Maniement de l’appareil – Retsch SM 200 Manuel d'utilisation

Page 29

Advertising
background image

Maniement de l’appareil

29

Nous rec

ommandons toutefois en dépendance de la fréquence d’utilisation , au

plus tard cependant une fois par mois de procéder à une contrôle régulier des
outils de coupe.

Pos : 8. 25 /00005 Ü berschrif ten/ 1. 1 Ü bersc hrift en/ 1. 1 Übersc hrift en BD A/ 11 Filter einheit und Auff ang behälter ei nsetzen @ 2\ mod_1259075651377_14.doc @ 17624 @ @ 1

5.6

Mise en place de l’unité filtrante et du récipient collecteur

Pos : 8. 26 /00010 Bedi enungsanleit ung en Kapitels ammlungen/ SM200/ 0015 SM 200 Bedi enung/1565 SM 200 M odul Ri ngsieb Mont age @ 3\ mod_1280230788672_14.doc @ 22152 @ @ 1

L’unité filtrante sert de sortie d‘air pour le flux d‘air qui est généré par les rotors de
broyage.

Figure 14

: Mise en place et suppression de l’unité filtrante

Introduire la fermeture à baïonnette

(BV) de l’unité filtrante (J) dans la bride

de sortie (AV) comme cela est montré dans la figure.

Tourner

l’unité filtrante dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire

enclencher la fermeture à baïonnette.

Tirer le boulon d’enclenchement (RB) pour retirer l’unité filtrante afin de

déverrouiller la fermeture à baïonnette (BV).

Comme alternative, il est également possible de placer le récipient collecteur
directement sur la bride de sortie. La sortie du

flux d‘air est empêchée dans la

position d’enclenchement (BV).

Une fente reste entre la bride de sortie et le récipient collecteur dans la position
d’enclenchement (LS) et permet la sortie d’air.

Figure 15 : Récipient collecteur et unité filtrante

Pos : 8. 27 /00005 Ü berschrif ten/ 1. 1 Ü bersc hrift en/ 1. 1 Übersc hrift en BD A/ 11 Mahl vorgang s tart en @ 0\ mod_1227185008190_14. doc @ 3862 @ @ 1

BV

H

RB

H

AV

H

LS

H

Advertising