Affichage et réglage de l’heure de la journée, Renverser (inverser) l’affichage, Assurez-vous de régler l’heure de la journée – Balboa Water Group TP600 Manuel d'utilisation

Page 7: Sub-menu detail – show and set time of day, Sub-menu detail – flip (invert display)

Advertising
background image

40940_J

09-10-14

7

Fabriqué sous un ou plusieurs de ces brevets. U.S. Patents: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976052, 6965815, 7030343, 7,417,834 b2,

Brevet Canadian: 2342614, Brevet Australien: 2373248 et autres brevets étrangers et domestiques s’appliquant à ces produits appartiennent au Groupe Balboa Water.

Affichage et Réglage de l’heure de la journée

04-11-09

Sub-Menu Detail – Show and Set Time of Day

P

P

SET

P

SET

P

SET

P

SET

P

Au prochain

point dans le

menu principal.

If Time of Day is not actually programmed due to a power cycle,

SET TIME will appear in the menu instead of just TIME.

SET

RANGE

Ecran Principal

READY

RANGE FLTR1

Ecran Principal

READY

RANGE FLTR1

plusieurs

secondes

Ecran Principal

READY

RANGE FLTR1

Pour régler

*****

Quand la Température continue à
clignoter, appuyez sur "LUMIERE"
plusieurs fois jusqu’à que "TIME"
apparaisse dans le LCD.

Attendre
plusieurs
secondes permet le retour du réglage initial.

Assurez-vous de régler l’heure de la journée.

Le réglage de l’heure de la journée peut être important pour déterminer les temps de filtration et les
autres caractéristiques principales. Dans la section “TEMPS” du menu, “REGLAGE TEMPS” clignotera sur
l’affichage si l’heure de la journée n’est pas réglée dans la mémoire.
L’affichage du temps 24-heures peut être réglé dans le menu PREF (Voir Page 10)

Note:

Si l’alimentation du système est coupée, l’heure de la journée n’est pas sauvegardée.
Le système continuera à fonctionner et tous les autres réglages seront sauvegardés. Si les cycles de filtration sont obli-
gés de fonctionner à un moment particulier de la journée, l’ajustement de l’horloge permettra aux temps de filtration de
retourner à leurs périodes actuelles programmées.
Quand le système se déclenche, il affiche 12:00 (Midi), ainsi cela peut être une autre façon de remettre les temps de filtra-
tion comme au départ: branchez le spa à midi n’importe quel jour.
“REGLAGE TEMPS” continuera à clignoter dans la section “TEMPS” du menu jusqu’a que le temps soit actuellement réglé,
mais puisque le spa fonctionne à partir de midi, les cycles de filtration fonctionneront comme programmés.

Note:

Certains panneaux ont un bouton dédié “RENVERSER” qui permet
l’utilisateur de renverser l’affichage avec une seule pression de bouton.

Renverser (Inverser) l’affichage

plusieurs

secondes

or

Sub-Menu Detail – FLIP (Invert Display)

SET

SET

Toggle the inversion of the segmented characters

Pressing Light when the display is toggled will go to Main Screen.

READY

RANGE FLTR1

04-11-09

SET

RANGE

Ecran Principal

Ecran Principal

READY

RANGE FLTR1

Au prochain point

dans le menu principal,

s’il n’est pas changé.

When the temperature continues
to flash, press " LIGHT " repeatedly
until "FLIP " appears in the LCD.

Indique le clignotement ou le changement du Segment.

Clé

Un bouton température, utilisé pour “Action”
Lumière ou bouton dédié “Choisir”, dépendant de la configuration

du panneau de contrôle.

Indique un Message Alternatif ou Progressif - chaque 1/2 seconde

Temps d'attente qui garde la dernière modification d'une partie du menu.

Indique une partie du Menu qui dépend de la Configuration du fabriquant

et peut ou ne peut pas paraitre.

*****

Si l’heure du jour n’est pas réellement programmé en raison d’un cycle d’alimentation,
TIME SET apparaîtra dans le menu au lieu de simplement TEMPS.

Whene la température continue à clignoter, appuyez sur
“LIGHT” jusqu’à ce que “FLIP” apparaît sur l’écran LCD.

Basculer l’inversion des caractères segmentés
Appuyez sur la lumière lorsque l’écran est basculé ira à l’écran principal

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: