGRAMTABELLEN
VED ALLE TYPER VASK,
OG GÅ FRAM I DEN
REKKEFØLGEN SOM ER
NEVNT OVENFOR.

FI

Avaa vesihana.

Tarkista, että poistoletku
on paikallaan.

OHJELMAN VALINTA

Tutustumalla
ohjelmaoppaaseen osaat
valita sopivimman ohjelman.
Haluttu ohjelma otetaan
käyttöön kääntämällä
valitsinnuppia.
Odota, että LOPETUS-
merkkivalo alkaa vilkkua.
Paina sitten KÄYNNISTYS-
painiketta.
Kun KÄYNNISTYS-painiketta
painetaan, pesukone
käynnistää valitun ohjelman.

Ohjelmanvalitsin pysyy
valitun ohjelman kohdalla
koko pesuvaiheen ajan.

Varoitus: Mikäli koneen
käydessä tapahtuu
sähkökatkos, kone muistaa
valitun ohjelman ja
katkoksen päättyessä jatkaa
siitä mihin se jäi.

Ohjelman päätyttyä
”Ohjelma päättynyt”
–merkkivalo syttyy.

Odota, että luukun lukitus
avautuu (noin 2 minuuttia
ohjelman loppumisen
jälkeen).

Katkaise virta
pesukoneesta kääntämällä
ohjelmanvalitsin OFF-
asentoon.

Avaa luukku ja poista
pyykki.

KÄYTÄ APUNASTI
PESUOHJELMATAULUKKOA
JA NOUDATA AINA YLLÄ
MAINITTUA JÄRJESTYSTÄ.

SV

Öppna kranen.

Kontrollera att
avloppsslangen är på plats.

PROGRAMVÄLJAREN

Välj det lämpligaste
programmet ur
programguiden.
Vrid väljarknappen så att det
valda programmet aktiveras.
Vänta tills lampan "STOPP"
börjar blinka.
Tryck sedan på knappen
START.
När knappen START tryckts in,
sätter maskinen igång
arbetssekvensen.

Programväljaren har en fast
position under hela tvättfasen
och ändrar sig inte.

PS. Om det blir strömavbrott
under tvättprogrammet,
kommer maskinen att
"komma ihåg" var den
stannade och fortsätta
därifrån när strömmen
kommer tillbaka.

När programmet är slut
kommer Slutkontrollampan
att lysa.

Vänta tills dörrlåset har
frigjorts (ungefär två minuter
efter att programmet
avslutats)

Stäng av maskinen genom
att sätta programväljaren i
läge AV.

Öppna dörren och ta bort
tvätten.

ANVÄND ALLTID
TABELLEN MED
TVÄTTPROGRAM SOM
HJÄLP OCH BEAKTA
OVANNÄMNDA
ORDNINGSFÖLJD.

FR

● Vérifier que le robinet
d’eau soit ouvert.

● Vérifier que la vidange soit
placée correctement.

SÉLECTION DU PROGRAMME
Sélectionnez le programme
en tournant le sélecteur de
programmes et en alignant
le nom du programme sur
l’indicateur.
Vérifiez que le voyant
lumineux STOP clignote et
dans le cas contraire, assurez-
vous que la porte est bien
fermée.
Appuyez sur le bouton " START
" et quelques secondes plus
tard, le programme se lance.

Le cycle de lavage se
réalisera avec la manette
des programmes arrêtée sur
le programme sélectionné
jusqu'à la fin de celui-ci.

Attention: En cas de coupure
de courant pendant un
programme de lavage, une
mémoire spéciale restaure le
programme sélectionné et,
lorsque le courant est rétabli,
reprend le cycle là où il s’est
arrêté.

● La machine accomplira le
programme demandé.

● Le temoin “fin du cycle”
s’allumera.

● Lorsque le programme est
terminé:

● Attendez que le verrou de
porte se désactive. Le voyant
lumineux "" Témoin de
verrouillage de porte "
s’éteint après environ 2
minutes;

● Mettez la machine à l’arrêt
en tournant le sélecteur de
programme à la position OFF.

● Ouvrez la porte.

● Enlevez le linge.

POUR TOUS LES TYPES DE
LAVAGE CONSULTER
TOUJOURS LE TABLEAU
DES PROGRAMMES ET
SUIVRE LA SEQUENCE
DES OPERATIONS
INDIQUEE.

Advertising