Karcher KM 120-150 R LPG Manuel d'utilisation

Page 3

Advertising
background image

-

1

Lire ce manuel d'utilisation origi-
nal avant la première utilisation

de votre appareil, le respecter et le conser-
ver pour une utilisation ultérieure ou pour le
futur propriétaire.
Avant la première mise en service, vous
devez impérativement avoir lu les
consignes de sécurité N° 5.956-250 !

KM 120/150 R G = Moteur à essence

KM 120/150 R D = Moteur diesel

KM 120/150 R LPG = Moteur à gaz

Cette balayeuse (sans cabine de
conducteur) doit être utilisée unique-
ment sur des surfaces qui présentent
une pente maximale de 18%.

Cette balayeuse (avec cabine de
conducteur) doit être utilisée unique-
ment sur des surfaces qui présentent
une pente maximale de 10%.

Contacter le revendeur en cas de constata-
tion d'une avarie de transport lors du débal-
lage de l'appareil.

Afin d'assurer un fonctionnement sans
danger, observez les avertissements et
consignes placés sur l'appareil.

Outre les instructions figurant dans le
mode d'emploi, il est important de
prendre en considération les consignes
générales de sécurité et de prévention
contre les accidents imposées par la loi.

ƽ

Danger

Risque de blessure !
Risque de basculement en cas de pente
trop forte.

Dans le sens de la pente, ne rouler que
sur des pentes de moins de 18% (sans
cabine de conducteur) resp. de 10%
(avec cabine de conducteur).

Risque de basculement en cas de conduite
rapide dans les virages.

Roulez lentement dans les virages.

Risque de basculement en cas de sol ins-
table.

N'utilisez la machine que sur des sols
stabilisés.

Risque de basculement en cas de pente la-
térale trop importante.

N'empruntez aucunes pentes supé-
rieures à 10% dans le sens perpendicu-
laire au sens de la marche.

Doivent être respectées les mesures de
règlement, les règles et les décrets qui
sont valables pour les automobiles.

L’utilisateur doit utiliser l’appareil de fa-
çon conforme. Dans la circulation, il doit
prendre en considération les données
locales et lors du maniement de l’appa-
reil, il doit prendre garde aux tierces
personnes, et en particulier aux en-
fants.

L'appareil doit uniquement être utilisée
par des spécialistes qui sont instruits
dans la manoeuvre ou par des per-
sonnes qui peuvent justifiée leur apti-
tude d'utilisation et qui sont
explicitement mandatées pour l'utilisa-
tion.

Ne jamais laisser des enfants ou des
adolescents utiliser l'appareil.

La prise de tierce personnes est inter-
dit.

Les appareils qu'arrivent en butée mé-
canique ne peuvent être mis seulement
qu'à partir du siège.

Pour éviter une utilisation sans droit de
l'appareil, la clé de contact doit être re-
tirée.

Pendant le fonctionnement du moteur,
l'appareil doit être tous le temps surveil-
lée. L'utilisateur ne peut sortir de l'appa-
reil que lorsque le moteur s'arrête,
l'appareil est assurée contre des mou-
vements involontaires, le frein d'arrêt,
en cas échéant est actionné et la clé de
contact est retirée.

ƽ

Danger

Risque de blessure !

Le quatrième trou ne peut être fermé.

Ne pas se pencher au-dessus ou tou-
cher le quatrième trou (danger de brû-
lure).

Ne pas toucher le moteur de traction
(danger de brûlure).

Seul KM 120/150 R LPG: Pour une uti-
lisation de l'appareil dans des locaux
fermés, il doit être garanti une ventila-
tion suffisante et une évacuation des
gazes résiduels (danger d'intoxication).

Les gaz résiduels sont toxiques et no-
cifs, ils ne peuvent être respirés.

Le moteur continue à tourner 3 ou 4 se-
condes après l'arrêt. Ne pas s'appro-
cher de la zone de travail pendant ce
laps de temps.

Remarque
La cabine de conducteur ne constitue
qu'une protection contre les intempéries,
elle n'est pas un toit de sécurité ou une pro-
tection contre les tonneaux.

ƽ

Danger

Table des matières

Designation de l'appareil. . .

FR . . 1

Consignes de sécurité . . . .

FR . . 1

Consignes générales . .

FR . . 1

Symboles utilisés sur l'appa-

reil . . . . . . . . . . . . . . . . .

FR . . 2

Symboles utilisés dans le

mode d'emploi. . . . . . . .

FR . . 2

Directives de sécurité pour

des automobiles de gaz li-

quéfié (Uniquement KM 120/

150 R LPG) . . . . . . . . . .

FR . . 2

Fonction . . . . . . . . . . . . . . .

FR . . 3

Utilisation conforme . . . . . .

FR . . 3

Revêtements appropriés

FR . . 3

Protection de l’environnement

FR . . 3

Eléments de commande et de

fonction . . . . . . . . . . . . . . . .

FR . . 4

Balayeuses sans cabine de

conducteur . . . . . . . . . .

FR . . 4

Balayeuses avec cabine de

conducteur . . . . . . . . . .

FR . . 4

Repérage de couleur. . .

FR . . 4

Ouvrir / fermer le capot et sé-

curiser . . . . . . . . . . . . . .

FR . . 5

Pupitre de commande . .

FR . . 6

Avant la mise en service. . .

FR . . 7

Déchargement de la ma-

chine . . . . . . . . . . . . . . .

FR . . 7

Déplacement de la ba-

layeuse sans autopropulsion FR . . 7
Déplacement de la ba-

layeuse sans autopropulsion FR . . 7

Mise en service. . . . . . . . . .

FR . . 7

Consignes générales . .

FR . . 7

Faire le plein (Seul KM 120/

150 R G et R D) . . . . . .

FR . . 7

Monter/changer la bouteille à

gaz (Seul KM 120/150 R

LPG) . . . . . . . . . . . . . . .

FR . . 7

Travaux de contrôle et de

maintenance . . . . . . . . .

FR . . 8

Fonctionnement . . . . . . . . .

FR . . 8

Réglage du siège du conduc-

teur . . . . . . . . . . . . . . . .

FR . . 8

Régler le rétroviseur exté-

rieur (uniquement KM120/

150 avec cabine de conduc-

teur). . . . . . . . . . . . . . . .

FR . . 8

Activer/désactiver l'essuie-

glace (uniquement KM120/

150 avec cabine de conduc-

teur). . . . . . . . . . . . . . . .

FR . . 8

Choix des programmes .

FR . . 8

Démarrage de la machine

FR . . 8

Déplacer la balayeuse. .

FR . . 9

Balayage . . . . . . . . . . . .

FR . . 9

Vider le bac à poussières

FR . . 9

Mise hors service de l'appa-

reil . . . . . . . . . . . . . . . . .

FR . 10

Remisage . . . . . . . . . . . . . .

FR . 10

Fermer le robinet de carbu-

rant (Seul KM 120/150 R G et

R D) . . . . . . . . . . . . . . . .

FR . .10

Fermer la bouteille à gaz

(Seul KM 120/150 R LPG)

FR . .10

Transport . . . . . . . . . . . . . . .

FR . .10

Entreposage de l'appareil . .

FR . .10

Entretien et maintenance. . .

FR . .10

Consignes générales . . .

FR . .10

Nettoyage intérieur du véhi-

cule. . . . . . . . . . . . . . . . .

FR . . 11

Nettoyage extérieur de l'ap-

pareil . . . . . . . . . . . . . . .

FR . . 11

Fréquence de maintenance FR . . 11
Travaux de maintenance

FR . . 11

Assistance en cas de panne

FR . .17

Caractéristiques techniques

FR . .18

Accessoires . . . . . . . . . . . . .

FR . .19

Lot d'annexe tuyau d'aspira-

tion . . . . . . . . . . . . . . . . .

FR . .19

Déclaration de conformité CE

FR . .19

Garantie. . . . . . . . . . . . . . . .

FR . .19

Designation de l'appareil

Consignes de sécurité

Consignes générales

Condition de roulage

Machines avec moteur à combustion

Balayeuses avec cabine de conducteur

3

FR

Advertising