Ab 1 2, Toyota, Nissan – Sony CDX-GT260MP Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

A

TOYOTA

to dashboard/center console

vers le tableau de bord/la console centrale

Bracket

Support

Bracket

Support

B

NISSAN

to dashboard/center console

vers le tableau de bord/la console centrale

Bracket

Support

Bracket

Support

Existing parts supplied with your car

Pièces existantes fournies avec la voiture

size

5 × max. 8 mm

(

7

/

32

× max.

5

/

16

in)

dimension

5 × max. 8 mm

(

7

/

32

×

5

/

16

po max.)

size

5 × max. 8 mm

(

7

/

32

× max.

5

/

16

in)

dimension

5 × max. 8 mm

(

7

/

32

×

5

/

16

po max.)

size

5 × max. 8 mm

(

7

/

32

× max.

5

/

16

in)

dimension

5 × max. 8 mm

(

7

/

32

×

5

/

16

po max.)

size

5 × max. 8 mm

(

7

/

32

× max.

5

/

16

in)

dimension

5 × max. 8 mm

(

7

/

32

×

5

/

16

po max.)

Existing parts supplied with your car

Pièces existantes fournies avec la voiture

Précautions

Choisissez soigneusement l’emplacement d’installation

pour que l’appareil ne gêne pas le conducteur pendant

la conduite.

Évitez d’installer l’appareil dans un endroit exposé à la

poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou à

des températures élevées comme en plein soleil ou à

proximité de conduits de chauffage.

Pour garantir un montage sûr, n’utilisez que le matériel

fourni.

Réglage de l’angle de montage

Réglez l’inclinaison à un angle inférieur à 45°.

Retrait du tour de protection

et du support

Avant d’installer l’appareil, retirez le tour de

protection et le support de l’appareil.

1

Retirez le tour de protection .

Pincez les deux bords du tour de protection ,

puis sortez-le.

2

Retirez le support .

 Insérez les clés de déblocage  en même

temps entre l’appareil et le support  jusqu’au

déclic.

 Tirez le support  vers le bas, puis tirez sur

l’appareil vers le haut pour les séparer.

Exemple de montage

Installation dans le tableau de bord

Remarques

Si nécessaire, pliez ces griffes vers l’extérieur pour assurer une prise

correcte (-2).

Assurez-vous que les 4 loquets situés sur le tour de protection sont

correctement engagés dans les fentes de l’appareil (-3).

Montage de l’appareil dans

une voiture japonaise

Cet appareil ne peut pas être installé dans certaines

voitures japonaises. Consultez, dans ce cas, votre

détaillant Sony.

Remarque

Pour éviter tout problème de fonctionnement, utilisez uniquement les vis

fournies pour le montage.

How to detach and attach the

front panel

Before installing the unit, detach the front panel.

-A To detach

Before detaching the front panel, be sure to press and

hold . Press the front panel release

button, and pull it off towards you.

-B To attach

Engage part  of the front panel with part  of the unit,

as illustrated, and push the left side into position until it

clicks.

Warning if your car’s ignition

has no ACC position

Be sure to set the Auto Off function. For details, see the

supplied Operating Instructions.

The unit will shut off completely and automatically in the

set time after the unit is turned off, which prevents

battery drain.

If you do not set the Auto Off function, press and hold

 until the display disappears each time

you turn the ignition off.

Fuse replacement

When replacing the fuse, be sure to

use one matching the amperage

rating stated on the original fuse. If

the fuse blows, check the power

connection and replace the fuse. If

the fuse blows again after

replacement, there may be an

internal malfunction. In such a case,

consult your nearest Sony dealer.

Retrait et fixation de la façade

Avant d’installer l’appareil, retirez la façade.

-A Pour la retirer

Avant de retirer la façade, n’oubliez pas de maintenir

enfoncée la touche . Appuyez sur la

touche de déverrouillage de la façade, puis faites glisser la

façade vers vous.

-B Pour la fixer

Engagez la partie  de la façade dans la partie  de

l’appareil, comme illustré, puis appuyez sur le côté gauche

jusqu’au déclic indiquant que la façade est en position.

Avertissement si le contact de

votre véhicule ne comporte

pas de position ACC

Veillez à régler la fonction Auto Off. Pour obtenir

davantage d’informations, reportez-vous au mode

d’emploi fourni.

L’appareil s’éteint complètement et automatiquement

après le laps de temps choisi une fois l’appareil arrêté afin

d’éviter que la batterie ne se décharge.

Si vous ne réglez pas la fonction Auto Off, appuyez sur la

touche  et maintenez-la enfoncée jusqu’à

ce que l’affichage disparaisse à chaque fois que vous

coupez le contact.

Remplacement du fusible

Lorsque vous remplacez le fusible,

veillez à utiliser un fusible dont

l’intensité, en ampères, correspond à

la valeur indiquée sur le fusible

usagé. Si le fusible grille, vérifiez le

branchement de l’alimentation et

remplacez le fusible. Si le nouveau

fusible grille également, il est

possible que l’appareil soit

défectueux. Dans ce cas, consultez

votre détaillant Sony le plus proche.

Precautions

Choose the installation location carefully so that the

unit will not interfere with normal driving operations.

Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,

excessive vibration, or high temperatures, such as in

direct sunlight or near heater ducts.

Use only the supplied mounting hardware for a safe and

secure installation.

Mounting angle adjustment

Adjust the mounting angle to less than 45°.

Removing the protection

collar and the bracket

Before installing the unit, remove the protection

collar and the bracket from the unit.

1

Remove the protection collar .

Pinch both edges of the protection collar , then

pull it out.

2

Remove the bracket .

 Insert both release keys  together between

the unit and the bracket  until they click.

 Pull down the bracket , then pull up the unit

to separate.

Mounting example

Installation in the dashboard

Notes

Bend these claws outward for a tight fit, if necessary (-2).

Make sure that the 4 catches on the protection collar are properly

engaged in the slots of the unit (-3).

Mounting the unit in a

Japanese car

You may not be able to install this unit in some makes of

Japanese cars. In such a case, consult your Sony dealer.

Note

To prevent malfunction, install only with the supplied screws .

1

2

3

Dashboard

Tableau de bord

Claws

Griffes

A

B

1

2

Face the hook inwards.
Tournez le crochet vers

l’intérieur.

Front panel release button

Touche de déverrouillage de la façade

Fuse (10 A)

Fusible (10 A)

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: