Xtreamer SideWinder2 Manuel d'utilisation

Hdmi connection, Optical connection, Sidewinder2

Advertising
background image

Quick Start Guide

http://www.xtreamer.net

Make your whole house an entertainment center

Download Manual in website

SideWinder2

Component Connection

Composite Connection

HardDisk Installation

Coaxial Connection

Network Connection

PR

PB

Y

R

L

Component

Audio

Video

L

R

Composite

Component cable connection

Connect the green, blue and red terminal cables to Xtreamer SideWinder2 and TV in accordance with the

same color terminal connect white AV cable to L terminal, and red AV cable to R terminal. (Component cable

is an optional item)

Anschließen über Component-Kabel

Verbinden Sie die grünen, blauen und roten Anschlussbuchsen des Xtreamer SideWinder2 mit Hilfe der

entsprechenden Kabel mit den jeweiligen Buchsen am TV-Gerät; schließen Sie das weiße AV-Kabel an der

L-Buchse und das rote AV-Kabel an der R-Buchse an. (Das Component-Kabel ist optional)

Connexion du câble YUV

Relier les câbles de couleur vert, bleus et rouges à l'Xtreamer SideWinder2 et à la TV selon la même couleur,

reliez ensuite le câble blanc à borne L et le câble rouge à la borne R. (Le câble YUV est un article facultatif)

Cable de conexión por componentes

Conecte los cables verde, azul y rojo en el Xtreamer SideWinder2 y en la televisión de modo que las clavijas

coincidan el terminal del mismo color; conecte el cable blanco al terminal L AV, el rojo a la terminal R y el

cable amarillo al terminal AV. (El cable de componentes es un elemento opcional)

컴포넌트 케이블 연결

본 제품에 별도로 컴포넌트 케이블을 구매하여 Xtreamer SideWinder2 제품과 TV에 각각 색상을 맞추어 녹색,

파랑색, 빨강색 단자에 연결하고, 제공되는 AV케이블중 하얀색 케이블은 오디오 단자중 L단자에 연결하며,

빨강색 케이블은 오디오 단자 중 R단자에 연결합니다.

Component cable connection

Connect the green, blue and red terminal cables to Xtreamer Sidewinder2 and TV in accordance with the

same colour terminal; connect white AV cable to L terminal, and red AV cable to R terminal. (Component

cable is an optional item)

Anschließen über Component-Kabel

Verbinden Sie die grünen, blauen und roten Anschlussbuchsen des Xtreamer Sidewinder2 mit Hilfe der

entsprechenden Kabel mit den jeweiligen Buchsen am TV-Gerät; schließen Sie das weiße AV-Kabel an der

L-Buchse und das rote AV-Kabel an der R-Buchse an. (Das Component-Kabel ist optional)

Connexion du câble YUV

Relier les câbles de couleur vert, bleus et rouges à l'Xtreamer Sidewinder2 et à la TV selon la même couleur,

reliez ensuite le câble blanc à borne L et le câble rouge à la borne R. (Le câble YUV est un article facultatif)

Cable de conexión por componentes

Conecte los cables verde, azul y rojo en el Xtreamer Sidewinder2 y en la televisión de modo que las clavijas

coincidan el terminal del mismo color; conecte el cable blanco al terminal L AV, el rojo a la terminal R y el

cable amarillo al terminal AV. (El cable de componentes es un elemento opcional)

Coaxial Cable Connection

You will be able to enjoy 5.1 Channel surround system as Xtreamer SideWinder2 has a coaxial

teminal.Coaxial cable enables you to experience better sound performance connecting Xtreamer

Sidewinder2 coexial terminal to home theater coaxial terminal

Gerät via Koaxial-Kabel anschließen

Da der Xtreamer SideWinder2 über eine Koaxialbuchse verfügt, können Sie 5.1 Kanal Surround -Sound

genießen. Erleben Sie eine bessere Klangleistung, indem Sie den Xtreamer Sidewinder2 via Koaxial-

verbindung an Ihr Heimkinosystem anschließen.

Connexion Câble Coaxial

Vous pourrez apprécier le système de son 5.1 avec la sortie coaxial SPDIFLe câble coaxial vous permet de

relier l'Xtreamer SideWinder2 avec une meilleure restitution du son pour votre Home Cinéma

Conexión por cable coaxial

Usted podrá disfrutar de sonido envolvente 5.1 del sistema Xtreamer SideWinder2 a traves de un teminal

coaxial. El cable coaxial le permitira experimentar un extraordinario rendimiento del sonido desde su

Xtreamer SideWinder2 a su home cinema.

Coaxial 케이블 연결

멀티미디어 Xtreamer SideWinder2 는 Coaxial단자가 있어 5.1채널의 입체음향을 즐길수 있습니다. Coaxial

케이블로 Xtreamer SideWinder2의 Coaxial단자와 홈시어터와 같은 오디오 장치안의 Coaxial단자에 연결 하여

실감나는 사운드를 즐길수 있습니다.

Coaxial Cable Connection

You will be able to enjoy 5.1 Channel surround system as Xtreamer Sidewinder2 has a coaxial

teminal.Coaxial cable enables you to experience better sound performance connecting Xtreamer

Sidewinder2 coexial terminal to home theater coaxial terminal

Gerät via Koaxial-Kabel anschließen

Da der iXtreamer über eine Koaxialbuchse verfügt, können Sie 5.1 Kanal Surround -Sound genießen.

Erleben Sie eine bessere Klangleistung, indem Sie den Xtreamer Sidewinder2 via Koaxialverbindung an Ihr

Heimkinosystem anschließen.

Connexion Câble Coaxial

Vous pourrez apprécier le système de son 5.1 avec la sortie coaxial SPDIFLe câble coaxial vous permet de

relier l'Xtreamer Sidewinder2 avec une meilleure restitution du son pour votre Home Cinéma

Conexión por cable coaxial

Usted podrá disfrutar de sonido envolvente 5.1 del sistema Xtreamer Sidewinder2 a traves de un teminal

coaxial. El cable coaxial le permitira experimentar un extraordinario rendimiento del sonido desde su

Xtreamer Sidewinder2 a su home cinema.

HDMI Connection

HDMI

HDMI Cable Connection

Connection HDMI cable to HDMI terminal at the back of product. Connect the remaining cable terminal

to HDMI terminal at the back of digital TV

Gerät via HDMI-Kabel anschließen

Schließen Sie das HDMI-Kabel auf der Rückseite des Gerätes an. Schließen Sie das andere Ende des

HDMI-Kabels am HDMI-Eingang Ihres TV-Gerätes an.

Connexion Câble HDMI

Branchez le câble de connexion HDMI à l'arrière du Xtreamer SideWinder2. Branchez le câble HDMI

restant à l’arrière de votre TV numérique

Conexión por cable HDMI

Conectar un extremo del cable HDMI al conector trasero del Xtreamer SideWinder2, y el otro extremo

al conector de entrada HDMI del televisor.Asegúrese de distinguir correctamente los conectores de

entrada y salida

HDMI 케이블 연결

HDMI케이블의 한쪽 포트는 Xtreamer SideWinder2 뒷면의 HDMI 단자에 연결하고 반대쪽 HDMI 포트는

디지털TV의 HDMI 단자에 연결합니다.

HDMI Cable Connection

Connection HDMI cable to HDMI terminal at the back of product. Connect the remaining cable

terminal to HDMI terminal at the back of digital TV

Gerät via HDMI-Kabel anschließen

Schließen Sie das HDMI-Kabel auf der Rückseite des Gerätes an. Schließen Sie das andere Ende

des HDMI-Kabels am HDMI-Eingang Ihres TV-Gerätes an.

Connexion Câble HDMI

Branchez le câble de connexion HDMI à l'arrière du Xtreamer SideWinder2. Branchez le câble HDMI

restant à l’arrière de votre TV numérique

Conexión por cable HDMI

Conectar un extremo del cable HDMI al conector trasero del Xtreamer SideWinder2, y el otro extremo

al conector de entrada HDMI del televisor.Asegúrese de distinguir correctamente los conectores de

entrada y salida

Composite Cable Connection

Connect yellow cable for video signal to the terminal located at the back or side of TV. Then, select external

input of TV. Connect the remaining red and white terminal cables to the left/ right and audio output terminal

at the back of the device. Then, connect red and white cables to the left/right terminal of DTV input or compo-

nent audio input located at the back of digital or analog TV.

Gerät via Composite-Kabel anschließen

Schließen Sie das eine Ende des gelben Anschlusskabels (Videosignal) auf der Rückseite des Media-

players und das andere Ende am Eingang Ihres TV-Gerätesan. Schließen Sie die verbleibenden

weißen und roten Anschlusskabel für Audio links/rechts ebenfalls am Mediaplayer und am TV-Gerät an.

Connexion Câble Composite

Branchez le câble jaune pour le signal vidéo à la borne située à l'arrière ou sur le côté de la télévision.

Branchez l’autre câble jaune à l’arrière du Xtreamer SideWinder2. Ensuite, sélectionnez l’entrée AV de

la télévision. Branchez le câble rouge et blanc restant pour la sortie audio gauche et droite à l'arrière du

Xtreamer ainsi qu’ à l'arrière de la TV numérique ou analogique.

Conexión por cable AV RCA

Conectar el conector amarillo de señal de video del

Xtreamer SideWinder2

a la entrada de vídeo RCA

de la TV. Conectar igualmente los conectores de audio analógico de color rojo y amarillo a las entradas

de audio RCA del televisor. Seleccione la entrada correcta en la TV con el ´botón AV imput para poder

visualizar correctamente la señal

A/V 케이블 연결

본 제품에 제공되는 A/V케이블을 사용하여 iXtreamer SideWinder2 제품과 TV에 각각 노란색 케이블은

VIDEO 단자에 연결하고 하얀색 케이블은 오디오 단자중 L단자에 연결하며, 빨강색 케이블은 오디오 단자 중

R 단자에 연결합니다.

Composite Cable Connection

Connect yellow cable for video signal to the terminal located at the back or side of TV. Then, select

external input of TV. Connect the remaining red and white terminal cables to the left/ right and audio

output terminal at the back of the device. Then, connect red and white cables to the left/right terminal

of DTV input or component audio input located at the back of digital or analog TV.

Gerät via Composite-Kabel anschließen

Schließen Sie das eine Ende des gelben Anschlusskabels (Videosignal) auf der Rückseite des

Mediaplayers und das andere Ende am Eingang Ihres TV-Gerätesan. Schließen Sie die

verbleibenden weißen und roten Anschlusskabel für Audio links/rechts ebenfalls am Mediaplayer

und am TV-Gerät an.

Connexion Câble Composite

Branchez le câble jaune pour le signal vidéo à la borne située à l'arrière ou sur le côté de la télévision.

Branchez l’autre câble jaune à l’arrière du Xtreamer Sidewinder2. Ensuite, sélectionnez l’entrée AV de

la télévision. Branchez le câble rouge et blanc restant pour la sortie audio gauche et droite à l'arrière du

Xtreamer ainsi qu’ à l'arrière de la TV numérique ou analogique.

Conexión por cable AV RCA

Conectar el conector amarillo de señal de video del

Xtreamer Sidewinder2

a la entrada de vídeo RCA

de la TV. Conectar igualmente los conectores de audio analógico de color rojo y amarillo a las entradas

de audio RCA del televisor. Seleccione la entrada correcta en la TV con el ´botón AV imput para poder

visualizar correctamente la señal

Coaxial

Optical Connection

Optical Cable Connection

You can enjoy high-quality sound 5.1CH if the audio device is an amplifier or a receiver with optical

output cable input terminal. Connect optical cable to Optical, the optical output terminal of Xtreamer

SideWinder2 as shown above. Then, connect amplifier or receiver to enjoy 5.1CH.

Gerät via optischen-Kabel anschließen

Genießen Sie hochwertigen 5.1 Kanalton, indem Sie den Mediaplayer mit einem optischen Kabel an

Ihren Verstärker/ Decoder anschließen. Verbinden Sie hierzu den optischen Ausgang des Mediaplayers

mit dem entsprechenden Eingang am Verstärker.

Connexion Câble Optischen

Vous pouvez profiter d'un son de haute qualité 5.1 CH si le périphérique audio est un amplificateur ou

un récepteur avec entrée optique. Branchez le câble optique du Xtreamer SideWinder2 vers l’entrée

Optique du récepteur comme indiqué ci-contre.

Conexión por cable óptico

Para obtener sonido de alta calidad 5.1 debe utilizar uncable de audio digital óptico o HDMI 1.3.

Conecte el cable óptico desde la salida del Xtreamer SideWinder2 a la entrada de un amplificador de

audio con entrada de audio digital óptica para obtener la máxima calidad de sonido posible.

Optical 케이블 연결

멀티미디어 Xtreamer SideWinder는 Optical단자가 있어 5.1채널의 입체음향을 즐길수 있습니다. Optical

케이블로 Xtreamer SideWinder2 의 Optical 단자와 홈시어터와 같은 오디오 장치안의 Optical단자에 연결하여

실감나는 사운드를 즐길수 있습니다.

Coaxial Cable Connection

You will be able to enjoy 5.1 Channel surround system as Xtreamer Sidewinder2 has a coaxial

teminal.Coaxial cable enables you to experience better sound performance connecting Xtreamer

Sidewinder2 coexial terminal to home theater coaxial terminal

Gerät via Koaxial-Kabel anschließen

Da der iXtreamer über eine Koaxialbuchse verfügt, können Sie 5.1 Kanal Surround -Sound genießen.

Erleben Sie eine bessere Klangleistung, indem Sie den Xtreamer Sidewinder2 via Koaxialverbindung an Ihr

Heimkinosystem anschließen.

Connexion Câble Coaxial

Vous pourrez apprécier le système de son 5.1 avec la sortie coaxial SPDIFLe câble coaxial vous permet de

relier l'Xtreamer Sidewinder2 avec une meilleure restitution du son pour votre Home Cinéma

Conexión por cable coaxial

Usted podrá disfrutar de sonido envolvente 5.1 del sistema Xtreamer Sidewinder2 a traves de un teminal

coaxial. El cable coaxial le permitira experimentar un extraordinario rendimiento del sonido desde su

Xtreamer Sidewinder2 a su home cinema.

Network Connection (LAN, WiFi)

Xtreamer SideWinder2 multimedia player supports network connections for shared media files in

network.

Netzwerk- Anbindung (LAN, WiFi)

Dank seiner Netzwerkanbindung (LAN) bietet der Xtreamer SideWinder2 Mediaplayer Zugriff auf Ihre

freigegebenen Dateien im Netzwerk.

Connexion Reseau (LAN, WiFi)

Le Xtreamer SideWinder2 prend en charge vos différents partages réseau ainsi que i’accès à vos

fichiers multimédia.

Conexión Network (LAN, WiFi)

Xtreamer SideWinder2 soporta conexión red ethernet por cable para acceder a la red local.

네트워크 연결

(LAN, WiFi)

멀티미디어

Xtreamer SideWinder2 는 네트워크 연결이 가능하여 내 컴퓨터의 미디어 파일들을 공유 할 수

있습니다

.

Network Connection (LAN, WiFi)

Xtreamer Sidewinder2 multimedia player supports network connections for shared media files in

network.

Netzwerk- Anbindung (LAN, WiFi)

Dank seiner Netzwerkanbindung (LAN) bietet der Xtreamer Sidewinder Mediaplayer Zugriff auf Ihre

freigegebenen Dateien im Netzwerk.

Connexion Reseau (LAN, WiFi)

Le Xtreamer Sidewinder prend en charge vos différents partages réseau ainsi que i’accès à vos fichiers

multimédia.

Conexión Network (LAN, WiFi)

Xtreamer Sidewinder2 soporta conexión red ethernet por cable para acceder a la red local.

Optical

Cable/ADSL/VDSL Modem

Cable port on the wall

Wireless IP Sharing Router

or

WiFi

WiFi

WiFi

WiFi

Remove the HDD cover on the top of product by pull and

separate the HDD guard from the main body of Xtreamer

SideWinder2.

Entfernen Sie die Abdeckung oben am Gehäuse, indem

Sie daran ziehen. Ziehen Sie die Festplattenhalterung

aus dem Gehäuse heraus.

Retirez le couvercle du disque dur sur le haut du produit

par traction.

Retirar la tapa superior como se indica en la imagen,

tirando hacia arriba

하드디스크를 장착하기 위하여 Xtreamer SideWinder2
윗부분의 HDD가이드를 힘껏 당겨서 분리합니다.

Remove the HDD cover on the top of product by pull and

separate the HDD guard from the main body of Xtreamer

SideWinder2.

Remove the HDD cover on the top of product by pull and

separate the HDD guard from the main body of Xtreamer

SideWinder2.

Remove the HDD cover on the top of product by pull and

separate the HDD guard from the main body of Xtreamer

SideWinder2.

Remove the HDD cover on the top of product by pull and

separate the HDD guard from the main body of Xtreamer

SideWinder2.

Connect the HDD guard and SATA HDD as shown in the

picture. Fasten screws.

Setzen Sie die SATA-Festplatte in die Halterung ein, wie

im Bild zu sehen, und ziehen Sie die Schrauben an.

Installez le disque dur SATA 2.5“ sur la fixation du

couvercle comme indiqué sur l'image. Fixez-le avec les vis

fournies.

Insertar el HDD en el soporte y atornillarlo al soporte con

los tornillos proporcionados

제공되는 나사를 이용하여 하드디스크를 HDD가이드에
장착합니다. (주의. 하드디스크 방향을 주의하여 장착합니다.)

Connect the HDD guard and SATA HDD as shown in the

picture. Fasten screws.

Connect the HDD guard and SATA HDD as shown in the

picture. Fasten screws.

Connect the HDD guard and SATA HDD as shown in the

picture. Fasten screws.

Connect the HDD guard and SATA HDD as shown in the

picture. Fasten screws.

As shown above, slowly push the HDD guard together with

the SATA HDD into the main body of Xtreamer SideWinder2

Schieben Sie die Halterung mit der Festplatte vorsichtig in

das Gehäuse zurück, wie auf dem Bild zu sehen.

Comme indiqué ci-dessus, poussez doucement le disque

dur avec le support du disque dur SATA dans la fente du

Xtreamer SideWinder2

Como se indica arriba, empuje lentamente el disco duro

SATA con la tapa posterior en el interior del Xtreamer

SideWinder2

그림과 같이 하드디스크가 장착된 HDD가이드를 천천히 본체
안으로 밀어넣고 눌러서 장착합니다. (주의. 만약 하드디스크
장착이 잘 안 될 경우 억지로 장착 하지 마십시오. 하드디스크
손상의 우려가 있습니다.)

As shown above, slowly push the HDD guard together with

the SATA HDD into the main body of Xtreamer SideWinder2

As shown above, slowly push the HDD guard together with

the SATA HDD into the main body of Xtreamer SideWinder2

As shown above, slowly push the HDD guard together with

the SATA HDD into the main body of Xtreamer SideWinder2

As shown above, slowly push the HDD guard together with

the SATA HDD into the main body of Xtreamer SideWinder2

Advertising