Maintenance, Entretien, Transporter, par ex. pendant un déménagement – Bosch WVH28560FF Bosch Lave-linge séchant Manuel d'utilisation

Page 2: Caractéristiques techniques, Service après-vente, Garantie aqua-stop, Sommaire, Lave-linge séchant fr, Notice d’installation / maintenance et nettoyage

Advertising
background image

6

Transporter, par ex. pendant un déménagement



Avant de transporter le lave-linge séchant :

1. Fermez le robinet d’eau.
2. Faites se résorber la pression régnant dans le flexible d’arrivée d’eau.

a

Page 8 Maintenance – Filtre dans le flexible d’eau.

3. Vidangez le reste du bain lessiviel.

a

Page 8: Maintenance – Pompe de vidange

4. Débranchez le lave-linge séchant du secteur électrique.
5. Démontez les flexibles.

Incorporation des cales de transport :

1. Retirez les couvercles. Si nécessaire, enlevez

les porte-flexibles.

a

Figure de droite

2. Mettez les 4 douilles en

place.

Bridez fermement le cordon

d’alimentation électrique

contre les fixations. Mettez

les vis en place et serrez-
les à fond.

Après le transport, retirez impérativement les cales de transport !

a

Page 3

Pour empêcher que lors du lavage suivant du produit lessiviel gagne non utilisé le flexible

d’écoulement : Versez 1 litre d’eau dans le compartiment II puis lancez le programme
Vidange ou Essorage.

Caractéristiques techniques

ʑ

Dimensions
(Longueur x largeur x hauteur)

600 x 600 x 850 mm

ʑ

Poids

84,5 kg

ʑ

Raccordement au secteur

Tension nominale 220 – 240 V , 50 Hz

Intensité nominale 10 A

Puissance nominale (lavage) 2400 W
Puissance nominale (séchage) 1900 W

ʑ

Pression de l’eau

100 – 1000 kPa (1 – 10 bars)

ʑ

Hauteur d’écoulement

60 – 100 cm

ʑ

Programmes de test

Conformément au standard européen 50229

en vigueur

1.

2.

7

Entretien



Capot de la machine, bandeau de commande

– Essuyez avec un chiffon doux et humide.
– N’utilisez pas d’essuie-tout, d’éponge et de produits nettoyants abrasifs

(détergent pour l’acier inoxydable).

– Enlevez immédiatement les résidus de produit lessiviel et de détergent.
– Il est interdit de nettoyer l’appareil au jet d’eau.

Nettoyer le tiroir de produit lessiviel …

... s’il contient des résidus de produit lessiviel ou de produit assouplissant.

1. Tirez le tiroir à vous, enfoncez l’insert puis extrayez complètement le tiroir.

2. Retirez l’insert : avec un doigt, poussez l’insert de bas en haut.

3. Avec de l’eau et une brosse, nettoyez le bac d’introduction du produit

et l’insert, puis séchez-les.

4. Posez l’insert et faites-le encranter (introduisez le cylindre sur la tige

de guidage).

5. Rentrez le tiroir de produit lessiviel.

6. Laissez le tiroir de produit lessiviel ouvert afin que l’eau restante puisse

s’évaporer.

Tambour de lavage

Taches de rouille – Utilisez un produit nettoyant sans chlore, jamais de paille de fer.

Détartrer

Sortez tout le linge de la machine !

Aucun détartrage n'est nécessaire si la lessive est convenablement dosée. Si un détartrage

s'avère tout de même nécessaire, suivez les instructions du fabricant de détartrant. Vous

pouvez vous procurer du détartrant adapté par le biais de notre site Internet ou de notre

service après-vente.

Service après-vente

ʑ

Si vous ne parvenez pas à supprimer le dérangement vous-même (Incidents et dépannage …
a

Page 12, 13: Notice d’utilisation), veuillez vous adresser à notre service après-vente. Nous

trouverons toujours une solution adaptée afin d’éviter des déplacements technicien inutiles.

ʑ

Vous trouverez les coordonnées du service après-vente des différents pays dans la liste ci-

jointe.

ʑ

Veuillez s.v.p. indiquer au service après-vente le numéro du produit (E-Nr.) et le numéro

de fabrication (FD).

Numéro du produit Numéro de fabrication

Vous trouverez ces indications aux endroits
suivants :
Côté intérieur du hublot * / Trappe de service *
ouverte et au dos de l’appareil.
* Selon le modèle

ʑ

Faites confiance aux compétences du fabricant. Adressez-vous à nous.

Vous vous assurerez ainsi que les réparations soient réalisées par des techniciens de SAV

formés à cet effet, qui disposent des pièces de rechange d’origine.

–

Risque d’électrocution ! Débranchez la fiche mâle !

–

Risque d’explosion ! N’utilisez jamais de solvants !

8

Maintenance

Pompe de vidange

Amenez le programmateur sur Arrêt, débranchez la fiche mâle

de la prise de courant.

1. Ouvrez la trappe de service et retirez-la.

2. Sortez le flexible de vidange de sa fixation.

Retirez la coiffe d’obturation, laissez le bain lessiviel s’écouler.

Remettez la coiffe d’obturation.

3. Dévissez prudemment le couvercle de la pompe (eau résiduelle).

Enlevez les corps étrangers, dépôts et peluches (il faut pouvoir faire

tourner la roue à ailettes de la pompe de vidange).

4. Nettoyez le compartiment intérieur, le filetage du couvercle de pompe

et le carter de pompe.

5. Remettez le couvercle en place et vissez-le. La poignée se trouve

àâla verticale. Mettez le flexible de vidange dans la fixation.

6. Mettez la trappe de service en place et fermez-la.

Pour empêcher que lors du lavage suivant du produit lessiviel gagne

non utilisé le flexible d’écoulement : Versez 1 litre d’eau dans le

compartiment II puis lancez le programme Vidange.

Filtre dans le flexible d’arrivée d’eau

Risque d’électrocution !
Ne plongez pas le dispositif de sécurité Aqua-Stop dans l’eau (il contient une
électrovanne sous tension).

Pour résorber la pression régnant dans le flexible d’arrivée d’eau :

1. Fermez le robinet d’eau !
2. Choisissez un programme quelconque (sauf Essorage / Vidange).
3. Choisissez Rajout de linge Départ/Pause. Laissez le programme fonctionner env. 40 sec..
4. Ramenez le programmateur sur Arrêt. Débranchez la fiche mâle.

Nettoyer le filtre :

1. Selon le modèle : débranchez le flexible du robinet d’eau.

Nettoyez le filtre avec une brosse.

el / ou sur les modèles Standard et Aqua-Secure :

Retirez le flexible situé au dos de l’appareil,

extrayez le filtre avec une pince et nettoyez-le.

2. Raccordez le flexible et vérifiez l’étanchéité.

–

Risque de vous ébouillanter.
Attendez que le bain lessiviel ait refroidi !

– Refermez le robinet d’eau !

9

Maintenance

Filtre à air

Amenez le programmateur sur Arrêt, débranchez la fiche mâle

de la prise de courant.

1. Ouvrez la trappe de service et retirez-la.

2. Extrayez le filtre à air.

3. A l’aide d’une brosse, évacuez sous l’eau du robinet les peluches

retenues par le filtre à air.

4. Remettez le filtre à air en place.

5. Remettez la trappe de service en place et fermez-la.

Garantie Aqua-Stop

Uniquement pour les appareils équipés de l’Aqua-Stop

Outre les recours en garantie envers le vendeur découlant du contrat de vente et outre notre

garantie-appareil, nous effectuons le remplacement aux conditions suivantes :

1. Si un défaut de notre système Aqua-Stop devait provoquer des dégâts des eaux, nous

compensons les dommages subis par les consommateurs privés.

2. Cette garantie-responsabilité vaut pour toute la durée de vie de l’appareil.

3. Condition préalable pour bénéficier de la garantie : l’appareil équipé de l’Aqua-Stop doit avoir

été professionnellement installé et raccordé ; cette condition inclut aussi le montage

professionnel d’une rallonge pour Aqua-Stop (accessoire d’origine).

Notre garantie ne couvre pas les conduites / lignes d’alimentation ou robinetteries

défectueuses jusqu’au raccord de l’Aqua-Stop sur le robinet d’eau.

4. Appareils équipés de l’Aqua-Stop : vous n’aurez par définition pas à les surveiller pendant

la marche, ou à fermer ensuite le robinet d’eau pour les protéger.

Seulement si vous vous absentez de votre logement pendant une période prolongée,

si p. ex. vous partez plusieurs semaines de vacances, il faudra refermer le robinet d’eau.

Sommaire

Page

ʋ

Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

ʋ

Mise au rebut respectueuse de l’environnement . . . . . . 1

ʋ

Étendue des fournitures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

ʋ

Surface recevant l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

ʋ

Longueurs de flexibles, conduites et lignes. . . . . . . . . . 2

ʋ

Installation de l’appareil sous un plan de travail /

installation encastrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

ʋ

Enlever les cales de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

ʋ

Raccordement de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

ʋ

Horizontaliser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

ʋ

Branchement électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

ʋ

Transporter, par ex. pendant un déménagement . . . . . 6

ʋ

Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

ʋ

Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

ʋ

Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

ʋ

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8/9

ʋ

Garantie Aqua-Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Lave-linge séchant

fr

Ne mettez ce lave-linge séchant en service qu’après avoir lu cette notice
d’instructions !
Veuillez également respecter le contenu de la notice d’utilisation à part.
Veuillez conserver tous les documents en vue d’une réutilisation ultérieure
ou pour le cas où l’appareil changerait de propriétaire.

Notice d’installation /
Maintenance
et nettoyage

Advertising