Panasonic SCHC27EF Manuel d'utilisation

Système stéréo compact, Sc-hc27, Mode d’emploi

Advertising
background image

Au fond de l’appareil

À l’intérieur de l’appareil

AVERTISSEMENT !

Appareil
• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de

dommages au produit :

– Ne pas exposer cet appareil à la pluie, à l’humidité, à la

chute de gouttes ou à des éclaboussures.

– Ne placer aucun récipient contenant un liquide, tel qu’un

vase, sur l’appareil.

– N’utiliser que les accessoires recommandés.

– Ne pas retirer les couvercles.

– Ne pas réparer cet appareil soi-même. Pour toute

intervention, faire appel à un technicien qualifié.

Pile
• Risque d’incendie, d’explosion et de brûlures. Ne pas

recharger, démonter, chauffer à plus de 60 °C ou incinérer.

• Garder la pile-bouton hors de portée des enfants. Ne

jamais mettre la pile-bouton dans la bouche. Si elle est
avalée, appeler un médecin.

Le marquage d’identification du produit se trouve sur la
face inférieure des appareils.

Entretien

Pour nettoyer l’appareil, l’essuyer avec un chiffon doux et
sec.
• Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de

benzène pour nettoyer l’appareil.

• Avant d’utiliser un chiffon imprégné d’un produit chimique,

lire attentivement les instructions qui accompagnent le
chiffon.

Mode d’emploi

Système Stéréo Compact

Modèle Nº.

SC-HC27

EF

Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net

© Panasonic Corporation 2012

RQT9574-1H

L0112HH1052

Fr

Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances optimales et pour votre sécurité,
veuillez lire attentivement le présent manuel.
Conservez ce manuel.

Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

ATTENTION !

Appareil
• Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de

dommages au produit :

– Ne pas installer ni placer l’appareil dans une

bibliothèque, un placard encastré ni aucun autre espace
réduit de façon à assurer une bonne ventilation.

– Ne pas obstruer les orifices de ventilation de l’appareil

avec des journaux, des nappes, des rideaux ou des
objets similaires.

– Ne pas placer des sources de flammes vives, telles que

des bougies allumées, sur l’appareil.

• Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
• Installer cet appareil de telle sorte que le cordon

d’alimentation puisse être débranché de la prise de
courant immédiatement si un problème survient.

• Cet appareil peut être perturbé par les ondes radio des

téléphones mobiles pendant l’utilisation. Si vous constatez
de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de
l’appareil.

• Cet appareil utilise un laser. L’exécution de procédures

ou l’utilisation de commandes ou de réglages autres que
ceux spécifiés ici peuvent provoquer une exposition à des
radiations dangereuses.

Pile
• L’utilisation d’une pile de rechange incorrecte peut

entraîner des risques d’explosion. N’utiliser qu’une pile
identique ou le type de pile recommandé par le fabricant.

• Lors de la mise au rebut des piles, contacter les autorités

locales ou le revendeur pour connaître la méthode de
mise au rebut appropriée.

• Ne pas chauffer ni exposer à une flamme.
• Ne pas laisser la/les pile(s) dans un véhicule exposé à la

lumière directe du soleil, portes et vitres fermées pendant
une longue période.

Effectuer les procédures avec la télécommande. Il est également possible d’utiliser les touches de l’appareil principal, si ce sont les mêmes.
Votre appareil et les illustrations peuvent se présenter différemment.

Précautions de sécurité

Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques
usagés

Apposé sur le produit lui-même, sur
son emballage, ou figurant dans la
documentation qui l’accompagne, ce
pictogramme indique que les piles et
appareils électriques et électroniques
usagés doivent être séparés des ordures
ménagères.
Afin de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats des
piles et des appareils usagés, veuillez les
porter à l’un des points de collecte prévus,
conformément à la législation nationale en
vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE
et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses
ainsi qu’à protéger la santé humaine
et l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une manipulation
inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements
sur la collecte et le recyclage des piles et
appareils usagés, veuillez vous renseigner
auprès de votre mairie, du service municipal
d’enlèvement des déchets ou du point de
vente où vous avez acheté les articles
concernés.
Le non-respect de la réglementation relative
à l’élimination des déchets est passible
d’une peine d’amende.

Pour les utilisateurs professionnels au
sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces
d’équipement électrique ou électronique,
veuillez vous renseigner directement auprès
de votre détaillant ou de votre fournisseur.

[Information relative à l’élimination
des déchets dans les pays extérieurs à
l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur
de l’Union européenne. Pour connaître la
procédure applicable dans les pays hors
Union Européenne, veuillez vous renseigner
auprès des autorités locales compétentes ou
de votre distributeur.

Note relative au pictogramme à apposer
sur les piles (voir les 2 exemples
ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle
sur roues barrée d’une croix est conforme
à la réglementation. Si ce pictogramme
est combiné avec un symbole chimique, il
remplit également les exigences posées
par la Directive relative au produit chimique
concerné.

Accessoires fournis

Vérifier que tous les accessoires fournis sont présents.

1 x Cordon d’alimentation secteur

1 x Antenne FM intérieure

1 x Télécommande
(avec une pile)
(N2QAYC000059)

Présentation des commandes

H

Régler la minuterie de mise en veille

I

Diminuer la luminosité de l’écran
• Appuyer à nouveau sur cette touche pour annuler.

J

Ajuster le volume de l’appareil

K

Couper le son de l’appareil
• Appuyer à nouveau sur cette touche pour annuler.
• « MUTE » est également annulé lorsque vous ajustez

le volume ou lorsque vous éteignez l’appareil.

L

Afficher le menu de lecture

Afficher les options radio

M

Port USB (

)

N

Prise pour casque ( )
• Type de fiche : Ø 3,5 mm stéréo (non fournie)
• Éviter toute utilisation prolongée susceptible

d’endommager l’ouïe.

• Une pression excessive du son provenant des

écouteurs et hautparleurs peut entraîner une perte de
l’ouïe.

• A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur

peut endommager l’oreille de l’utilisateur.

O

Ouvrir ou fermer le tiroir coulissant

P

Tiroir coulissant

Q

Capteur de la télécommande
• Portée maximale : 7 m juste en face de l’appareil

R

Afficheur

S

Ouvrir ou fermer la station d’accueil de l’iPod / iPhone

MUTE

SETUP

DISPLAY

SOUND

ALBUM

PLAY MENU

iPod MENU

SLEEP

iPod

RADIO/

USB

CD

DIMMER

OK

Vue de dessus

A

B

O

J

C

N

M

Vue de face

R

Q

P

S

A

Interrupteur de veille/marche [`], [1]

• Appuyer sur cet interrupteur pour faire basculer

l’appareil du mode de marche au mode de veille, et
vice versa. En mode de veille, l’appareil continue de
consommer une petite quantité de courant.

B

Sélectionner la source audio

C

Commande de lecture de base

D

Afficher les réglages de l’horloge et de la minuterie

E

Afficher le menu de l’iPod

Afficher les informations

F

Sélectionner des effets sonores

G

Sélectionner l’option

Sauter un album

1

Raccorder l’antenne FM intérieure.
Placer l’antenne là où la réception est maximale.

Ruban
adhésif

Démarrage

2

Raccorder le cordon d’alimentation secteur.
Consommation en mode de veille : 0,2 W (environ)
Ne pas utiliser le cordon d’alimentation secteur d’un
autre appareil.

Vers la prise secteur

Remarque :
• Après le débranchement de l’appareil, certains réglages reprennent leurs valeurs par défaut.
• Ces enceintes n’ont pas de blindage magnétique. Ne pas les placer près de téléviseurs, d’ordinateurs ou d’autres appareils

facilement influencés par le magnétisme.

• Le filet des enceintes ne doit pas être retiré.

« Conçu pour iPod » et « Conçu pour iPhone » signifient
qu’un accessoire électronique a été conçu pour se
connecter spécifiquement à un iPod, ou un iPhone,
respectivement, et a été certifié conforme par le
concepteur aux normes de performance Apple.

Apple décline toute responsabilité concernant le
fonctionnement de cet appareil ou sa conformité aux
normes de sécurité et de réglementation.

Veuillez noter que l’utilisation de cet accessoire avec un
iPod ou un iPhone peut affecter la performance de la
connexion sans fil.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch sont
des marques de commerce Apple Inc., enregistrées aux
États-Unis et dans d’autres pays.

Technologie MPEG avec ses 3 couches de codage audio
sous licence de Fraunhofer IIS et de Thomson.

Spécifications

Section amplificateur

Puissance de sortie RMS en mode stéréo
Canal avant (les deux canaux entraînés)

5 W par canal (6 ), 1 kHz,

distorsion harmonique totale 10 %

Puissance RMS totale en mode stéréo

10 W

Section tuner

Station préréglée

30 stations FM

Modulation de fréquence (FM)
Plage de fréquence

87,50 MHz à 108,00 MHz (pas de 50 kHz)

Bornes

d’antenne

75 (asymétriques)

Section bornes

Port USB
Norme USB

USB 2.0 pleine vitesse

Prise en charge de fichiers multimédias

MP3 (*.mp3)

Système de fichiers du périphérique USB

FAT12, FAT16, FAT32

Alimentation du port USB SORTIE DC 5 V, 500 mA MAX
Connecteur d’iPod

SORTIE DC 5 V, 1,0 A MAX

Prise pour casque
Borne

Prise stéréo, 3,5 mm

Section disque

Disques pris en charge (8 cm ou 12 cm)

CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3  )

Capteur
Longueur d’onde

790 nm (CD)

Faisceau laser

CLASS 1

Sortie audio (Disque)
Nombre de canaux

2 canaux (FL, FR)

FL = Canal avant gauche
FR = Canal avant droit

MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3

Section enceintes

Type

1 voie, 1 enceinte (bass-reflex)

Enceinte(s)
Plage complète

À cône de 8 cm x 1/canal

Impédance

6

Données générales

Alimentation

CA 220 à 240 V, 50 Hz

Consommation

19 W

Dimensions (L x H x P)

400 mm x 213 mm x 110 mm

[P = 72 mm (min)]

[P = 144 mm (tiroir ouvert)]

Poids

2 kg

Plage de température de fonctionnement 0 °C à +40 °C
Plage d’humidité de fonctionnement

35 % à 80 % HR (sans condensation)

Consommation en mode de veille

0,2 W (environ)

Remarque :
• Spécifications sujettes à modifications sans préavis.

Les poids et les dimensions sont approximatifs.

• La distorsion harmonique totale est mesurée au moyen

d’un analyseur de spectre numérique.

Préparation de la télécommande

Avant utilisation

Feuillet d’isolation

Remplacement de la pile

Remplacer par une pile neuve (pile au lithium CR2025).

1

Tout en appuyant sur la butée, ouvrir le couvercle
du logement de pile.

2

Insérer une nouvelle pile avec la face (+) orientée
vers le haut.

3

Refermer complètement le logement de pile.

CR2025

EU

HC27_EF1_fr.indd 2

HC27_EF1_fr.indd 2

5/18/2012 1:47:08 PM

5/18/2012 1:47:08 PM

Advertising