Aerus Lux Floor Pro Manuel d'utilisation

Page 9

Advertising
background image

9

K

Electrical

Outlet

Prise de

courant

• Start shampooing (K). The shampoo brushes

that come with your unit efficiently clean many

types of carpet. Start shampooing your carpet

at the point furthest away from where you

plugged in the unit. You should shampoo in

squares, moving around the room towards

the direction of the outlet.

CAUTION: Do not prop unit against furniture

and allow unit to operate unattended.

• Apply the shampoo. Move the shampooer in a

large, circular motion. When foam appears,

release the trigger and continue the circular

motion to work in the shampoo. Continue until

the foam diappears then move to the next

section of carpet.

• Replace shampooer in storage tray. When you

finish shampooing the carpet, put the

shampooer in the storage tray. Run it for a

moment to remove excess shampoo from the

brushes.

• Clean the shampooer. Follow the instructions under

Care and Maintenance, p.13.

• Fluff the carpet. If you have plush or pile carpet

(not loop carpets) use the nap-lifters to fluff

your carpet to aid in drying. Install the nap

lifters in the same way that you installed the

brushes.

CAUTION: Use the nap lifters on short pile or

plush carpet only. Do not use on berbers or loop

pile rugs or carpets. Care should be taken to

first fold any fringe under the carpet before

using.

• To store the cord. Rotate the cord cleat into the

“Storage” position. Wrap cord around the cord

cleat and the lower cord wrap. Snap the clip on

the cord plug over the cord for secure storage.

• Let carpet dry. Do not walk on the carpet until it

is completely dry. This will allow the pile to dry

standing upright and thus reduce packing and

improve overall appearance.

• Vacuum Carpet When the carpet is completely

dry, vacuum the carpet with your Aerus™

Vacuum Cleaner. This will remove the shampoo

crystals and the dirt trapped inside them.

• Début du shampooing (K). Los brosses à

shampooing fournies avec votre appareil
permettent de nettoyer efficacement de nombreux
types de tapis.Commencer le shampooing du tapis
à partir de l’endroit le plus éloigné de Ia prise de
courant où Ia shampouineuse est branchée.
Procéder carré par carré, en direction de Ia prise.

ATTENTION: Ne pas étayer l'appareil contre le mobilier

et laisser ce dernier fonctionner sans surveillance.

• Application du shampooing. Déplacer Ia

shampouineuse d’un large mouvement circulaire.
Quand Ia mousse apparaît, relâcher le déclencheur
et continuer de faire pénétrer le shampooing à
l’aide du même mouvement circulaire. Continuer
jusqu'à temps que la mousse disparaisse ensuite se
déplacer à la prochaine section (carré par carré) du tapis.

• Rangement de Ia shampouineuse dans son

plateau. Une fois le shampooing terminé, placer Ia
shampouineuse sur le plateau de rangement et Ia
faire fonctionner pendant quelques instants pour
que l’excédent de shampooing s’écoule des
brosses.

• Nettoyer la shampouineuse Suivre les étapes

indiquées à la page 13, Soin et entretien.

• Relèvement du poil. Dans le cas d’un tapis à poil

ras ou en peluche (non bouclé), utiliser les peignes
rotatifs pour relever le poil du tapis et I’aider à
sécher. Installer les peignes rotatifs de Ia même
façon que pour les brosses.

ATTENTION : N’utiliser les peignes rotatifs que sur les
tapis à poil ras ou en peluche. Ne pas utiliser sur les
tapis berbères ou les tapis ou moquettes à poils
bouclé long.
Bien prendre soin de replier d’abord les
franges sous le tapis avant d’utiliser ces peignes.

• Entreposage du cordon. Pivoter le retien de cordon

en position ''Storage''. Enrouler le cordon autour

du retien de cordon de haut en bas. Épingler le

bout de la fiche électrique sur le cordon pour

remisage sécuritaire.

• Séchage du tapis. Pour donner au tapis une belle

apparence, ne pas marcher sur celui-ci avant qu’il
soit complètement sec. Cela permettra au poil de
sécher convenablement et de ne pas se tasser.

• Passage à I’aspirateur Quand le tapis est

complètement sec, le passer à l’aspirateur Aerus

mc

.

Cela permettra d’enlever les cristaux de
shampooing et Ia saleté qui y est emprisonnée.

ATTENTION : Ne pas aspirer de liquide ou utiliser

l’aspirateur sur des surfaces humides ou mouillées,

sauf s’il s’agit d’un modèle spécifiquement conçu

pour cela.

ATTENTION : Ne pas passer à l’aspirateur un tapis

intérieur-extérieur s’il n’a pas séché pendant au moins

24 heures et qu’il n’est pas suffisamment sec. Ce type

de tapis retient l‘humidité plus longtemps. Tenir les

enfants à l’écart des tapis fraîchement shampouinés

jusqu’à ce que ces derniers soient complètement

secs.

CAUTION: Do not vacuum liquids or use your

vacuum cleaner on wet or damp surfaces unless

it is a model specifically designed for wet/dry

pick-up jobs.

CAUTION: Do not vacuum indoor/outdoor carpeting

until allowed to dry 24 hours or more until carpet is

sufficiently dry. This particular type of carpeting

retains moisture for longer periods of time. Keep

children away from freshly shampooed carpets until

the carpets are completely dry.

Advertising