Preparation préparatifs, English français – Samsung SC-D364-XAP Manuel d'utilisation

Page 22

Advertising
background image

ENGLISH

FRANÇAIS

16

16

Preparation

Préparatifs

Using the Lithium Ion Battery Pack

Utilisation de la batterie lithium-ion

Use SB-LSM80 or SB-LSM160 Battery Pack only.

The Battery Pack may be charged a little at the time of purchase.

Charging the Lithium Ion Battery Pack

1. Turn the [Power] switch

to [Off].

2. Attach the Battery Pack to

the Camcorder.

3. Connect the AC Power

Adapter to an AC Cord
and connect the AC Cord
to a wall socket.

4. Connect the DC cable to the DC jack on the Camcorder.

The charging indicator will start to blink, showing that the Battery is
charging.

5. Press and hold the DISPLAY button while charging and

the charging status will be displayed on the ACL for 7
seconds.

As indicated the battery level is given as reference
data for the user, it is the approximate estimation. It
may differ from Battery capacity and temperature.

6. When the Battery is fully charged, disconnect the Battery

Pack and the AC Power Adapter from the Camcorder.
Even with the Power switched Off, the Battery Pack will
still discharge.

Charging, Recording Times based on Model and
Battery Type.

If you close the
ACL Screen, it switches off and the Viewfinder switches on automatically.

The continuous
recording times given
in the table to the
right are
approximations.
Actual recording time
depends on usage.

The continuous
recording times in the
operating instructions are measured using a fully charged Battery Pack at
77 °F (25 °C).

Even when the Power switched Off, the Battery Pack will still discharge if it
is left attached to the device.

N’utilisez que le modèle de batterie SB-LSM80 ou SB-LSM160.

Il se peut que la batterie soit légèrement chargée au moment de l'achat.

Chargement de la batterie lithium-ion

1. Placez l'interrupteur

[Power] sur [Off].

2. Insérez la batterie dans le

caméscope.

3. Raccordez l'adaptateur CA

au cordon CApuis
branchez ce dernier sur une
prise murale.

4. Branchez le cordon CC sur la prise CC (DC) du caméscope.

Le témoin de charge se met à clignoter, indiquant ainsi que la batterie est en
cours de charge.

5. Appuyez sur le beuton DISPLAY en cours de chargement. Le

niveau de charge s'affiche sur l'écran ACL pendant 7
secondes.

El nivel de la batería indicado que se facilita al usuario
son datos de referencia aproximados.
Puede que difiera de la capacidad y temperatura de la
batería.

6. Une fois que la batterie est entièrement chargée, débranchez

celle-ci ainsi que l'adaptateur CAdu caméscope.
La batterie se décharge même lorsque le sélecteur de mise
sous tension est sur Off.

Durée de charge et d'enregistrement selon le modèle de
l'appareil et le type de batterie,
✤ Si vous rabattez l'écran ACL, celui-ci s'éteint et le viseur est automatiquement

activé.

✤ Les durées

d'enregistrement en
continu présentées
dans le tableau de
droite sont
approximatives.
La durée
d’enregistrement réelle
varie selon l’utilisation.

✤ Les durées d’enregistrement en continu données dans le manuel d’utilisation ont

été établies à partir d’une batterie complètement chargée fonctionnant à 25°C.

✤ Si la batterie est laissée dans son logement, elle continue de se décharger,

même lorsque l’interrupteur Power (Alim.) est sur Off.

Battery

SB-LSM80

(AD43-00136A)

SB-LSM160

(Option)

Charging

time

Approx.

1hr 20min

Approx.

3hr

ACL On

Viewfinder On

Recording time

Time

Approx.

1hr 20min

Approx.

2hr 40min

Approx.

1hr 30min

Approx.

3hr

Batterie

SB-LSM80

(AD43-00136A)

SB-LSM160

(Option)

Durée de

charge

Environ.

1h20

Environ.

3h

Ecran ACL allumé Viseur activé

Durée d’enregistrement

Durée

Environ.

1h20

Environ.

2h40

Environ.

1h30

Environ.

3h

Battery Info

B

Ba

atttte

erryy cch

ha

arrg

ge

ed

d

0%

50%

100%

Blinking time

Once per second
Twice per second
Three times per second
Blinking stops and stays on
On for a second and off for
a second

Charging rate

Less than 50%
50% ~ 75%
75% ~ 90%
90% ~ 100%
Error - Reset the Battery
Pack and the DC Cable

Fréquence de clignotement

Une fois par seconde
Deux fois par seconde
Trois fois par seconde
Le clignotement cesse et le témoin reste allumé
Le témoin clignote lentement

Taux de charge

Inférieur à 50%
50% ~ 75%
75% ~ 90%
90% ~ 100%
Erreur – Replacez la
batterie et le cordon CC

00970C SCD363 US+Fr~022 1/12/06 3:36 PM Page 16

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: