Insignia NS-R5101 Manuel d'utilisation

Page 3

Advertising
background image

VCR or DVD Recorder / Magnétoscope ou graveur de DVD / VCR o grabador de DVD

1. Choose the audio connection compatible with your device. / Choisir une connexion audio compatible

avec le périphérique. / Elija la conexión de audio que sea compatible con su equipo.

DVD player or cable/satellite box / Lecteur DVD ou décodeur câble/satellite /
Reproductor de DVD o caja de cable/satélite

1. Choose the audio connection compatible with your device. / Choisir une connexion audio compatible

avec le périphérique. / Elija la conexión de audio que sea compatible con su equipo.

3. Choose the video connection suitable to your device.

/

Choisir la connexion vidéo qui correspond au

périphérique. / Elija la conexión de video adecuada para su equipo.

NOTE: TV connection type must match video connection type. / REMARQUE : Le type de connexion du téléviseur doit correspondre au type de
connexion de la vidéo. / NOTA: El tipo de conexión del televisor debe coincidir con el tipo de conexión de video.

Digital Audio In

Entrée audio

numérique

Entrada de audio

digital

Audio Video1 In and Out / Audio Vidéo 1 In et Out /
Entrada y Salida de audio del Video 1

S-Video1 In

Entrée S-Vidéo 1

Entrada de S-Video 1

Video1 In

Entrée vidéo 1

Entrada de Video 1

Component Video1 In

Entrée vidéo à composantes 1

Entrada de video de

componentes 1

Digital Audio In

Entrée audio

numérique

Entrada de audio

digital

Audio Video 2 In
Audio Vidéo 2 In

Entrada de Audio

Video 2

S-Video 2 In

Entrée S-Vidéo 2

Entrada de S-Video 2

Video 2 In

Entrée vidéo 2

Entrada de Video 2

Component Video 2 In

Entrée vidéo à composantes 2

Entrada de video de

componentes 2

- OR -

- OU -

- O -

NOTE: Set your TV to select the video connection used using the input selection function (usually INPUT or TV/VIDEO) on your TV. / REMARQUE : Régler le téléviseur pour sélectionner la connexion
utilisée à l’aide de la fonction de sélection de l’entrée (en général INPUT [Entrée] ou TV/VIDEO [TV/Vidéo]) sur le téléviseur. / NOTA: Confi gure su televisor para seleccionar la conexión de video utilizada
por medio de la función de selección de entrada en su televisor (normalmente el botón INPUT [Entrada] o TV/VIDEO).

NOTE: Set your TV to select the video connection used using the input selection function (usually INPUT or TV/VIDEO) on your TV. / REMARQUE : Régler le téléviseur pour sélectionner la connexion
utilisée à l’aide de la fonction de sélection de l’entrée (en général INPUT [Entrée] ou TV/VIDEO [TV/Vidéo]) sur le téléviseur. / NOTA: Confi gure su televisor para seleccionar la conexión de video utilizada
por medio de la función de selección de entrada en su televisor (normalmente el botón INPUT [Entrada] o TV/VIDEO).

2. Choose the video connection suitable for your device. / Choisir la connexion vidéo qui correspond au

périphérique. / Elija la conexión de video adecuada para su equipo.

NOTE: TV connection type must match VIDEO connection type. / REMARQUE : Le type de connexion du téléviseur doit correspondre au type de connexion
de la VIDÉO. / NOTA: El tipo de conexión del televisor debe coincidir con el tipo de conexión de VIDEO.

2. Connect video recording cable. / Connexion d’un câble d’enregistrement vidéo. / Conecte el cable de

grabación de video.

Video1 Out

Sortie Vidéo 1

Salida de Video 1

- OR -

- OU -

- O -

BEST/OPTIMALE/ÓPTIMA

GOOD/BONNE/BUENA

- OR -

- OU -

- O -

- OR -

- OU -

- O -

NOTE: Audio Out connections
are used to enable recording.
They are necessary even if
digital inputs are used.
REMARQUE : Les connexions
Audio Out sont utilisées pour
permettre l’enregistrement.
Elles sont nécessaires même
si les sorties numériques sont
utilisées.
NOTA: Las conexiones de salida
de audio se utilizan para poder
grabar. Éstas son necesarias
aún si se utilizan las entradas
digitales.

NOTE: Default digital input for Video 2 is COAX 1. See your User Guide for information
on how to remap inputs for optical connection.
REMARQUE : L’entrée numérique par défaut pour Video 2 est COAX 1 (Coaxial 1). Se
reporter à la Guide De L’utilisateur pour toute information relative à la reconfi guration
des entrées pour une connexion optique.
NOTA: La entrada digital predefi nida para Video 2 es COAX 1. Refi érase a la Guía Del
Usuario
para obtener información sobre como reasignar las entradas para la conexión
óptica.

NOTE: Default digital input for Video 1 is OPTICAL.
See your User Guide for information on how to remap
inputs for coax connection. / REMARQUE : L’entrée numérique
par défaut pour Video 1 est OPTIQUE. Se reporter à la Guide De
L’utilisateur
pour toute information relative à la reconfi guration
des entrées pour une connexion coaxiale. / NOTA: La entrada
digital predefi nida para el Video 1 es OPTICAL (óptica).
Refi érase a la Guía Del Usuario para obtener información sobre
como reasignar las entradas para la conexión coaxial.

S-Video Monitor Out

Sortie moniteur S-Vidéo

Salida de monitor con S-Video

Component Monitor Out

Sortie moniteur à composantes

Salida de monitor con

componentes

Monitor Out

Sortie moniteur

Salida de monitor

HDMI Video 2 In

Entrée Vidéo 2 HDMI

Entrada de video 2 HDMI

HDMI Monitor Out

Sortie moniteur HDMI

Salida HDMI para monitor

BEST/OPTIMALE/ÓPTIMA

BETTER/MEILLEURE/MEJOR

GOOD/BONNE/BUENA

FAIR/NORMALE/NORMAL

S-Video Monitor Out

Sortie moniteur S-Vidéo

Salida de monitor con S-Video

Component Monitor Out

Sortie moniteur à composantes

Salida de monitor con

componentes

Monitor Out

Sortie moniteur

Salida de monitor

HDMI Monitor Out

Sortie moniteur HDMI

Salida HDMI para monitor

HDMI Video 1 In

Entrée Vidéo 1 HDMI

Entrada de video 1 HDMI

BEST/OPTIMALE/ÓPTIMA

BETTER/MEILLEURE/MEJOR

GOOD/BONNE/BUENA

FAIR/NORMALE/NORMAL

Advertising