Consignes de sécurite important 1, Consignes de sécurité, Consignes de sécurite important – Wagner Project Sprayer Manuel d'utilisation

Page 2: Français

Advertising
background image

Français

18

Consignes de sécurite important

·

Lire toutes ces consignes avant

d’utiliser l’appareil. GARDER CES CoNSiGNES.

Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique et de blessure, vous devez lire et comprendre les directives

figurant dans ce manuel. Familiarisez-vous avec les commandes et l’utilisation adéquate de l’équipement.

indique une situation à risque, laquelle, si elle n’est pas

évitée, peut entraîner des blessures graves, voire la mort.

DANGER: BLESSURES PAR iNJECTioN

Le jet haute pression produit par cet appareil peut transpercer la

peau et les tissus sous-jacents, causant des blessures graves

pouvant aller jusqu’à l’amputation.
NE PAS TRAiTER CE TYPE DE BLESSURE CoMME S’iL

S’AGiSSAiT D’UNE SiMPLE CoUPURE! Une amputation peut en

résulter. Consulter un médecin immédiatement.
REMARQUE DESTiNÉE AU MÉDECiN :

Les blessures par injection sont traumatiques; il est essentiel de

les traiter de manière chirurgicale dans les plus brefs délais. on ne

DOIT PAS en retarder le traitement sous prétexte de vérifier la toxicité

du produit en cause, celle-ci n’étant conséquente que dans le cas

d’injection directe de certains produits dans le système sanguin.

il pourrait s’avérer nécessaire de consulter un plasticien ou un

spécialiste en chirurgie reconstructive de la main.

MESURES PRÉVENTiVES :

• NE JAMAIS pointer le pistolet vers une partie du corps.

• Ne dirigez pas le pistolet vers une personne ou un animal; ne

pulvérisez pas non plus de produit dessus.

• NE JAMAIS mettre une partie du corps devant le jet de produit.

• NE JAMAIS mettre la main, même gantée, devant le pistolet.

L’utilisateur devrait porter des gants (les gants n’offrent aucune

protection contre les blessures par injection).

• Gardez les mains et autres parties de votre corps à l’écart de la

buse de refoulement. Par exemple, n’essayez pas d’arrêter une

fuite avec une partie de votre corps.

• Toujours débrancher le pulvérisateur avant d’ en effectuer la

maintenance, de nettoyer de protège-embout, de changer d’embout

ou de laisser lappareil sans surveillance.

• TOUJOURS laisser le protège-embout en place lorsqu’on on

pulvérise. S’il asure une certaine protection contre les blessures

par injection, ce dispositif joue surtout un rôle préventif. Utilisez

exclusivement un embout protecteur prescrit par Wagner.

DANGER: EXPLoSioN oU iNCENDiE

Les émanations provenant des solvants et des peintures

peuvent exploser ou s’enflammer, entraînant des dommages

matériels ou des blessures graves.

MESURES PRÉVENTiVES :

• On doit travailler dans un endroit bien ventilé afin que l’air entourant

la zone de pulvérisation soit exempt de toute accumulation de

vapeurs inflammables.

• Ne pas travailler près de sources d’ignition (étincelle

d’électricité statique ou provoquée par le branchement/

débranchement d’appareils, flamme nue, veilleuse

d’appareil de chauffage, objets chauds, cigarettes,

interrupteurs actionnés, etc.).

• On doit avoir à portée de la main un extincteur en bon état de marche.

• Respecter les mesures de sécurité et les avertissements du

fabricant des solutions et des produits utilisés.

• Ne pulvérisez pas de substances inflammables ou combustibles à

proximité d’une flamme nue ou d’une source d’inflammation, comme

une cigarette, un moteur et appareil électrique.

• Vous devez connaître les produits contenus dans les peintures et

solvants que vous pulvérisez. Lisez les fiches techniques santé-

sécurité (FTSS) et les étiquettes des contenants fournies avec les

peintures et solvants. Suivez les consignes de sécurité du fabricant

de peinture et de solvant.

DANGER : EXPLoSioN CAUSÉE PAR DES PRoDUiTS

iNCoMPATiBLES

Ce type d’explosion peut entraîner des dommages matériels ou

des blessures graves.

MESURES PRÉVENTiVES :

• Ne pas utiliser de produits contenant du chlore ou du javellisant.

• Ne pas utiliser de solvants à base de halons comme l’eau de

javel, les agents antimoisissure, le chlorure de méthylène et le

trichloroéthane-1-1-1, lesquels ne sont pas compatibles avec l’aluminium.

• Communiquer avec le fournisseur du produit concerné pour en

connaître la compatibilité avec l’aluminium.

DANGER : ÉMANATioNS DANGEREUSES

Certains produits (peintures, solvants, insecticides ou autres)

peuvent être nocifs s’ils sont inhalés ou entrent en contact avec

l’organisme. Les émanations de ces produits peuvent provoquer

de graves nausées, évanouissements ou empoisonnements.

MESURES PRÉVENTiVES :

• Se servir d’un masque ou d’un respirateur s’il y a

risque d’inhalation (lire toutes les directives concernant

ces dispositifs afin de s’assurer qu’ils offrent la

protection requise).

• Porter des lunettes de protection.

• Porter les vêtements de protection prescrits par le

fabricant du produit utilisé.

DANGER : GÉNÉRALiTÉS

Peut causer des dommages matériels ou des blessures graves.

MESURES PRÉVENTiVES :

• Lire toutes les directives et toutes les mesures de sécurité portant

sur l’équipement et sur le produit à pulvériser avant de procéder.

• Se conformer aux règlements locaux, provinciaux et nationaux

appropriés régissant la ventilation, la prévention des incendies et le

fonctionnement de l’appareil.

• Garder le pulvérisateur hors de la portée des enfants.

• Utiliser un dispositif de protection de l’ouïe lors d’usages prolongés

de l’appareil.

• Assurez-vous de porter des gants appropriés, une protection des

yeux et un respirateur ou un masque lorsque vous peignez.

• N’utilisez pas le pistolet ou ne pulvérisez pas de produit en présence

d’enfants à proximité. Éloignez les enfants de l’équipement en tout

temps.

• Restez vigilant et portez attention à ce que vous faites.

• Ne vous servez pas de l’équipement si vous êtes fatigué ou si vos

capacités sont affaiblies par la consommation de drogues ou de

boissons alcoolisées.

DANGER : DANGER DE CHoC ÉLECTRiQUE

Peut causer des blessures graves.
MESURES PRÉVENTiVES :

• Garder la fiche du cordon électrique et la détente de l’appareil

libres de toute peinture ou de tout autre liquide. Ne jamais exercer

de contrainte sur le raccordement de la fiche. Le défaut de suivre

toutes les directives énoncées peut provoquer un choc électrique.

• Ne jamais plonger des pièces électriques dans de l’eau ou dans tout

autre liquide. Essuyer les parties extérieures du pulvérisateur au

moyen d’un chiffon humide. Toujours s’assurer que le pulvérisateur

est débranché avant procéder au nettoyage.

iMPoRTANT : Utiliser uniquement une rallonge à trois fils dotée d’une

fiche de mise à la terre à trois broches et d’une prise à trois fentes

pouvant accepter la fiche de l’appareil. S’assurer que la rallonge est en

bon état. S’assurer également que cette dernière convient au courant

consommé par l’appareil. Pour une longueur inférieure à 15,2 m (50

pieds), utiliser une rallonge de calibre 18 AWG. Pour une longueur

supérieure à 15,2 m (50 pieds), utiliser une rallonge de calibre 14 ou 16

AWG. Une rallonge de calibre inférieur produirait une perte de tension,

entraînant une perte de puissance et une surchauffe de l’appareil.
Les rallonges Wagner Spray Tech recommandées sont les suivantes :

N° de pièce 0090241

Rallonge de 6,1 m (20 pi)

N° de pièce 0090242

Rallonge de 10,7 m (35 pi)

Calibre minimal pour les rallonges électriques

Longueur de la rallonge (m)

Tension

Plage

d'intensité

nominale

(ampères)

2 - 3

120V 8-16 31

46

62

77

93 124 155

18

16

14

14

12

12

10

10

Advertising