Rockwell Automation 802 Neutral Position Plug-In Limit Switch Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

RENSEIGNEMENTS

INSTALLATION ET OPÉRATION —

Bulletin 802T — Interrupteurs de position à position neutre enfichables

Ces interrupteurs se composent de deux interrupteurs dans un boîtier commun. Un
mouvement de l'arbre de la tête de commande vers une direction fait fonctionner le premier
des interrupteurs; le deuxième interrupteur reste inopérant. Un mouvement de l'arbre en
sens inverse fait fonctionner le deuxième interrupteur; le premier reste inopérant.

Les têtes de commande de ce genre d'interrupteur, ainsi que leurs interrupteurs, ne sont pas
interchangeables avec tout genre d'interrupteur de position.

Ill. 1

1

2

4

3

5

6

8

7

1

2

4

3

5

6

8

7

1

2

4

3

5

6

8

7

Opération Horologique

Rearmement

Opération Anti-Horologique

MONTAGE
Le conduit doit être placé de façon à éviter l'entrée des liquides dans l'interrupteur. Sceller
aussi les filets du conduit, afin d'éviter l'entrée des liquides.

1. Montage par l'arrière - Deux trous filetés à No. 10‐32 sont fournis.

2. Montage par l'avant - Deux trous de débourrage (vis No. 10) sont fournis.

CÀBLAGE

BORNES DE CONNEXION À PRESSION
La gamme des fils à employer est de 18 AWG jusqu'a 12 AWG.

1. Dénuder les fils 3/8

et les insérer sous les plaques à pression.

2. Serrer toutes les vis pour éviter l'interférence avec le couvercle de l'interruptuer.

VIS DE MISE À LA TERRE
La vis de mise à la terre est située dans la base et près du raccordement de conduit. Si la vis
est munie d'une plaque de pression à autosoulèvement et d'une barrière, on doit installer le
fil de mise à la terre entre la plaque et la barrièr et parallèle avec le côte de la base. S'assurer
qu'il n'existe pas de coincement entre le fil et le joint ou l'interrupteur.

INSPECTION
Après que tous les fils sont branchés s'assurer:

1. Qu'il n'existe pas d'interférence entre les fils et l'interrupteur avant de l'enficher.

2. Que toutes les vis sont bien serrées.

3. Si l'interrupteur est pré-câble à l'usine, que les fils colorés sont branchés correcte­

ment.

4. Après que l'interrupteur est enfiché bien serrer les vis du couvercle afin de fournir

un bon scellage du joint.

POSITION DE LA TÊTE DE COMMANDE
La tête de commande, poussoir à galet en haut peut être réorientée à 90

:

1. Déserrer les vis.

2. Replacer la tête dans la position requise.

3. Bien serrer les vis, (voir Ill. 2).

Ill. 2

LEVIERS
Les leviers sont ajustables dans un champ de mouvement de 360

. Déserrer la cheville de

sécurité, bouger le levier jusqu' à la position requise er serrer l'écrou, (voir Ill.3).

Ill. 3

Ecrou

Cheville de
Sècurite

PIÉCES DE RECHANGE OU LUBRIFIANT ADDITIONNEL
Votre commande doit inclure le numéro de catalogue et la lettre de série, imprimée sur la
plaque signalétique.

ATTENTION:

Toujours couper toutes sources d'ali­

mentation à l'interrupteur et l'appareil sous comman­
de avant de faire l'entretien ou le rêglage sur l'interrup­
teur. Ceci êvitera les chocs êlectriques ou une opêra­
tion inattendue de l'appareil sous commande.

À NOTER: Choisir les vis d'une longueur compatible aux
vis d'avant, pour éviter l'interférence.

ATTENTION: Les contacts de chaque élément interrup­
teur doivent étre branchés à la même polarité. Voir le
schéma des connexions sur la plaque signalétique.

www.rockwellautomation.com

Power, Control and Information Solutions Headquarters
Americas: Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204 USA, Tel : (1) 414.382.2000, Fax : (1) 414.382.4444
Europe/Middle East/Africa : Rockwell Automation, Vorstlaan/Boulevard du Souverain 36, 1170 Brussels, Belgium, Tel : (32) 2 663 0600, Fax (32) 2 663 0640
Asia



Paci c : Rockwell Automation, Level 14, Core F, Cyberport 3, 100 Cyberport Road, Hong Kong , Tel : (852) 2887 4788, Fax : (852) 2508 1846

40146-793-02(A)

July 1993

Imprimé aux. È.U.

Advertising