Pompe à eau, Po mpe à ea u – Aquascape Water Pump Instructions (91023, 91024, 91025 & 91026) Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

3 y

ear

w

arr

an

ty

g

a

ra

nt

ie

de

tr

OiS

a

n

S

3

renSeignementS de SéCUrité

mISE EN GARDE : risque de choc électrique – Cette pompe n’a

pas été approuvée pour une utilisation en piscine ou en zones

marines.
mISE EN GARDE : Afin d’assurer une protection continue contre

le risque de décharge électrique, ne branchez le cordon qu’à

une prise d’alimentation avec mise à la terre,

en observant les directives suivantes :

(a) faites installer une prise de courant correctement mise à la terre convenant

à une utilisation extérieure et protégée de la neige et de la pluie

(B) Inspectez le cordon d’alimentation avant l’utilisation
(C) N’utilisez pas de rallonge électrique
(D) tout câblage relié à la pompe devrait être exécuté par un électricien

qualifié pour être en conformité avec les normes et s’assurer de la sécurité

de l’utilisateur

(E) Débranchez la pompe de la prise de courant lorsque vous ne vous

en servez pas ou avant de la sortir du plan d’eau

(f) Pour réduire le risque de décharge électrique, tout le câblage et les

raccordements de jonction devraient être exécutés selon les normes

locales. les exigences peuvent varier en fonction de l’utilisation et

de l’emplacement

(g) le câble électrique devrait être protégé en tout temps pour éviter

les perforations, les coupures, les ecchymoses et les abrasions

(H) Ne manipulez jamais les cordons d’alimentation avec les mains humides
(I) N’enlevez pas le cordon et le dispositif de réduction de la tension.

Ne joignez pas le conduit à la pompe

(J) Ne soulevez pas la pompe par le cordon d’alimentation.

mOde d’emPLOi

• Faites fonctionner la pompe uniquement lorsqu’elle est entièrement

submergée; ou si vous l’utilisez sans l’immerger, assurez-vous de maintenir

une source constante d’eau douce. ne pas faire ceci entraînera un

surchauffement de la pompe et causera une défaillance de fonctionnement

annulant ainsi la garantie.

• N’utilisez que lorsque la pompe est entièrement assemblée, prêtant une

attention particulière aux grilles de filtration tant extérieures qu’intérieures

pour s’assurer qu’elles soient fixées à la pompe. faire fonctionner la

pompe sans la grille de filtration permettra à des débris de grande taille

d’entrer dans la pompe entraînant ainsi sa défaillance et annulant de ce

fait la garantie.

• Ne portez pas de vêtements amples qui peuvent s’empêtrer dans la turbine

ou dans d’autres pièces en mouvement.

• Restez à l’écart des sorties et des entrées d’eau. N’INSÉREZ PAS de doigts

dans la pompe lorsqu’elle est branchée.

• Ne pompez pas de matières dangereuses ou des liquides, tels que l’huile,

l’eau salée ou les solvants biologiques.

• Ne bloquez ni ne restreignez la sortie de la pompe.
• Les produits retournés doivent être nettoyés, désinfectés ou décontaminés

au besoin, avant l’expédition pour s’assurer que les employés ne soient

pas exposés à des risques pour la santé lors de la manutention dudit

matériel. Toutes lois et tous règlements en vigueur seront applicables.

ImPORtANt : aquascape inc. n’est nullement responsable

des pertes, blessures ou décès résultant du non-respect de ces

consignes, d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive

de la pompe ou de l’équipement.

inStaLLatiOn tyPiqUe

cette pompe a été conçue pour

être entièrement submergée dans

l’aménagement aquatique lors de

son utilisation.

• Choisissez le ou les raccords

appropriés nécessaires à votre

application.

• Attachez la tuyauterie au raccord.

• Raccordez l’autre bout de la tuyauterie

à la fontaine, à la cracheuse d’eau

ornementale ou au filtre.

• Branchez la pompe dans une prise

protégée par un disjoncteur de fuite à

la terre. lorsque la pompe fonctionne

et que l’eau circule à travers le ou

les filtres ou les cascades, vérifiez la

présence de fuite dans les raccords

ou les cascades à l’endroit où les

connexions externes sont effectuées.

fOnCtiOnnement

et entretien

• Nettoyage de la grille

de l’orifice d’entrée -

nous recommandons d’examiner

votre pompe régulièrement afin

de vous assurer qu’elle fonctionne

correctement. Si vous remarquez

que le débit d’eau diminue, il

se peut que des débris obstruent

la grille de l’orifice d’entrée.

Dans plusieurs cas, vous pouvez nettoyer la grille obstruée en sortant

la pompe hors de l’eau afin de retirer les débris du couvercle de la

pompe. Débranchez toujours la pompe de la prise de courant avant

d’en effectuer l’entretien.

• Nettoyage interne

de la pompe -

Si vous avez nettoyé à fond

la grille de l’orifice d’entrée et

que vous avez toujours un débit

d’eau réduit, vous devrez alors

enlever le couvercle de la turbine

afin d’en examiner l’assemblage

de la turbine du rotor.

• Si l’assemblage de la turbine

du rotor et la partie interne

de la pompe contiennent des

dépôts calcaires excessifs,

nettoyez avec un acide doux,

comme du vinaigre blanc ou

un calcium non abrasif, un

produit antirouille et anticalcaire

en utilisant une éponge ou

une brosse à poils doux qui

n’égratignera pas la turbine.

l’élimination des résidus

calcaires permettra à la turbine de la pompe de tourner à nouveau.

remPLaCement de L’aSSembLage de La tUrbine

L’assemblage de la turbine est la seule pièce en mouvement sur la pompe

et sera sujet à usure. Si vous avez nettoyé la pompe comme il est décrit

ci-dessus et qu’elle offre une piètre performance, il est fort probable qu’il

soit temps de remplacer la turbine. Il est très facile de remplacer cette

dernière. Des trousses de remplacement de turbine sont disponibles chez

votre détaillant local aquascape

MD

.

Entreposage hivernal – Vous pouvez faire fonctionner la pompe par

temps glacial si vous le souhaitez, mais vous devrez l’enlever si vous la

fermez pour l’hiver. Débranchez la tuyauterie des raccords d’évacuation et

retirez la pompe du plan d’eau. Nettoyez la pompe et les grilles d’entrée

avec de l’eau propre et rangez la pompe dans un endroit à l’abri du gel.

Pour plus de renseignements au sujet de notre société ou de

nos produits, veuillez visiter notre site Web au www.aquascapeinc.com

ou téléphonez sans frais au 1 866 766 3426, au Canada,

ou au 1 866 877 6637, aux États-Unis.

©2012 Aquascape, Inc.

Tous droits réservés mondialement

91027.122011

PomPe

à eau

POmPe SUbmerSibLe

POUr fOntaine de

tabLe, CraCheUSe

d’eaU et StatUaire
Pour les

modèles suivants :

70 GPH

(article n

o

91023)

90 GPH

(article n

o

91024)

180 GPH

(article n

o

91025)

320 GPH

(article n

o

91026)

diagnOStiC deS PanneS

• Un débit d’eau réduit

– la pompe ou la plomberie peut être obstruée. Il peut s’avérer

nécessaire de nettoyer la grille d’entrée et la turbine de la pompe.

La pompe bourdonne et ne pousse plus l’eau

– la pompe ou la plomberie peut être obstruée. Il peut s’avérer

nécessaire de nettoyer la grille d’entrée et la turbine de la pompe.

– Retirez le couvercle de la grille d’entrée et de la turbine,

examinez et nettoyez l’assemblage du rotor de turbine ainsi

que la partie interne de la pompe.

– Assurez-vous que rien ne bloque ni n’est enroulé autour

de la turbine.

– Assurez-vous que la pompe reçoit la tension adéquate.

La pompe ne fonctionne pas

– le disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDft) peut avoir sauté.

– la pompe ne reçoit pas la tension adéquate.

Pompe

70 gph

90 gph

180 gph

320 gph

turbine

91028

91029

91030

91031

PIèce

S de rec

Han

Ge : turb

Ine

S de rem

Placement

intrO

dUC

tiO

n

contenu et

PIèce

S

de la Pom

Pe :

VISITEZ

notre

sIte

web.

TÉLÉCHAR

gEZ

une coPI

e

gratu

Ite

De

notre cata

-

logue.

la pompe à eau a une a une garantie de trois ans à par

tir

de la date d’achat. une preuve d’achat est exigée.

la garantie ne couvre pas les dégâts résultant de la

négligence de manutention, d’une mauvaise utilisation,

ou de l’entretien ou de soins défaillants. la garantie

est valable contre les défauts dans les matériaux et les

défauts de fabrication seulement. le remplacement de

l’unité défectueuse par une unité de rechange appropriée

sera la seule obligation. les unités devront être vérifiées afin de s’assurer de

leur bon fonctionnement avant de les retourner en tant qu’unité défectueuse.

aquascape inc. ou ses filiales n’assumeront aucune responsabilité en cas

de perte ou de dégâts de n’impor

te quelle nature, provenant ou résultant de

l’utilisation du produit, défectueux ou non.

nOUS j

Oindre

Pour plus de renseignements au sujet de notre société ou de nos produits,

veuillez visiter notre site Web au www

.aquascapeinc.com ou téléphonez

sans frais au 1 866 766 3426, au c

anada, ou au 1 866 877 6637,

aux États-Unis.

merci d’avoir choisi la pompe à eau.

Chez Aquascape, notre but est de

fournir à nos clients des produits de la plus haute qualité pour le jardinage

aquatique. Nous espérons que vous aimerez votre achat et nous vous

remercions d’avoir choisi aquascape.

Votre paradis. Notre passion.

mD

garantie de tr

OiS

anS

Po

mPe à

ea

u

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE LA POMPE à EAU

Article n

o

91023

91024

91025

91026

Débit maximal

265 l/h

341 l/h

681 l/h

1,211 l/h

Hauteur maximale

0,64 m

0,85 m

1,25 m

1,7 m

Type de moteur

Mag-Drive

Mag-Drive

Mag-Drive

Mag-Drive

Puissance en watts

3 W

4.3 W

9.3 W

17.6 W

Intensité de courant

0.037

0.061

0.175

0.339

Longueur du cordon

1,8 m

1,8 m

1,8 m

1,8 m

Diamètre de sortie

1,3 cm

1,3 cm

1,3 cm

1,6 cm

I n s t r u c t I o n s e t e n t r e t I e n

CaraCtériStiqUeS teChniqUeS

• Tension d’entrée : 120 V c.a.

• Fréquence d’entrée : 60 Hz

• Pompe submersible

• Protection thermique

• Pompe évaluée en utilisation

avec de l’eau seulement

• Intensité de courant d’entrée

et puissance en watts :

Voir le tableau ci-dessous

70 GPH

90 GPH

180 GPH

320 GPH

Adaptateur à extrémités

étagées en plastique

de 0,63 cm

Adaptateur à extrémités

étagées en plastique de

0,63 cm

Adaptateur à extrémités

étagées en plastique

de 0,63 cm

Adaptateur

cylindrique en

plastique de

1,27 cm

Tuyau adaptateur

droit de 1,58 cm

Tuyau adaptateur

coudé de 1,58 cm

Turbine

Turbine

Turbine

Turbine

Couvercle de

la turbine

Couvercle de

la turbine

Couvercle de

la turbine

Couvercle de

la turbine

Régulateur

de débit

Régulateur

de débit

Régulateur

de débit

Grille

d’entrée

Grille

d’entrée

Grille

d’entrée

Grille

d’entrée

Adaptateur cylindrique

en plastique de 1,27 cm

Advertising