Need help, Requiere asistencia, Besoin d’aide – Danze D416557 - Installation Manual Manuel d'utilisation

Page 5

Advertising
background image

Need Help?

Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 for additional assistance or service.

Requiere asistencia?

Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383para asistencia adicional o servicio

Besoin d’aide?

Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 pour obtenir du

service ou de l’aide additionnels.

Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage

Problem/Problema/Problème

Cause/Causa/Cause

Action/Solución/Correctif

If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.

Aerator (19) leaks or has an inconsistent

water flow pattern.

El aireador (19) gotea o el chorro de agua

está irregular.

Le brise-jet (19) fuit ou la diffusion des jets

qui s’en écoulent n’est pas uniforme.

Aerator (19) is dirty or misfitted.

El aireador (19) está sucio o mal puesto.

Le brise-jet (19) est mal ajusté ou sale.

Unscrew the aerator (19) to check rubber packing

or replace the aerator.

Destornille el aireador (19) para chequear el

empaque de caucho. Vuelva a instalar el aireador.

Dévisser le brise-jet (19) pour vérifier le joint en

caoutchouc. Réassembler le brise-jet

Leaks underneath handle.


Goteo debajo de la manija.


Fuites sous la manette.


Retainer nut has come loose.


Tuerca de ajuste se ha aflojado.


L’écrou de fixation s’est desserré.



Tighten the retainer nut.


Apriete la tuerca de ajuste.


Serrer l’écrou de fixation.

Advertising