Sim2 HT380 Manuel d'utilisation

Page 9

Advertising
background image

9

DIGITAL

INPUT

AUDIO

OUT

ZOOM

CONT

ROL (

RS 23

2)

GRAP

HICS

RGB

R/Cr

G/Y

B/Cb

HV

1

2

4

3

5

ATTEN

TION: pour

ne pas c

omprom

ettre

la protection con

tre les resqu

e d'ince

nde

rempla

cer par u

n fusible d

e meme t

ype

et de me

ms car

acteristique

CAUTION:

for continu

ed protect

ion against

risk of

fire, replac

e

only wi

th same type

and rating fuse.

Il estpossible d’utiliser un écran motorisé escamotable en
appliquant la commande d’actionnement de lasortie +1V
placée à l’arrière du projecteur (Fig. 10).
Cette sortie s’active (tension 1 Vdc) quand le projecteur est
allumé et est exclue (aucune tension en sortie) quand le pro-
jecteur est en stand-by.
Il est possible en outre d’utiliser des rideaux(ou volets) de cou-
leur noire et motorisés escamotables pour délimiter l’écran de
projection quand on change le format de l’image projetée
(Fig. 11a). La commande d’actionnement peut être placée
à la sortie AR

du projecteur.

DIGITAL

INPUT

AUDIO

OUT

ZOOM

CONT

ROL (

RS 23

2)

GRAP

HICS

RGB

R/Cr

G/Y

B/Cb

HV

1

2

4

3

5

ATTENT

ION: pou

r ne pas

comprom

ettre

la protection co

ntre les resque d

'incende

remplace

r par un fusible

de meme

type

et de m

ems ca

racteristique

CAUTION:

for contin

ued protection against

risk of fire, re

place

only with sam

e type

and rating f

use.

Pour des installations à l’arrière, il est nécessaire d’utiliser un
écran translucide.
Pour les installations frontales il est conseillé d’utiliser l’écran

avec contours noirs non réfléchissant qui contient parfaitement
l’image projetée.
Utilisez, de préférence, des écrans à « gain unitaire » ; écrans
directionnels avec gains élevés peuvent être utilisés de façon
efficace uniquement pour les petits groupes de spectateurs
positionnés au niveau du centre de l’écran.
Evitez que les éclairages présents dans l’ambiance environ-
nante ne touchent directement l’écran pendant la projection ;
ceci aurait l’effet de réduire le contraste de l’image.
Evitez qu’il y ait des meubles ou autres objets avec des surfa-
ces réfléchissantes ou bien des parois claires à proximité de
l’écran de projection.

Fig. 9

Fig. 10

Fig. 11a

Le dispositif manuel de règlage du lève-objectif permet de
dèplacer l’image projetèe verticalement, c’est-à-dire soit vers
le haut soit vers le bas par rapport au centre de l’objectif (Fig.
11b). Gamme de décalage image : 1/ image.

Fig. 11b

DIGITAL

INPUT

AUDIO

OUT

ZOOM

CONT

ROL (

RS 23

2)

GRAP

HICS

RGB

R/Cr

G/Y

B/Cb

HV

1

2

4

3

5

ATTENTION:

pour ne pas compromettre

la prote

ction co

ntre les

resque d

'incend

e

remplacer par un fusible d

e meme

type

et de mems caracteristique
CAUTION:

for continue

d protection a

gainst

risk of fire,

replace

only with sam

e type

and rating

fuse.

DIGITA

L

INPUT

AUDIO

OUT

ZOOM

CONT

ROL (

RS 23

2)

GRAP

HICS

RGB

R/Cr

G/Y

B/Cb

HV

1

2

4

3

5

ATTENTIO

N: pour ne pas c

ompromettre

la protec

tion contre les

resque d'inc

ende

remplacer p

ar un fusible de

meme type

et de mems

caracteristique

CAUTIO

N: for c

ontinued

protection

against

risk of fire, rep

lace

only with sam

e type

and rating

fuse.

Advertising