Maniement de l’appareil – Retsch SM 100 Manuel d'utilisation
Page 30

Maniement de l’appareil
30
Toutefois, nous recommandons un contrôle régulier des outils de coupe en
fonction de la fréquence d’utilisation, cependant au plus tard au moins une fois par
mois .
Pos : 7. 21 /00005 Ü berschrif ten/ 1. 1 Ü bersc hrift en/ 1. 1 Übersc hrift en BD A/ 11 Filter einheit und Auff ang behälter ei nsetzen @ 2\ mod_1259075651377_14.doc @ 17624 @ @ 1
5.4 Mise en place de l’unité filtrante et du récipient collecteur
Pos : 7. 22 /00010 Bedi enungsanleit ung en Kapitels ammlungen/ SM100/ 0015 SM 100 Bedi enung/1565 SM 100 M odul Ri ngsieb Mont age @ 3\ mod_1284973929211_14.doc @ 23765 @ @ 1
L’unité de filtrage sert de sortie d’air pour le flux d’air qui est généré par les rotors
de broyage.
Figure 20: Mise en place et enlèvement de l’unité de filtrage
•
Insérer la fermeture à baïonnette (BV) de l’unité de filtrage (J) dans la bride
d’évacuation (AV) comme cela est montré dans la photographie.
•
Tourner l’unité de filtrage dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire
enclencher la fermeture à baïonnette.
•
Pour retirer l’unité de filtrage, tirer le boulon d’enclenchement (RB) au
complet pour déverrouiller la fermeture à baïonnette (BV).
Comme alternative, il est également possible de placer le récipient de recueil
directement sur la bride d’évacuation. La sortie du flux d’air est empêchée dans la
position d’enclenchement (BV).
Dans la position de relâchement (LS), une fente reste entre la bride d’évacuation et
le récipient de recueil et permet la sortie de l’air .
Figure 21: Récipient de recueil et unité de filtrage
Pos : 7. 23 /00005 Ü berschrif ten/ 1. 1 Ü bersc hrift en/ 1. 1 Übersc hrift en BD A/ 11 Ei n- / Aussc hal ten @ 0\ mod_1229416527496_14. doc @ 5059 @ @ 1
BV
RB
AV
LS