Maniement de l’appareil, 5 ouverture et fermeture de l‘appareil, Prudence – Retsch SM 200 Manuel d'utilisation
Page 27

Maniement de l’appareil
27
Pos : 8. 13 /00005 Ü berschrif ten/ 1. 1 Ü bersc hrift en/ 1. 1 Übersc hrift en BD A/ 11 Ö ffnen und s chli eßen des G erätes @ 1 \ mod_1241510544133_14. doc @ 8827 @ 2 @ 1
5.5
Ouverture et fermeture de l‘appareil
Pos : 8. 14 /00010 Bedi enungsanleit ung en Kapitels ammlungen/ SM200/ 0015 SM 200 Bedi enung/1560 SM 200 M odul Öff nen und sc hließ en des G erät es @ 3\ mod_1280230784234_14. doc @ 22143 @ @ 1
La condition pour l’ouverture du carter de broyeur est un arrêt complet du moteur.
•
Stoppe
r l’appareil en actionnant la touche STOP (G6).
•
Tirer le mini boulon d’enclenchement (E) vers le haut.
•
Presser la poignée « Fermeture de la porte » (F) vers l
’arrière.
•
Ouvrir la porte du compartiment de broyage.
REMARQUE
Ne pas fermer la porte du compartiment de broyage si la trémie de
remplissage est rabattue vers le côté. Cela mène à des endommagements de
l’appareil.
Figure 12 : Ouvrir la porte du compartiment de broyage
Pos : 8. 15 /00005 Ü berschrif ten/ 1. 1 Ü bersc hrift en/ 1. 1 Übersc hrift en BD A/ 11 Ei ns etz en der Bodensi ebe @ 1\ mod_1241510694791_14. doc @ 8841 @ @ 1
Pos : 8. 16 /00010 Bedi enungsanleit ung en Kapitels ammlungen/ SM200/ 0015 SM 200 Bedi enung/1515 SM 200 M odul Eins et zen der Bodensiebe @ 3\ mod_1280230777187_14.doc @ 22062 @ @ 1
•
Sélectionner le tamis de fond correspondant.
•
Ouvrir le carter de broyage et pousser le tamis de fond (I) sélectionné dans
l’appareil.
Pos : 8. 17 /00005 Ü berschrif ten/ 1. 1 Ü bersc hrift en/ 1. 1 Übersc hrift en BD A/ 11 Wec hs el der R ot oren @ 1\ mod_1241510739447_14. doc @ 8848 @ @ 1
Pos : 8. 18 /00004 Warnhinweis e/ V0027 VOR SICHT Sc hnitt verletzungen R ot or wec hs el und R einigung @ 2 \ mod_1259065354428_14. doc @ 17602 @ @ 1
PRUDENCE
Blessures provenant de coupures
Les arêtes de coupe sur les rotors et les listeaux de coupes sont très acérées.
–
Les arêtes de coupe acérées sur les rotors et les listeaux de coupe
peuvent provoquer des coupures sur les mains.
•
Porter des gants de protection lors du remplacement des rotors à
couteaux et du nettoyage du compartiment de broyage.
•
Utiliser la poignée de prélèvement de rotor pendant la manipulation
avec les rotors à couteaux.
Pos : 8. 19 /00004 Warnhinweis e/H 0012 HIN WEIS Minder ung von Wer kzeugst andz eit en Abrasi ve Wer kst of fe @ 1\ mod_1241695652739_14. doc @ 9501 @ @ 1
E
G6
F