Operating instructions, Mode d'emploi, Dj mixer table de mixage – Pioneer DJM-300-S Manuel d'utilisation

Page 4: English, Français, Warning, To prevent fire or shock hazard, do, Not expose this appliance to rain or moisture, Caution, To prevent electric shock do not

Advertising
background image

4

<DRB1206>
En/Fr

CONTENTS

CAUTIONS REGARDING HANDLING .................. 4
CHECKING ACCESSORIES ................................... 5

FEATURES .............................................................. 5

CONNECTIONS ...................................................... 6

1. Connection of Input Equipment ............................ 6

2. Connection of Outputs ........................................... 7

NAME AND FUNCTION OF PARTS ...................... 8

MEASURING BPM ............................................... 12

USING THE FADER START FUNCTION ............. 14

Starting the Cross Fader .......................................... 14

Starting the Channel fader ....................................... 14

TROUBLESHOOTING .......................................... 16

SPECIFICATIONS ................................................. 18

TABLE DES MATIERES

PRECAUTIONS CONCERNANT LA MANIPULATION .... 4

CONTROLE DES ACCESSOIRES .......................... 5

CARACTERISTIQUES PRINCIPALES .................... 5

CONNEXION .......................................................... 6

1. Connexion des appareils d’entrée ........................ 6

2. Connexion des sorties ............................................ 7

DENOMINATION ET FONCTION DES ELEMENTS ... 8

MESURE DU BPM ............................................... 12

UTILISATION DE LA FONCTION DE DEMARRAGE

PAR CURSEUR DE VOLUME (Fader Start) ........ 14

Démarrage par curseur de volume croisé .............. 14

Démarrage par curseur de volume de canal .......... 14

DEPISTAGE DES PANNES .................................. 17

FICHE TECHNIQUE .............................................. 19

Location

Install the unit in a well-ventilated location where it will
not be exposed to high temperatures or humidity.
Do not install the unit in a location which is exposed to
direct rays of the sun, or near stoves or radiators. Exces-
sive heat can adversely affect the cabinet and internal com-
ponents. Installation of the unit in a damp or dusty envi-
ronment may also result in a malfunction or accident. (Avoid
installation near cookers etc., where the unit may be ex-
posed to oily smoke, steam or heat.)

Condensation

When this unit is brought into a warm room from previ-
ously cold surroundings or when the room temperature
rises sharply, condensation may form inside, and the unit
may not be able to attain its full performance. In cases like
this, allow the unit to stand for about an hour or raise the
room temperature gradually.

CAUTIONS REGARDING HANDLING

PRECAUTIONS CONCERNANT
LA MANIPULATION

Emplacement

Installer l'appareil dans un endroit bien ventilé à l'abri
d'une température ou d'une humidité élevée.

Ne pas installer l'appareil dans un endroit qui est exposé
aux rayons directs du soleil, ni prees d'appareils de chauf-
fage ou de radiateurs. Une chaleur excessive peut affecter
le coffret et les composants internes. Une installation dans
un environnement humide ou opussiéreux peut provoquer
un fonctionnement défectueux ou un accident. (Eviter éga-
lement une installation prés de cuisinières, etc., où le lec-
teur peut être exposé à de la fumée graisseuse, de la va-
peur ou à la chaleur).

Condensation

Lorsque le lecteur est transporté d'un endroit froid dans
une pièce chaude ou si la température de la pièce augmente
brusquement, de la condensation risque de se former à
l'intérieur du lecteur et il peut ne pas réaliser toutes ses
performances. Dans ce cas, ne pas utiliser l'appareil pen-
dant une heure environ ou augmenter progressivement la
température de la pièce.

Entretien des surfaces extérieurs

• Se servie d'un linge à polir or d'un chiffon sec pour enle-

ver la poussière ou les souillures.

• Si les surfaces sont très sales, les frotter avec un linge

doux trempé dans un détergent neutre, dilué dans cinq
or six fois son volume d'eau, puis essuyer convenable-
ment les surfaces. Ne pas utiliser de cire ou de produit
pour meubles.

• Ne jamais utiliser de diluant pour peinture, de benzine

ou d'insecticide en atomiseur sur or à proximité de l'ap-
pareil, car ses surfaces en seraient endommagées.

Cleaning the unit

• Use a polishing cloth to wipe off dust and dirt.
• When the surfaces are very dirty, wipe with a soft cloth

dipped in some neutral cleanser diluted five or six times
with water and wrung out well, then wipe again with a
dry cloth. Do not use furniture wax or cleaners.

• Never use thinners, benzene, insecticide sprays or other

chemicals on or near this unit, since these will corrode
the surfaces.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: