Ouverture et fermeture de l‘appareil, Maniement de l’appareil, 3 ouverture et fermeture de l‘appareil – Retsch SM 100 Manuel d'utilisation
Page 28: Attention, Prudence

Maniement de l’appareil
28
Pos : 7. 8 / 00005 Übersc hrift en/1. 1 Ü berschrif ten/ 1. 1 Ü bers chrift en BDA/ 11 Öff nen und sc hließ en des Ger ät es @ 1\ mod_1241510544133_14. doc @ 8827 @ 2 @ 1
5.3 Ouverture et fermeture de l‘appareil
Pos : 7. 9 / 00004 War nhi nweis e/ V0063 VORSICHT Verl etz ung durch drehenden Rotor - Stillst and R ot or abwart en @ 3\ mod_1311157127479_14.doc @ 25301 @ @ 1
ATTENTION
2.V0063
Risque de dommages corporels
Risques de blessures dus au rotor tournant
–
Contact involontaire avec le rotor tournant.
•
Ne jamais ouvrir les portes de la chambre de broyage
tant que le rotor resp. le moteur tourne.
Pos : 7. 10 /00010 Bedi enungsanleit ung en Kapitels ammlungen/ SM100/ 0015 SM 100 Bedi enung/1560 SM 100 M odul Öff nen und sc hließ en des G erät es @ 3\ mod_1284973925148_14. doc @ 23756 @ @ 1
•
Stopper l’appareil en actionnant le commutateur (G).
•
Ouvrir la porte du compartiment de broyage en tournant la poignée rotative
(U).
Figure 18 : Ouverture de la porte du compartiment de broyage
Pos : 7. 11 /00005 Ü berschrif ten/ 1. 1 Ü bersc hrift en/ 1. 1 Übersc hrift en BD A/ 11 Ei ns etz en der Bodensi ebe @ 1\ mod_1241510694791_14. doc @ 8841 @ @ 1
Pos : 7. 12 /00010 Bedi enungsanleit ung en Kapitels ammlungen/ SM100/ 0015 SM 100 Bedi enung/1515 SM 100 M odul Eins et zen der Bodensiebe @ 3\ mod_1284973915757_14.doc @ 23675 @ @ 1
•
Sélectionner le tamis de fond correspondant.
•
Ouvrir le boîtier du broyeur et pousser le tamis de fond (I) sélectionné
dans l’appareil.
Pos : 7. 13 /00005 Ü berschrif ten/ 1. 1 Ü bersc hrift en/ 1. 1 Übersc hrift en BD A/ 11 Wec hs el der R ot oren @ 1\ mod_1241510739447_14. doc @ 8848 @ @ 1
Pos : 7. 14 /00004 Warnhinweis e/ V0027 VOR SICHT Sc hnitt verletzungen R ot or wec hs el und R einigung @ 2\ mod_1259065354428_14. doc @ 17602 @ @ 1
PRUDENCE
Blessures provenant de coupures
Les arêtes de coupe sur les rotors et les listeaux de coupes sont très acérées.
–
Les arêtes de coupe acérées sur les rotors et les listeaux de coupe
peuvent provoquer des coupures sur les mains.
•
Porter des gants de protection lors du remplacement des rotors à
couteaux et du nettoyage du compartiment de broyage.
•
Utiliser la poignée de prélèvement de rotor pendant la manipulation
avec les rotors à couteaux.
Pos : 7. 15 /00004 Warnhinweis e/H 0012 HIN WEIS Minder ung von Wer kzeugst andz eit en Abrasi ve Wer kst of fe @ 1\ mod_1241695652739_14. doc @ 9501 @ @ 1
G
U