Pioneer SC-LX75 Manuel d'utilisation

Page 100

Advertising
background image

éteignez le récepteur puis rallumez-le et réglez
le convertisseur LAN sans fil. Vérifiez les
connexions réseau sur le convertisseur LAN
sans fil, puis réglez Network Standby sur ON
si nécessaire.

! La connexion LAN sans fil ne sera pas possible

même après les réglages du convertisseur
LAN sans fil s’il y a un “ ; ” (point virgule) dans
le SSID ou la clé de sécurité du point d’accès.
Changez le réglage du SSID ou de la clé de
sécurité du point d’accès en excluant le “ ; ”
(point virgule).

! S’il n’est pas possible de se connecter au

point d’accès avec les réglages de connexion
WPS (PBC) ou WPS (PIN), il est conseillé
d’effectuer les réglages de connexion avec
Search for Access Point ou Manual Setting.

Adresse WLAN IP

Si l’adresse IP d’un dispositif raccordé à un
autre réseau LAN que le convertisseur LAN
sans fil est réglée sur “192.168.XXX.249”,
l’adresse IP du convertisseur LAN sans fil sera
redondante et la connexion au point d’accès
impossible. Dans ce cas, utilisez ce réglage
pour spécifier une adresse IP propre au conver-
tisseur LAN sans fil.

1 Sélectionnez ‘Wireless LAN Converter’
sur le menu Network Setup.
2 Effectuez les réglages nécessaires pour
le convertisseur LAN sans fil.

Lorsque vous effectuez les réglages de
connexion du convertisseur LAN sans
fil et du point d’accès, sélectionnez
Access Point Setting” et suivez les instruc-
tions qui apparaissent à l’écran.
Si vous voulez spécifier l’adresse IP du
convertisseur LAN sans fil, sélectionnez
WLAN IP Address” et saisissez l’adresse IP.

Vérification des informations

concernant le réseau

L’état des réglages des éléments suivants, liés
au réseau, peuvent être vérifiés.
! IP Address – Vérification de l’adresse IP de ce

récepteur.

! MAC Address – Vérification de l’adresse MAC

de ce récepteur.

! Friendly NameSurnom à la page 99.
! SSID – Vérification du SSID du point d’accès

raccordé au convertisseur LAN sans fil
(seulement lorsqu’un convertisseur LAN sans
fil est raccordé).

1 Mettez la télécommande en mode
de fonctionnement du récepteur, puis
appuyez sur HOME MENU.

Un écran à interface graphique (GUI) apparaît
sur votre téléviseur. Utilisez

i/j/k/l et

ENTER pour naviguer sur les pages et sélec-
tionner les éléments de menu. Appuyez sur
RETURN pour sortir du menu actuel.

2 Sélectionnez ‘Network Information’
sur le Home Menu.

Affichez l’état des réglages des éléments liés
au réseau.

Fr

100

13

Menus de configuration du système et d’autres configurations

Menu Autre configuration

Le menu Other Setup vous permet de réaliser
des réglages personnalisés qui reflètent votre
utilisation du récepteur.

1 Mettez la télécommande en mode
de fonctionnement du récepteur, puis
appuyez sur HOME MENU.

Un écran à interface graphique (GUI) apparaît
sur votre téléviseur. Utilisez

i/j/k/l et

ENTER pour naviguer sur les pages et sélec-
tionner les éléments de menu. Appuyez sur
RETURN pour sortir du menu actuel.

2 Sélectionnez ‘System Setup’ sur le
Home Menu.
3 Sélectionnez ‘Other Setup’, puis
appuyez sur ENTER.
4 Sélectionnez le réglage que vous
souhaitez ajuster.

Si vous effectuez cette opération pour la pre-
mière fois, il se peut que vous préfériez ajuster
ces réglages dans l’ordre :

! Auto Power Down – Permet l’extinction

automatique du récepteur lorsqu’il n’est pas
utilisé.

! Volume Setup – Permet de régler les

fonctions dépendant du volume de ce
récepteur (page 101).

! Remote Control Mode Setup – Permet de

spécifier le mode de la télécommande du
récepteur (page 101).

! Flicker Reduction Setup – Ajuste l’aspect de

l’écran GUI (page 101).

! Software Update – Permet de mettre à

jour le logiciel du récepteur et d’en vérifier la
version.

! SC-LX85 uniquement :
RF Remote Setup – Permet d’utiliser la

CU-RF100 même lorsque le récepteur est en
veille (page 101).

! SC-LX75 uniquement:
EXTENSION Setup – Permet d’utiliser la

CU-RF100 même lorsque le récepteur est en
veille (page 101).

! SC-LX85 uniquement :
Multi Ch In Setup – Spécifie les réglages

optionnels de l’entrée multicanaux (page
101).

! Pairing Bluetooth Setup – Permet de

jumeler un ADAPTATEUR Bluetooth et un
dispositif sans fil Bluetooth (page 47).

5 Effectuez les ajustements nécessaires
pour chaque réglage, en appuyant sur
RETURN pour confirmer après chaque
écran.

Extinction automatique

Le récepteur peut-être réglé de manière à
s’éteindre automatiquement si aucune opé-
ration n’est effectuée pendant un certain laps
de temps et en l’absence de tout signal audio
ou vidéo. Lorsque la ZONE 2 ou ZONE 3 est
utilisée, l’appareil de la ZONE 2 ou ZONE 3 peut
aussi être réglé de manière à s’éteindre, mais
dans ce cas il s’éteindra automatiquement
après écoulement du temps spécifié ici, même
si des signaux sont reçus ou des opérations ont
été effectuées.
Des temps différents peuvent être spécifiés
pour la zone principale, la ZONE 2 et la ZONE 3.

1 Sélectionnez ‘Auto Power Down’ sur le
menu Other Setup.
2 Sélectionnez la zone que vous voulez
spécifier ainsi que le délai d’extinction.

! MAIN – Vous avez le choix entre “15 min”,

30 min”, “60 min” et “OFF”. L’appareil
s’éteint si aucun signal n’est reçu et aucune
opération effectuée pendant le temps
sélectionné.

! ZONE 2 – Vous avez le choix entre “30 min”,

1 hour”, “3 hours”, “6 hours”, “9 hours” et

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: