Information panel, Tableau indicateur, Protection thermique – Aerus Lux 7000 Manuel d'utilisation

Page 5: Overheating protection, Operation, Fonctionnement

Advertising
background image

5

R

S

T

U

Q

Information Panel

Adjust the control dial for type of cleaning required.
For normal conditions the dial should be set in center
position (Q). For vacuuming fine dust, rotate the dial
counter-clockwise. When vacuuming larger particles,
rotate the dial clockwise.

R Power*-When not ON check power source.
S

Heat Protection

T Bag Change- Symbol will illuminate and cleaner

will shut off. Replace filter bag, reset ON/OFF
switch.

U Bag Check-The unit will not start without a filter

bag and the Bag Check symbol will appear. Insert
a new filter bag and the unit will then start.

*For normal running only the Power (R) Symbol is
illuminated.

Tableau indicateur

Mettre le bouton de réglage à la position
correspondant au type de nettoyage désiré. Pour le
nettoyage normal, mettre le bouton au centre (Q).
Pour aspirer la fine poussière, tourner le bouton dans
le sens contraire des aiguilles d'une montre. Dans le
cas de la grosse poussière, tourner le bouton dans le
sens des aiguilles d’une montre.

R Alimentation électrique* - Si ce voyant ne

s’allume pas, vérifier s’il y a du courant à la prise.

S

Protection thermique

T Remplacement du sac - Quand ce voyant

s’allume, l’aspirateur s’arrête. Remplacer alors le
sac-filtre et réenclencher le commatateur de
marche/arrêt.

U Vérification du sac - Si l’on essaie d’utiliser

l’appareil sans sac-filtre, il ne fonctionnera pas
et ce voyant s’allumera. Insérer un nouveau
sac-filtre; l’aspirateur se mettra en marche.

*En conditions normales d’utilisation, seule la lumière
(alimentation électrique) (R) est allumée.

Protection thermique

Le moteur de cet aspirateur s’arrête dès que sa
température dépasse la température normale de
fonctionnement. Ce dispositif empêche les dommages
dus à la surchauffe et prolonge le nettoyage à la pleine
puissance.
Si l’aspirateur cesse de fonctionner, mettre

l’interrupteur en position d’arrêt et débrancher
le cordon électrique de la prise de courant.

Vérifier le tube, le boyau et le balai à moteur pour

voir ce qui bloque.

Le cordon électrique étant toujours débranché de la

prise de courant, laisser l’appareil refroidir pendant
une trentaine (30) de minutes avant de s’en servir à
nouveau.

Une fois l’aspirateur revenu à sa température

normale, le rebrancher, le mettre en marche et
continuer le nettoyage.

Overheating Protection

The motor of this cleaner shuts off when the
temperature rises above the proper operating level.
This prevents damage from overheating, and prolongs
cleaning power.
If the cleaner shuts off, turn cleaner OFF and

disconnect power cord.

• Check the wand, hose and power nozzle for

blockage.

• With the power cord disconnected from outlet,

allow the machine to cool for 30 minutes before
using again.

• After the cleaner returns to the proper temperature,

plug cord in, turn cleaner ON and resume cleaning.

Operation

To connect the power cord (V), pull the cord out to
the length required. A yellow band on the power cord
indicates the limit of extension. Do not pull the cord
beyond that point. Connect the plug into wall outlet.
The cordwinder automatically rewinds the cord when
given a light tug. Holding onto the plug, feed the
power cord slowly into the unit; do not allow the
cord to whip into cordwinder.

To start the cleaner, gently press the toe switch (W)
on top of the unit. To stop the machine, press the toe
switch again. Always switch the cleaner off before
disconnecting power cord.

Open the suction control (X) to reduce suction
for gentle cleaning of delicate fabrics, lightweight
rugs, lamp shades or net curtains. The suction
control always needs to be open when using
the crevice tool.

Fonctionnement

Avant de brancher le cordon électrique (V), le
tirer à la longueur voulue. Une bande jaune sur le
cordon électrique indique la limite d’extension. Ne
pas tirer le cordon au-delà de cette limite. Brancher
la fiche dans la prise murale. Si l’on exerce une légère
traction sur le cordon électrique, le dévidoir
automatique va le rembobiner. Tenir la fiche pour
contrôler la vitesse de rembobinage et ne pas
permettre au cordon de rentrer trop brutalement
dans le dévidoir.

Pour mettre l’aspirateur en marche, appuyer
doucement du pied sur l’interrupteur (W) qui se
trouve sur le dessus du chariot. Pour arrêter l’appareil,
appuyer encore une fois sur l’interrupteur. Toujours
arrêter l’aspirateur avant de débrancher le
cordon électrique.

Ouvrir le régulateur de succion (X) pour réduire
cette dernière et nettoyer les tissus délicats, les
tapis légers, les abat-jour ou les rideaux en filet.
Toujours ouvrir le régulateur de succion pour se
servir du suceur plat
.

W

V

X

Advertising