Noms et fonctions, Phones, Panneau avant – Marantz PM5003 Manuel d'utilisation

Page 5

Advertising
background image

4

CONNEXIONS DE

BASE

UTILISA

TION

COURANTE

CONNEXION

A

V

ANCEE

FONCTIONNEMENT DE

LA TELECOMMANDE

DÉP

ANNAGE

DIVERS

FRANÇAIS

NOMS ET FONCTIONS

PANNEAU AVANT

q

Interrupteur d’alimentation

(POWER)

Une première poussée sur cet interrupteur met
sous tension l’appareil qui est mis hors tension
par une nouvelle pression.
Lorsque l’interrupteur

POWER

se trouve en

position ON, vous pouvez allumer ou éteindre
cet appareil en appuyant sur la touche

POWER

de la télécommande.

w

Témoin de veille (STANDBY)

S’allume lorsque l’appareil est en mode de
veille.

e

Sélecteur d’entrée (INPUT SELECTOR)

Il choisit la source de programme à enregistrer ou
à reproduire entre

PHONO, TUNER, CD, AUX/

DVD, RECORDER 1 (CD-R) et RECORDER 2
(MD/TAPE)

.

r

Bouton de SOURCE DIRECT et

indicateur

Ce bouton permet d’activer et de désactiver le
mode SOURCE DIRECT. Lorsque SOURCE
DIRECT est activé, le bouton est allumé au
centre. En mode Source Direct, les signaux
audio ne passent pas par le circuit de contrôle
de tonalité.

t

Indicateurs de fonction

L’un des indicateurs s’allume pour indiquer la
source d’entrée sélectionnée avec le sélecteur

INPUT SELECTOR

.

y

INDICATERUR DE SOURDINE MUTE

S’allume lorsq’on appuie sur la touche

MUTE

du module de télécommande.

Remarque:

Vérifier la position du réglage

VOLUME

avant d’appuyer sur cet interrupteur pour
couper la mise en sourdine car les haut-
parleurs risqueraient d’être endommagés par
une ré-apparition soudaine du son.

u

Réglage d’intensité sonore

(VOLUME)

Une rotation dans le sens horaire permet
d’accroître le niveau de l’intensité sonore.

i

Recepteur de la télécommande

Le récepteur de la télécommande reçoit
les commandes infra-rouges depuis la
télécommande. Lorsqu’un signal infra-rouge est
reçu de la télécommande. La télécommande
doit toujours être pointée directement sur le
récepteur de la télécommande.

o

Réglage d’équilibrage (BALANCE)

Une rotation de ce bouton permet d’ajuster
l’équilibrage d’une source de programme,
telle qu’une émission stéréo, ou de modifier le
niveau de sortie des canaux gauche et droit.
Remarquer que si le réglage

BALANCE

est

tourné à fond dans un sens, le son est inaudible
par le haut-parleur du côté opposé.

!0

Bouton LOUDNESS et indicateur

Ce bouton permet d’activer et de désactiver
LOUDNESS. Lorsque LOUDNESS est activé,
le bouton est allumé au centre. Le bouton
LOUDNESS permet de compenser les
caractéristiques auditives de l’oreille humaine
en augmentant le niveau des basses et des
aiguës lors de l’écoute à bas volume afin
de produire un équilibre d’ensemble plus
agréable.

!1

Boutons SPEAKERS A/B et

indicateurs

Ces boutons permettent d’activer et de
désactiver la sortie de haut-parleur sur les haut-
parleurs branchés sur les bornes de SPEAKER
SYSTEMS A/B du panneau arrière. Lorsque la
sortie de haut-parleur est activée, le bouton est
allumé au centre. Pour écouter avec un casque,
éteignez la sortie de haut-parleur.

!2

Réglages des tonalités graves et

aiguës (BASS et TREBLE)

Ils agissent sur la tonalité en contrôlant le
niveau de deux gammes de fréquence. Tourner
chaque réglage vers (+) pour accentuer la
gamme correspondante, ou vers (–) pour
l’atténuer.

TREBLE:

A j u s t e l e n i v e a u d e s h a u t e s

fréquences.

BASS:

A j u s t e l e n i v e a u d e s b a s s e s
fréquences.

!3

Prise de casque (PHONES)

Brancher ici la fiche téléphonique standard d’un
casque d’écoute.

PHONES

PHONES

MIN

MIN

MAX

MAX

LOUDNESS

LOUDNESS

VOLUME

VOLUME

MUTE

MUTE

1

1

AUX/DVD

AUX/DVD

2

2

RECORDER

RECORDER

CD

CD

PHONO

PHONO

TUNER

TUNER

INPUT SELECTOR

INPUT SELECTOR

INTEGRATED AMPLIFIER PM5003

INTEGRATED AMPLIFIER PM5003

L

L

R

R

BASS

BASS

POWER ON/OFF

POWER ON/OFF

TREBLE

TREBLE

BALANCE

BALANCE

STANDBY

STANDBY

B

B

SOURCE DIRECT

SOURCE DIRECT

A

A

SPEAKERS

SPEAKERS

q

w

r

y

e

t

u

i

o

!3

!0

!1

!2

NOMS ET

FONCTIONS

Advertising