Le haut-parleur c120p de yorkville, Quality and innovation since 1963, Yorkville sound – Yorkville C120P Manuel d'utilisation

Page 3: Yorkville sound inc, Powered, Del sur le panneau avant, Contrôles et connections, Additionel, Made in china fabriq ué en c hine, C120p

Advertising
background image

im

pr

im

é

en

C

hi

ne

w w w . y o r k v i l l e . c o m

Quality and Innovation Since 1963

Yorkville Sound

550 Granite Court

Pickering, Ontario

L1W-3Y8 CANADA

Yorkville Sound Inc.

4625 Witmer Industrial Estate

Niagara Falls, New York

14305 USA

Le Haut-Parleur C120P de Yorkville

SPEAKER

Powered

*Ce produit est garantie contre les défauts

de fabrication pour une période de 1 an.

erci d’avoir choisi l’enceinte active Coliseum C120P de

Yorkville pour vos besoins en sonorisation. Nous espérons

que vous prendrez quelques minutes pour lire ce bref man-

uel. Si vous avez des questions, n’hésitez pas à nous con-

tacter par couriel à l’adresse suivant-: [email protected].

DEL sur le panneau avant

DEL Bleue – indique que l’appareil est en marche.
DEL Orange– indique “écrêtage/limiteur.” Le limiteur inté-

gré non-commutable aide à prévenir la distorsion. Il opère

continuellement et affecte très peu la qualité sonore. Son

opération indique toutefois que le C120P fonctionne à son

niveau maximum et qu’il peut être sur le seuil de la distor-

sion si la DEL Orange s’illumine continuellement. La DEL

devrait seulement clignoter sur les pointes de signal.

Contrôles et Connections

(à partir du haut)

Contrôle de GAIN – tournez ce contrôle dans le

sens horaire pour augmenter le volume, ou dans le

sens anti-horaire pour réduire le volume. Si la DEL

orange “écrêtage/limiteur” sur le panneau avant

s’illumine, réduisez le niveau de réglage du gain

pour diminuer son activité.
Contrôle des Aiguës – ajustez ce contrôle dans

le sens horaire ou anti-horaire pour augmenter ou

diminuer l’accent de la régions des fréquences

aiguës. Le réglage central est neutre. (voir la sec-

tion Contrôle de BASS)

Contrôle de BASS – ajustez ce contrôle dans

le sens horaire ou anti-horaire pour augmenter

ou diminuer l’accent de la région des fréquences

graves. Le réglage central est neutre.

Conseil pratique si la DEL orange “clip/limit”

s’illumine régulièrement lors d’opération à un

niveau relativement bas, c’est peut-être à cause

d’un réglage trop élevé du contrôle des graves.

Réduisez le niveau du réglage du contrôle de

graves pour aider à compenser. Cela s’applique

aussi pour le contrôle des Aiguës.

Entrée ligne symétrique ¼ – cette prise accepte les

signaux monophonique de niveau ligne avec prise Pointe-

Bague-Manchon (symétrique). L’entrée n’est pas con-

nectée intérieurement à la SORTIE STEREO LINK. Elle a

pour fonction principale d’offrir au technicien du mélange

la capacité d’isoler à une enceinte de retour dédié, les sor-

ties du mixeur ou les connexions.

Code d’équilibrage; Pointe = (+)phase 0°, Bague =

(-) phase 180°, et Manchon = Masse.

Conseil pratique: si vous désirez ajouter un C120P

additionnel, connectez votre source de signal par

l’entremise du connecteur d’ENTRÉE LIGNE STÉRÉO

1/8 pour CD, pas L’ENTRÉE LIGNE SYMÉTRIQUE

¼. Vous pouvez maintenant interconnecter le second

C120P tel qu’indiqué ci-dessous.

Prise de SORTIE 1/8 STEREO LINK – utilisez un câble

avec fiche stéréo 1/8 pour connecter un C120P addition-

nel. Assurez-vous que le bouton MONO/STEREO est en

position STEREO sinon le haut-parleur additionnel ne

fonctionnera pas.
Bouton poussoir MONO/STÉRÉO – ce bouton ajuste le

signal par la prise D’ENTRÉE LIGNE 1/8 CD/STEREO.

Utilisez le réglage STÉRÉO quand le signal audio est sté-

réo et/ou quand vous interconnectez un C120P addition-

nel. Utilisez le réglage MONO quand il n’y a pas d’autre

C120P lié et quand vous voulez mélanger les signaux de

gauche et de droite.

(Conseil pratique: si vous ajoutez un autre C120P

par la prise de SORTIE STEREO LINK, assurez-

vous que le bouton poussoir MONO/STEREO est

en position STEREO pour permettre au haut-parleur

additionnel de fonctionner)

Prise D’ENTRÉE LIGNE 1/8 CD/STEREO – Branchez à

cette prise votre récepteur/amplificateur stéréophonique,

lecteur CD ou magnétophone à cassette. Lorsqu’utilisé dans

un studio d’enregistrement, vous pouvez acheminer une

ligne monophonique à partir du mixeur à son entrée au lieu

de la prise d’ENTRÉE LIGNE SYMÉTRIQUE ¼.

Additionel

Votre C120P peut être peint. Nous vous suggérons

d’enlever la grille et de couvrir les haut-parleurs et les

connecteurs du panneau arrière pour éviter qu’ils ne soi-

ent couverts de peinture. Si vous devez peindre votre

C120P sans enlever la grille, une petite quantité de

peinture n’endommagera pas les composantes. Notez

toutefois que trop de peinture pourrait détruire de façon

permanente les haut-parleurs.

Réponse en fréquence : 65Hz to 19KHz +/-3dB

Puissance: 80 Watts burst avg. power

Max SPL: 101dB @ 1 meter

Connectors: 1/4-inch Phone and 1/8-inch Mini Jack

Dimensions: 7.0” W x 6.5” D x 10.25” H

W 17.8cm x D 16.5cm x H 26cm

Poids : 8.8 livres ( 4.0 kg.)

M

MADE IN

CHINA

FABRIQ

UÉ EN C

HINE

YORKVIL

LE SOU

ND

TORONT

O, CANA

DA

BALAN

CED

LINE IN

CD/STE

REO

LINE IN

(from LIN

K of

SOURCE C

120P)

SECON

D

C120P

FOR

MINI

-JAC

KS (1/8-inch)

WHEN LIN

KING U

SE ONL

Y STEREO CABLES

C120P

CD/STE

REO

LINE IN

LINK OU

T

8 0 W

a t t s

C120P

Yorkville

230V

50Hz

0.15A

120VAC

60Hz

0.3A

TYPE: YS1025

1v2

WARNING SHOCK HAZARD DO NOT OPEN

AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE

PAS OUVRIR

RISK OF ELECTRIC

SHOCK

DO NOT OPEN

NOT SUIT

ABLE FOR IN-W

ALL MOUNTING

WARNING: THE BONDING

CONDUCTOR IN THIS SU

PPLY COR

D

IS PROVID

ED FOR PERFORMANCE REASONS ON

LY

LE CONDUCTEUR DE TERRE

DE PROTECTION DANS CE COR

DON

D'ALIMENT

ATION EST SEULEM

ENT POUR

RAISONS DE PERFORMANCE

AVIS RISQUE DE CHOC

ELECTRIQUE NE P

AS OUVRIR

Gain

Treble

Bass

Balanced Line In

Link Out

Mono

CD/Stereo Line In

Stereo

Advertising