Dual zone co, Controller, Appendix 2 / annexe 2 / anexo 2 – Sunlight Supply Grozone Control CO2D 0-5000 PPM Dual Zone CO2 Controller Manuel d'utilisation

Page 7: Calibration of co, Sensor

Advertising
background image

Appendix 2 / Annexe 2 / Anexo 2

Please visit www.grozonecontrol.com for application notes and new product updates.

Dual Zone CO

2

Controller

Rev. 3.0

Contrôleur de CO

2

à 2 zones

Controlador de CO

2

de 2 zonas

1- IS CALIBRATION NEEDED?

First select zone #1 or #2, then expose the correspponding remote sensor to

outdoor air for a minimum of 5 minutes, fresh air being used as a reference. If the value on screen is around 350 to
450 ppm, YOU DO NOT NEED TO RECALIBRATE THE SENSOR OF THIS ZONE.

L'ÉTALONNAGE EST-IL REQUIS? Choisir d'abord la zone #1 ou #2, puis exposer le capteur correspondant à l'air

extérieur pour un minimum de 5 minutes, l’air frais étant utilisé comme référence. Si la valeur affichée est autour
de 350 à 450 ppm, VOUS N’AVEZ PAS BESOIN DE CALIBRER LE CAPTEUR DE CETTE ZONE.

ES CALIBRACIÓN NECESARIA? Primero, seleccionar la zona #1 o #2, luego exponer el sensor correspondiente al

aire exterior, el aire fresco sirviendo de referencia. Si el valor en la pantalla se sitúa alrededor de 350 a 450 ppm,

NO SE NECESITA CALIBRAR EL SENSOR DE ESTA ZONA.

2- CALIBRATION IS NEEDED : Click knob repeatedly until “Set-Up & Cal” indicator turns ON.
L’ÉTALONNAGE EST REQUIS : Cliquer sur le bouton jusqu’à ce que l’indicateur lumineux «Set-Up & Cal» allume.
LA CALIBRACIÓN ES NECESARIA : Hacer clic en el botón hasta que el indicador luminoso «Set-Up y Cal» encienda.

3- Press knob and keep it pressed for about 5 seconds, until light indicator begins to flash and “CAL“ appears on screen.
Appuyer et maintenir enfoncé durant 5 secondes, jusqu’à ce que l’indicateur lumineux clignote
et que «CAL» apparaisse à l'écran.
Pulsar y mantener apretado durante 5 segundos, hasta que el indicador luminoso parpadee
y qué «CAL» aparezca en la pantalla.

Important Notice

: This step is not required for a new unit (factory calibrated).

Verify CO

2

sensor precision by exposing your unit to outdoor air every 6 months (correct value stands between 300 and 500 ppm).

If you need to calibrate the sensor, please follow these instructions. At any time before the last step,

the calibration procedure can be cancelled, causing the controller to return to normal operation.

Note importante

: Les modules neufs sont calibrés en usine et ne requièrent pas d'étalonnage.

Il est recommandé de vérifier la précision de votre capteur tous les 6 mois en exposant le module à l'air extérieur

(les valeurs normales se situent entre 300 et 500 ppm).

Si vous devez étalonner le capteur, veuillez suivre ces instructions. En tout temps avant la dernière étape,

vous pouvez annuler la procédure en cours, ce qui ramène le contrôleur en mode normal d’opération.

Nota importante

: los módulos nuevos son calibrados en fábrica y no requieren calibración.

Es recomendado verificar la precisión de su sensor cada 6 meses exponiendo el módulo al aire exterior

(los valores normales se sitúan entre 300 y 500 ppm).

Si usted debe calibrar el sensor, por favor seguir estas instrucciones. En todo tiempo antes la última etapa,

usted puede anular el procedimiento corriente, lo que devuelve el controlador en modo normal de operación.

Calibration of CO

2

sensor

Étalonnage du capteur de CO

2

/

Calibración del sensor de CO

2

WARNING Each zone sensor must be

calibrated separately

ATTENTION Chaque capteur de zone

doit être étalonné

séparément

ATTENCIÓN Cada sensor de zona debe

ser calibrado por separado

Advertising