Panasonic SR-DE102 Manuel d'utilisation

Page 19

Advertising
background image

19

min

Baking time can be set from 20 minutes up to 65
minutes in increments of 5 minutes.

Le temps de cuisson peut être réglé entre 20
minutes et 65 minutes par incréments de 5 minutes.

௷ྠழၴױൕʳ20ʳ։ᤪ๻ࡳ۟ʳ65ʳ։ᤪΔޢڻ
ᏺၦ੡ʳ5ʳ։ᤪΖ

When time is set at 40 minutes (the remaining time
will countdown in 1 minute steps.)

Quand le temps de cuisson est fixй а 40 minutes
(le temps restant sera décompté par incréments
de 1 minute).

ழၴ๻ࡳ੡ʳ40ʳ։ᤪழʻໍ塒ழၴאʳ1ʳ։ᤪ੡
ၦ৫ଙᑇૠழʼΖ

Before baking, coat the inner pan with
butter for non-stick baking.

■ The amount of dough (including other

ingredients inside the dough) should not
exceed 500g.

(The cake won’t be baked properly if the
amount exceeds 500g)

■ It’s recommended to stop Keep Warm

immediately after baking is done; otherwise,
the cake will become wet.

■ After baking is done, do not leave it in the

inner pan because cake will become wet.

■ Please wear the gloves while taking out the

inner pan.

■ After baking, some smells and oil stains

may remain in the inner pan. This is normal.

ो೴ۯçϛ˗ᓍตɿᅟ̘ٜˀ๢‎ᓍé

■ ૿ቸၦʻץਔ૿ቸխऱࠡה಻றʼᚨլ၌መʳ500ʳ

܌Ζʻૉ၌መʳ500ʳ܌Δঞլ౨৾ᅝ௷ྠʼ

■ ৬ᤜ௷ྠ࿨ޔ৵ܛࠥೖַঅᄵˎܡঞΔ๨ᗶᄎ

᧢ᑪΖ

■ ௷ྠ࿨ޔ৵Δᓮ֎ലࠡఎڇփ᝹Δڂ੡๨ᗶᄎ

᧢ᑪΖ

■ ࠷נփ᝹ழΔᓮᚮ֫୚Ζ

■ ௷ྠ৵Δ௛࠺ࡉईۆױ౨ྲྀఎڇփ᝹Ζຍৰإ

Avant de lancer la cuisson, badigeonnez le
panier à fond de beurre pour éviter un collage
durant la cuisson.

■ Le volume de farine (incluant les autres

ingrédients associés à la farine) ne doit pas
dépasser 500 g. (La cuisson ne sera pas
correcte si le volume dépasse 500 g)

■ Il est recommandé de cesser le maintien au

chaud immédiatement après la cuisson; si vous
ne le faites pas, le gâteau sera humide.

■ Après la cuisson, ne laissez pas le gâteau dans le

panier à fond pour éviter qu’il devienne humide.

■ Mettez des gants de cuisine pour sortir le

panier à fond.

■ Après la cuisson, des odeurs et des taches

d’huile peuvent demeurer dans le panier à fond.
Ceci est normal.

Baking cake with [Cake] mode / Cuisson d’un gâteau en mode [Cake] /

ϛACakeCA஼ፊCᆧϸʔो೴஼ፊ

The time is set at 10 minutes
Le temps est fixй а 10 minutes

ழၴ๻ࡳ੡ʳ10ʳ։ᤪ

min

Steaming food with [Steam] mode / Cuisson d’aliments à la vapeur en mode [Steam] /

ϛ[Steam] AႷC ᆧϸႷ೺࡛

ٶ

Model

Modèle

ܔ༚

Water amount (cup)

Volume d’eau (verres)

̑යغ

SR-DE102

3 cups (approx. 540 ml)
3 verres (env. 540 ml)
Îʳࣦʳʻપʳx{äʳශ֒ʼ

Steaming basket

(accessory)

Panier d’étuvage

(accessoire)

Ⴗ᛼

ۉέ

w Steaming time can be set from 1 minute up to 60 minutes in increments of 1 minute.
w

Add water to the inner pan as shown in the table at the right. Therefore, the water will never be dried
out even if the maximum steaming time has been chosen (60 minutes). Place the ingredients into the
steaming basket, and then place the steaming basket into the inner pan.

w In addition to the set steam time, please expect some extra time required for the water to start boiling.

The time shown in the display window will decrease once the water starts boiling.

w After steaming has just finished, the steaming basket will be very hot. Beware of your hand getting

burnt.

w When reaching the preset time or if the water is completely dried out, stop steaming mode, and

automatically switch to Keep Warm.

w Le temps de cuisson à la vapeur peut être réglé entre 1 minute et 60 minutes par incréments de 1 minute.
w Versez de l’eau dans le panier à fond comme indiqué dans le tableau de droite. Il restera donc toujours

de l’eau même si le temps de cuisson à la vapeur a été choisi (60 minutes). Placez les ingrédients dans
le panier d’étuvage puis placez-le dans le panier à fond.

w En plus du temps fixé pour la cuisson à la vapeur, veuillez attendre un peu pour que l’eau commence à

bouillir. Le temps indiqué sur l’afficheur diminuera quand l’eau aura commencé à bouillir.

w Immédiatement après la fin de la cuisson à la vapeur, le panier d’étuvage sera très chaud. Attention à

ne pas brûler vos mains.

w Quand le temps fixé est terminé ou si l’eau a complètement disparu, le mode cuisson à la vapeur

s’arrêtera et passera automatiquement en mode Maintien au chaud.

w ፣ྦழၴױൕʳ1ʳ։ᤪ๻ࡳ۟ʳ60ʳ։ᤪΔޢڻᏺॽ੡ʳ1ʳ։ᤪΖ
w ڕ׳।ࢬقΔʳ࢓փ᝹ףֽΖڂڼʳΔʳֽլᄎ፣եΔʳܛࠌᙇᖗ່Օ፣ྦழၴʻ60ʳ։ᤪʼΖലࢬڶګ։࣋Ե፣ᦨΔྥ৵ല

፣ᦨ࣋Եփ᝹Ζ

w ೈ๻ࡳ፣ྦழၴ؆ʳΔʳᓮᏺףᠰ؆ऱழၴᨃֽྦआΖֽྦआழΔ᧩قৠՂऱழၴല྇֟Ζ

ʳ

w ፣ྦݙګ৵ʳΔʳ፣ᦨৰᗍΖ՛֨֫ᗍ႞Ζ
w ሒࠩቃ๻ழၴழࢨֽݙ٤፣եΔʳ፣ᑓڤೖַʳΔʳ۞೯֊ང۟অᄵΖ

1

Press

to point

 to [Steam].

2

Press

to set the steaming time.

(Keeping the key pressed will
make setting faster.)

3

Press

1

ݞ

ݤϏ

 [

] [Steam].

2

ݞ

௏ׇႷ೺ई෈é

ݞфАݞ඼ͅӊ௦௏ׇé

3

ݞ

1

Pressez la touche

pour régler

 sur [Steam] .

2

Pressez la touche

pour régler le

temps de cuisson à la vapeur.

(Maintenir la touche pressée
accélère le réglage.)

3

Pressez la touche

1

Press

to point

 to [Cake].

2

Press

to set the cooking

time.
(Keeping the key pressed will
make setting faster.)

3

Press

1

Pressez la touche

pour régler

 sur [Cake].

2

Pressez la touche

pour régler le temps

de cuisson.
(Maintenir la touche pressée accélère le
réglage.)

3

Pressez la touche

1

ݞ

 [

஼ፊ

] [Cake].

2

ݞ

௏ׇႷ೺ई෈éݞфАݞ඼

ͅӊ௦௏ׇé

3

ݞ

How to use

Comment utiliser le cuiseur de riz

ϩъՠΈ

SR-DE182-EN_CH_FR .indd 19

3/3/09 4:13:59 PM

Advertising