Operation, Fonctionnement – Aerus Lux 7000 Manuel d'utilisation

Page 6

Advertising
background image

6

Operation

Use the power nozzle for every type of dry floor
cleaning.
The power nozzle’s self adjusting action
adapts to different carpet heights as well as hard
surface floors. It maneuvers easily around furniture
and right up to walls, providing superior edge
cleaning and two-sided corner cleaning.

Y

Setting the switch to “I” engages the high speed
brush to dig embedded grit from carpets and
whisk up dust and dirt from hard surface floors.

Z

To clean delicate rugs or highly polished
parquet floors set the switch to “O”. The brush
disengages and only the cleaner’s suction
is used.

If an object becomes caught in the power nozzle it
will automatically shut off. To restart power nozzle
follow these instructions:

aa

Turn the cleaner off and unplug power nozzle
cord.

bb

If the object is caught in the revolving brush turn
the power nozzle over and gently remove the
caught object from the brush.

cc

If the object is caught further in the unit
detach the wand and remove the object through
the elbow.

dd

Reattach the wand and power nozzle cord. Reset
circuit breaker button and turn cleaner on.

Fonctionnement

Le balai à moteur s’emploie pour le
nettoyage de tout type de planchers secs.
Son
action autoréglable lui permet de s’adapter aux
différentes hauteurs de poils, ainsi qu’aux surfaces
dures. Il se manie facilement autour des meubles et
jusqu’au mur, et assure un nettoyage remarquable
des bordures et des coins.

Y

Sur “ I “, la brosse tourne à grande vitesse pour
extraire les saletés incrustées dans les tapis et
aspirer la poussière des planchers à surface dure.

Z

Pour nettoyer de délicats tapis anciens ou des
parquets très brillants, mettre l’interrupteur à “
O “. La brosse est alors désactivée, ce qui
permet de se servir exclusivement de la succion
de l’aspirateur lui-même.

Si un objet vient obstruer le balai à moteur, ce dernier
s’arrêtera automatiquement. Pour remettre en marche
le balai à moteur, suivre ces instructions:

aa

Mettre l’aspirateur en position d’arrêt et
débrancher le cordon électrique du balai à
moteur.

bb

Si l’objet est coincé dans la brosse rotative,
mettre le balai à moteur à l’envers et retirer
doucement l’objet.

cc

Si l’objet est coincé plus loin dans l’appareil,
démonter le tube et retirer l’objet par le coude.

dd

Remettre en place le tube et le cordon électrique
du balai à moteur. Pousser le commutateur de
réenclenchement et allumer l’aspirateur.

ON

MARCHE

“I”

OFF

ARRÊT

“O”

bb

cc

dd

aa

Y

Z

Advertising