Sony CCD-TRV77E Manuel d'utilisation

Page 16

Advertising
background image

16

Temps approximatif en minutes si vous utilisez
une batterie pleine.

Les chiffres entre parenthèses “( )” indiquent le
temps quand vous utilisez une batterie
normalement rechargée. L’autonomie de la
batterie sera plus courte si vous utilisez le
camescope par temps froid.

Après la recharge de la batterie
Débranchez l’adaptateur secteur de la prise DC
IN du camescope.

Remarque sur l’indicateur de temps
d’utilisation de la batterie pendant
l’enregistrement
L’indicateur peut être inexact selon les conditions
d’enregistrement. Il faut en outre une minute
environ pour que le temps soit indiqué
correctement si vous fermez puis rouvrez l’écran
LCD.

Qu’est-ce qu’une batterie “InfoLITHIUM” ?
Une batterie “InfoLITHIUM” est une batterie au
lithium-ion qui échange des données sur la
consommation de la batterie avec d’autres
appareils vidéo compatibles. Cet appareil est
compatible avec la batterie rechargeable
“InfoLITHIUM” (série L). Il ne fonctionne
qu’avec une batterie “InfoLITHIUM”. Les
batteries rechargeables “InfoLITHIUM” portent
la marque

.

“InfoLITHIUM” est une marque de fabrique de
Sony Corporation.

Dit is ongeveer het aantal minuten dat u video-
opnamen kunt afspelen met een volledig
opgeladen batterijpak.

De cijfers tussen haakjes (

) geven de

gebruiksduur van een normaal (grotendeels)
opgeladen batterijpak aan. Het batterijpak zal
minder lang meegaan bij gebruik van de
camcorder in een koude omgeving.

Na het opladen van het batterijpak
Trek de stekker van de netspanningsadapter uit
de DC IN gelijkstroomingang van de camcorder.

Betreffende de aanduiding van de resterende
batterij-gebruiksduur tijdens het opnemen
Deze aanduiding kan wel eens onjuist zijn,
afhankelijk van de omstandigheden van gebruik.
Wanneer u het LCD scherm sluit en dan weer
opent, zal het ongeveer 1 minuut duren voordat
de juiste resterende batterij-gebruiksduur weer
aangegeven wordt.

Wat is “InfoLITHIUM” ?

Het “InfoLITHIUM” batterijpak is een lithium-ionen
batterijpak dat geschikt is voor het doorgeven van
het gebruikstempo van de batterij aan de hiervoor
geschikte video-apparatuur. Deze camcorder is
geschikt voor elk “InfoLITHIUM” batterijpak van de
L-serie. Uw camcorder zal alleen goed werken met
dit type “InfoLITHIUM” batterijen. Alle
“InfoLITHIUM” batterijen zijn te herkennen aan het

beeldmerk.

“InfoLITHIUM” is een handelsmerk van Sony
Corporation.

Temps de lecture

Temps de lecture

Batterie rechargeable

sur l’écran LCD

avec l’écran LCD fermé

Batterijpak

Speelduur op het

Speelduur met het

LCD scherm

LCD scherm gesloten

NP-F330

110 (95)

135 (120)

(fournie)/(bijgeleverd)
NP-F530

185 (165)

235 (210)

NP-F550

220 (195)

270 (240)

NP-F730

380 (340)

475 (425)

NP-F750

455 (410)

550 (500)

NP-F930

600 (540)

745 (670)

NP-F950

700 (630)

850 (760)

Stap 1: Voorbereiden van de

stroomvoorziening

Etape 1 Préparation de

l’alimentation

Temps de lecture / Beschikbare speelduur

Advertising