Problème cause remède, Entretien et nettoyage, Mise au rebut – Dexaplan TA 603 Manuel d'utilisation

Page 2: Garantie, Service, Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen inleiding, Doelmatig gebruik, Toepassingsgebied, Leveringsomvang, Uitrusting

Advertising
background image

Problème

Cause

Remède

La sonnerie
d‘alarme est faible
et la diode lumi-
neuse émet un cli-
gnotement rouge.

Les piles sont
usées.

Insérer des piles
neuves.

L‘appareil ne fonc-
tionne pas ou pas
correctement.

- Les piles sont
usées.
- La polarité des pi-
les n’est pas correcte.
- La flèche de
l’aimant n’est pas ali-
gnée sur le repère de
l’appareil.

Insérer des piles
neuves.
Vérifier la polarité
correcte des piles et
la qualité du contact.

Entretien et nettoyage

o Contrôler régulièrement la sécurité technique et le fonctionnement

correct de l’appareil.

o Enlever les piles avant de nettoyer l’appareil.

o Utiliser un chiffon anti-effilochant et un détergent neutre (pas de

solvants) pour nettoyer les surfaces en plastique et en métal.

Mise au rebut

La mise au rebut du matériel d‘emballage, des piles usées et de l‘ap-
pareil doit être effectuée auprès d‘une décharge municipale ou com-
munale.
Conformément à la directive européenne 2002 / 96 / CE relative aux ap-
pareils électriques et électroniques usés et leur application dans les
législations nationales, les appareils électriques usés doivent être col-
lectés séparément et faire l‘objet d‘un recyclage écophile. Ne pas
omettre d‘enlever les piles avant de mettre l‘appareil au rebut.
En tant que consommateur final, vous légalement tenu (ordonnance
relative à l‘élimination des piles usagées) de rendre toutes les piles
usées. Ne pas jeter les piles usées dans les ordures ménagères.

Garantie

Cet appareil dispose d’une garantie de 3 ans à partir de la date d’achat.
Cet appareil a été fabriqué avec soin et a fait l’objet d’un strict contrôle
avant la livraison. Veuillez conserver le ticket de caisse comme justificatif
d’achat. En cas de réclamation, veuillez contacter la filiale de votre pays. Il
est autrement impossible d’assurer l’envoi gratuit de votre marchandise.
Cette garantie ne s’applique qu’au premier acheteur et n’est pas
transmissible.
En outre, la prestation de garantie ne s’applique qu’en cas de vice
matériel ou de fabrication. Elle ne s’applique pas aux pièces d’usures,
ni aux dommages des éléments fragiles tels qu’interrupteurs ou piles.
Ce produit est seulement destiné à un usage domestique et non pas
commercial. Il n’existe aucun droit de dédommagement en cas de
cambriolage. Une alarme ne saurait tenir lieu de couverture d’assu-
rance ni remplacer votre devoir de diligence.

La garantie est annulée en cas de manipulation abusive et/ou incorrecte,
d’usage de la force ainsi qu’en cas d’interventions non réalisées par le
S.A.V. Vos droits légaux ne sont pas limités par cette garantie.

Service

Notre site Internet www.dexaplan.com tient à votre disposition des infor-
mations pour le dépannage. Si vous avez des questions, veuillez envoyer
un courriel ([email protected]) ou contacter notre S.A.V. par télépho-
ne (

T

08 10 / 064 188) (

T

063 22 65 40) lundi - vendredi de

8.30 à 17.00 heures). Vous obtiendrez toutes les informations nécessai-
res concernant notre service telles que réexpédition, etc.

Bedienings- en veiligheidsaanwijzingen

Inleiding

Lees deze handleiding en de veiligheidsinstructies volledig en zorg-
vuldig door. Zij hoort bij dit product en bevat belangrijke aanwijzingen
voor de ingebruikname en de bediening.
Neem altijd de veiligheidsinstructies in acht. Controleer vóór de inge-
bruikname of alle onderdelen goed gemonteerd zijn. Wanneer u vragen
hebt of onzeker bent in verband met de bediening van het product, kunt
u contact opnemen met het servicepunt. Bewaar deze handleiding op
een veilige plaats en geef ze evt. door aan derden.

Doelmatig gebruik

Dit deuralarm is geschikt voor de bewaking van deuren. Het apparaat
is uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik in droge en gesloten ruimten.
Dit product is alleen goedgekeurd voor batterijvoeding met twee
batterijen type LR03 - 1,5 Volt (AAA). Ledere wijziging of ieder ver-
derstrekkend gebruik van het apparaat is niet doelmatig en houdt een
aanzienlijk ongevallenrisico in. De fabrikant is niet aansprakelijk voor
schade die resulteert uit ondoelmatig gebruik of verkeerde bediening.

Toepassingsgebied

Het deuralarm is bedoeld voor de akoestische bewaking van gesloten
deuren.
Het wordt aan de binnenzijde van een deur aangebracht en is
geschikt voor rechts en links openende deuren.
Het deuralarm wordt met behulp van een sleutel in- en uitgeschakeld.
Via een functiekeuzeschakelaar kunnen 2 bedrijfsmodi worden gese-
lecteerd:

-

Modus “Direct alarm” (bijaanwezigheid)

-

Modus “Vertraagd alarm” (bij afwezigheid)

Op deze wijze hebt u voldoende tijd het huis te verlaten of te
betreden zonder het alarm te activeren. Het alarm wordt gesig-
naleerd door middel van een hard alarmgeluid.

Leveringsomvang

1 x deuralarm
1 x magneet
2 x schakelsleutel
1 x bevestigingsmateriaal
1 x gebruiksaanwijzing
1 x boorsjabloon

Uitrusting

Aan de voorzijde van de behuizing (zie afb. A)
Q

Deuralarm

W

Schakelslot

E

Functieschakelaar

R

Schakelsleutel

T

Kenmerking rechter magneetschakelaar

Y

Deksel van het batterijvakje

U

Bevestigingsschroef van het deksel van het batterijvakje

I

Kenmerking linker magneetschakelaar

O

Magneet

P

Lichtdiode

Aan de achterzijde van de behuizing (zie afb. B)
{

Bovenste bevestigingsoppervlak

}

Onderste bevestigingsoppervlak

q

Bovenste schroefbevestiging

w

Onderste schroefbevestiging

Aan de achterzijde van de magneetbehuizing (zie afb. B)
e

Bodemplaat

r

Schroefbevestiging

t

Schroefbevestiging

Bevestigingsmateriaal
y

Plakstrip 2 x

u

Bevestigingsschroef 4 x

i

Plakstrip 1 x

Technische gegevens

Bedrijfsspanning:

3 V

DC

Opgenomen vermogen:

max. 200 mA

Stroomvoorziening:

2 x batterijen type LR03 – 1,5 V (AAA)

Sensoren:

2 x magneetschakelaar opzij aan de
apparaatbehuizing

Schakelafstand:

ca.15 mm

Alarmgeluid geluidsniveau: ca. 95 dB (A) op 1 m afstand
Alarmduur:

max. 90 sec

Bedrijfsmodi:

(direct alarm)

(vertraagd alarm)

Behuizingsmateriaal:

ABS-kunststoff

Behuizingsmaat deuralarm: 54 x 104 x 26 mm (B x H x D)
Behuizingsmaat magneet: 12 x 40 x 13 mm (B x H x D)

Veiligheidsinstructies

De volgende aanwijzingen zijn bedoeld voor uw veiligheid en uw te-
vredenheid bij het bedrijf van het apparaat. Let op dat het negeren van
deze veiligheidsaanwijzingen tot aanzienlijke ongevallengevaren kan leiden.

Vermijd levensgevaar en persoonlijk letsel

Waarschuwing! Verstikkingsgevaar! Laat kleine kinderen
nooit zonder toezicht in de buurt van verpakkingsmateriaal of
kleine onderdelen.

Let op voor elektrische schokken! Vermijd dat het apparaat
aan vochtigheid wordt blootgesteld en dompel het nooit onder
water!

Waarschuwing! Explosiegevaar! Plaats het product niet in de
buurt van vuur, hitte of langdurige temperatuurinwerkingen bo-
ven 50 °C!

• Let op dat de batterijen niet worden kortgesloten of in het vuur

worden gegooid. De batterijen mogen ook niet worden opgeladen.

Waarschuwing! Beschadig geen leidingen voor gas, stroom,
water of telecommunicatie. In geval van beschadigde gasleidin-
gen bestaat explosie- en levensgevaar. In geval van beschadigde
stroomkabel bestaat levensgevaar door elektrische schokken.

Beschadigde waterleidingen kunnen leiden materiële schade.
Gebruik voor de detectie van dergelijke leidingen dienovereen-
komstige zoekapparatuur of neem contact op met een vakman.

Waarschuwing! Luid alarmsignaal! Vermijd het bedrijf in de
nabijheid van uw oren en stel uw gehoor niet gedurende langere
tijd bloot aan het luide alarmsignaal omdat anders ernstige ge-
hoorbeschadiging het gevolg kan zijn!

• Gebruik het apparaat niet bij aanwezigheid van zieke of gehandi-

capte mensen en dieren! Door shock als gevolg van het alarm-
geluid dreigt levensgevaar en gevaar voor letsel!

Waarschuwing! Gevaar voor bijtwonden! Lekkende of be-
schadigde batterijen kunnen bij contact met de huid bijtwonden
veroorzaken. Gebruik daarom in dergelijke gevallen geschikte
veiligheidshandschoenen.

Vermijd materiële schade

• Gebruik het apparaat uitsluitend met batterijen van type LR03

1,5 V (AAA)!

• Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit.
• Bescherm het apparaat tegen sterke magnetische of elektrische

velden!

• Controleer de levering vóór de montage en de ingebruikname op

schade en volledigheid.

• Beschadig geen glas- of spiegeloppervlakken van het deurblad

tijdens het bevestigen!

• Verwijder de batterijen wanneer u het apparaat gedurende een

langere periode niet gebruikt.

• Gebruik alléén nieuwe batterijen en in geen geval reeds gebruikte.
• Laat het product alléén door geautoriseerd vakpersoneel repareren!

Tip! Test vóór de uiteindelijke montage nogmaals de functie van
het deuralarm op de gewenste montageplaats.

Plaatsing

U kunt het deuralarm voor het gebruik op deuren met een linker of
rechter aanslag bevestigen. Gebruik daarvoor de plakstrips of de
bevestigingsschroeven. Op metalen deuren kan de werking van de
magneet worden verminderd. Verminder in dit geval de afstand
tussen magneet en deuralarm (minder dan 10 mm).
U hebt een pen met weer afwasbare inkt nodig voor de kenmerking
van de bevestigingspunten.

o Plaats de magneet O verticaal op ca. 150 cm hoogte aan het

deurkozijn, direct naast de aanslagrand van het deurblad.

o Waarborg dat het pijlpictogram van de magneet in de richting

van het deurblad wijst (zie ook afb. A).

o Waarborg dat de magneet niet tegen het deurblad stoot.

o Kenmerk de behuizingsomtrekken van de magneet aan het deurkozijn.

o Sluit de deur volledig.

o Plaats het deuralarm met max. 10 mm afstand tot de magneet

tegen de aanslagrand van het deurblad.

o Waarborg dat de markering van de magneetsensor T of I zich

exact naast het pijlpictogram van de magneet bevindt (zie ook afb. A).

o Waarborg dat deuralarm niet tegen de magneet stoot.

o Kenmerk de behuizingsomtrekken van deuralarm op het deurblad.

Montage met plakstrip

Gebruik de plakstrips y + i voor de bevestiging van het deuralarm
en de magneet op bijv. glas- of kunststofdeuren.
Montage van het deuralarm

o Verwijder de beschermfolie van een zijde van de plakstrip.

o Bevestig de plakstrip y glad en volledig op de bevestigingsop-

pervlakken van de behuizing van het deuralarm { + }.

o Verwijder de beschermfolie van de andere zijde van de plakstrip.

o Bevestig het deuralarm op de gekenmerkte plaats op het deurblad.

o Verwijder de kenmerking van de behuizingsomtrek.

Montage van de magneet

o Verwijder de beschermfolie van een zijde van de plakstrip i.

o Bevestig de plakstrip glad en volledig op de bodemplaat e van

de magneet.

o Verwijder de beschermfolie van de andere zijde van de plakstrip.

o Bevestig de magneet op de gekenmerkte plaats op het deurkozijn.

o Verwijder de kenmerking van de behuizingsomtrek.

Montage met bevestigingsschroeven

Tip! U hebt een kruiskopschroevendraaier voor het schroeven en
een sleufkopschroevendraaier voor het loswippen nodig.

Tip! Een boorsjabloon is bij de originele verpakking gevoegd.

Gebruik de bevestigingsschroeven u voor de bevestiging van het
deuralarm en de magneet op bijv. houten deuren. Op de achterzijde
van de behuizing van het deuralarm bevinden zich de uitsparingen
voor de schroefbevestiging q + w. Deze uitsparingen moeten
binnen de markering van de behuizingsomtrek worden gekenmerkt.
Montage van het deuralarm

o Draai de bevestigingsschroef U van het deksel van het

batterijvak Y tegen de klok in los.

o Trek het deksel van het batterijvakje van de deuralarmbehuizing

en verwijder de batterijen.

o Kenmerk de uitsparingen binnen de markeringen op het deurblad.

o Schroef een bevestigingsschroef in de gekenmerkte plaats voor

de uitsparing van de bovenste schroefbevestiging q ca. 9 mm
diep in het deurblad.

o Hang het deuralarm met de uitsparing van de bovenste schroef-

bevestiging op aan de kop van de bovenste bevestigingsschroef.

o Schroef een bevestigingschroef door de uitsparing van de onderste

schroefbevestiging w ca. 9 mm diep in het deurblad.

o Plaats de batterijen weer terug.

o Druk het deksel van het batterijvakje vast tegen de behuizing

van het deuralarm.

o Draai de bevestigingschroef van het deksel met de klok mee vast.

o Verwijder de kenmerking van de behuizingsomtrek.

Montage van de magneet
Aan de onderzijde van de magneetbehuizing bevinden zich de uitsparingen
voor de schroefbevestiging r + t. Deze uitsparingen moeten binnen
de markering van de behuizingsomtrek worden gekenmerkt.

o Wip de bodemplaat e voorzichtig uit de behuizing van de magneet.

o Kenmerk de uitsparingen binnen de markeringen op het deurkozijn.

o Schroef telkens een bevestigingschroef door de uitsparing van

de schroefbevestiging r + t van de bodemplaat ca. 9 mm

diep in het deurkozijn.

o Waarborg dat de bodemplaat vlak tegen het deurkozijn is

vastgeschroefd.

o Druk de behuizing van de magneet volledig tegen de bodemplaat vast.

o Verwijder de kenmerking van de behuizingsomtrek.

Ingebruikname

Batterij vervangen

o Waarborg vóór het plaatsen van de batterijen dat de alarmfuncties

gedeactiveerd zijn.

o Steek de schakelsleutel R in het schakelslot W en draai deze

naar de stand OFF.

o Trek de schakelsleutel uit het schakelslot. De pijl wijst naar de

positie OFF. Het deuralarm is uitgeschakeld.

o Draai de bevestigingsschroef U van het deksel van het batterij-

vak Y tegen de klok in los.

o Trek het deksel van het batterijvakje van het deuralarm weg.

o Plaats twee nieuwe batterijen van het type LR03 1,5 V (AAA)

overeenkomstig de juiste polariteit in het batterijvakje.

o Plaats het deksel van het batterijvak vast op het deuralarm.

o Draai de bevestigingsschroef van het batterijvak´deksel U met

de klok mee vast.

Alarmfuncties activeren / deactiveren

U kunt twee verschillende alarmfuncties bij het deuralarm instellen:
direct alarm

en vertraagd alarm

.

De magneetsensor van het geactiveerde deuralarm reageert zodra de
afstand naar de magneet meer dan ca. 15 mm bedraagt. Bij een ge-
activeerd alarm wordt het harde alarmgeluid gedurende ca. 90 sec.
weergegeven. Na het geactiveerde alarm knippert de lichtdiode P
groen. Zodra de deur weer volledig gesloten wordt, is de alarmfunctie
weer geactiveerd.

o Zet bij wijzigingen van de modus de sleutel eerst op de stand

“OFF” en vervolgens op “ON”, zodat de functie geactiveerd is.

o Laat de schakelsleutel bij geactiveerde alarmfunctie niet in het

schakelslot steken.

- Alarmfunctie activeren

Gebruik de

alarmfunctie, zodat het deuralarm het openen van de

deur direct met het alarmgeluid gemeld wordt.

o Sluit de deur volledig.

o Zet de functieschakelaar E op de positie

.

o Steek de schakelsleutel R in het schakelslot W en draai deze

naar de positie ON.

Deuralarm met sleutelschakelaar TA 603

KOE362_T84_Tueralarm_BE_FR_NL_NO8-14 8-14

24.10.2006 10:47:48 Uhr

Advertising