Descaling • détartrage, Start, Start stop stop – Nespresso Essenza Automatic D100 Manuel d'utilisation
Page 10
+
1.
2.
3.
1.
2.
9
Start
Start
Stop
Stop
Descaling •
Détartrage
Carefully read safety instructions on decalcifi er package.
Descaling solution may result in damage to machine housing and
kitchen counters if not used properly. Avoid using vinegar as it can
damage your machine.
Observer les consignes de sécurité indiquées sur l‘emballage
du détartrant. Le détartrant peut agresser les parois extérieures de
l‘appareil et le plan de travail.
Avoid using vinegar as it can damage
your machine.
Le vinaigre endommage l’appareil.
Water hardness
Dureté de l’eau
Descale after
Détartrer après
Preparation •
Préparation
Descaling •
Détartrer
Rinse •
Rincer
Remove capsule
Ejecter la capsule
Empty capsule
container + drip tray
Vider le réservoir à capsules
et le bac récolte-gouttes
Rinse machine,
see 1
Rincer la machine,
voir 1
In case of
leakage, refer to:
En cas de
fuite voir :
Fill with descaling solution
and two cups of water
Remplir avec du liquide
détartrant et 0,5 litre d‘eau
Place a container
Placer un récipient
1. Lift lever, 2. insert fi lter,
3. close lever
1. Lever la poignée, 2. mettre le
fi ltre, 3. refermer la poignée
Press both buttons simul-
taneously for 3 seconds
Appuyer simultanément sur
les boutons petite et grande
tasse pendant 3 secondes
Let descaling solution run through twice
Laisser couler le détartrant 2x
Refi ll water tank once
more with descaling
solution and repeat step
Remplir à nouveau le
réservoir avec le détartrant
Remove fi lter
Retirer le fi ltre
Empty, rinse and fi ll water
tank with fresh water
Vider, rincer et remplir
avec de l‘eau fraiche
Rinse machine,
see 1
Rincer la machine,
voir 1
Exit: press both buttons
simultaneously for 3 secs
Sortir: appuyer simulta-
nément sur les 2 boutons
pendant 3 secs.
fH
dH
36
20
18
10
0
0
300
600
1200
8
d