Installation, Branchement au gaz, Système d’évacuation – Regency Excalibur E33 Large Gas Insert Manuel d'utilisation

Page 9: Installation du conduit intérieur

Advertising
background image

9

E33-1 Foyer à gaz encastrable

BRANCHEMENT AU GAZ

AVERTISSEMENT:

SEUL UN TECHNICIEN AUTORISÉ EN

SYSTÈMES D’ALIMENTATION AU
GAZ PEUT PROCÉDER AU BRANCHE-
MENT DE CET APPAREIL.

1) Avant de raccorder l'appareil à une cheminée

existante, nettoyer le foyer en maçonnerie ou
le foyer préfabriqué en profondeur.

2) L’appareil est muni d’une ouverture, à gauche

du compartiment contenant les contrôles, qui
permet d’y amener une conduite d’alimentation
en gaz NPT de 3/8 po.

3) Déterminer le centre du conduit d’évacuation

de la cheminée, au dessus de l’appareil. Placer
l’appareil vis-à-vis et le mettre au niveau.

SYSTÈME

D’ÉVACUATION

CET APPAREIL NE DOIT PAS

ÊTRE RELIÉ À UNE CHEMINÉE

DESTINÉE À L’ÉVACUATION

D’UN AUTRE APPAREIL À

COMBUSTIBLE SOLIDE.

Cet appareil doit être relié à deux conduits
flexibles parallèles de 3 po (76 mm) en
aluminium, qui traversent la cheminée d’un bout
à l’autre. La longueur du conduit de cheminée
doit être d’au moins 8 pi (2,44 m) et d’au plus
35 pi (10,7 m). Consulter le tableau ci-dessous
pour connaître la distance minimale à respecter
à partir du toit. Vérifi er régulièrement que rien
n’obstrue le conduit.

Les conduits fl exibles, parce qu’ils épousent des
formes variées, conviennent bien aux cheminées
de maçonnerie. Veiller cependant à les garder
le plus droit possible et éviter de les plier si ce
n'est pas nécessaire.

Fixer le conduit d’admission d’air au collier
d’admission d’air du chapeau d’extrémité.

INSTALLATION

INSTALLATION DU

CONDUIT INTÉRIEUR

1) Couper le conduit fl exible en deux sections

de la longueur voulue.


2) Marquer une des extrémités de la

première section pour indiquer qu’il s’agit
de l’admission d’air.

3) Relier son autre extrémité à l’entrée de

l'adaptateur de chapeau. Appliquer un
joint de silicone haute température pour
imperméabiliser et fi xer solidement à l’aide
d’un collier de serrage.

4) Relier la deuxième section à la sortie de

l'adaptateur de chapeau. Appliquer un
joint de silicone haute température pour
imperméabiliser et fi xer solidement à l’aide
d’un collier de serrage.

5) Installer le solin.

6) Insérer les deux sections de conduit à

l'intérieur de la cheminée en les passant
par l’ouverture du registre.

7) Installer le chapeau d’extrémité.

8) Relier l’extrémité du premier conduit marqué

précédemment à l’entrée du conduit de rac-
cordement marquée d’un « i ». Appliquer
un joint de silicone haute température pour
imperméabiliser et fi xer solidement à l’aide
d’un collier de serrage.

9) Relier la deuxième section à la sortie du

conduit de raccordement marquée d’un

« e ». Appliquer un joint de silicone haute
température pour imperméabiliser et fi xer
solidement à l’aide d’un collier de serrage.

REMARQUES:
1)
Attendre d’avoir terminé l’installation de

l’appareil avant d’y brancher le système
d’alimentation en gaz, et ce, afi n d’éviter
d’endommager le conduit d’alimentation au
moment de la mise en place de l’appareil.

2) Il est possible de remplacer le silicone par un

scellant Mill Pac, et les colliers de serrage,
par des vis.

Part #

Description

948-305 Conduit

fl exible de 3 po x 35 pi

946-529

Chapeau d’extrémité pour sys-
tème d’évacuation verticale,
directe et parallèle

Autres chapeaux d’extrémité approuvés

46DVA-VC Chapeau d’extrémité pour sortie

verticale

46DVA-VCH Chapeau d’extrémité pour

fort vent

46DVA-GK Adaptateur parallèle de 3 po

avec solin

Dans les zones de grand vent, installer un
système Dura-Vent de Simpson (avec adap-
tateur 46DVA-GK et chapeau d’extrémité pour
grand vent 46DVA-VCH).

Fixer le conduit d’admission d’air au collier
d’admission d’air du chapeau d’extrémité.

NOTE : Cette appareil est équipée d'un ther-
modisc de sonde du chaleur qui empêchera
l'opération du ventilateur jusqu'à ce que
l'appareil atteigne la température correcte.

Advertising