Bienvenue, Sélection de la source d’alimentation, Dépannage – Sony 529V Manuel d'utilisation

Page 3: Entretien, Spécifications, Enregistrement (voir fig. b- a ), Lecture d’une cassette, Enregistrement/lecture avec un appareil raccordé, Précautions

Advertising
background image

Français

Bienvenue !

Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un
magnétophone à microcassettes Sony. Voici quelques-
unes de ses caractéristiques fonctionnelles.

•Le témoin BATT indique lorsqu’il faut remplacer les

piles.

•Le système VOR (enregistrement commandé par

fréquence vocale) (M-529V/539V/579V uniquement)
démarre et arrête automatiquement l'enregistrement en
fonction des impulsions sonores.

•Fonction de montage —Vous pouvez directement

commencer l'enregistrement depuis le mode de lecture
en appuyant sur la touche r. Cette fonction est très
pratique pour corriger une section déjà enregistrée.

•Compteur de bande (M-529V/539V/579V uniquement).
•Mécanisme de coupure automatique (dans les modes

d'enregistrement et de lecture uniquement).

•Désactivation de pause —La touche de pause est libérée

automatiquement lorsque l’on appuie sur la touche p6
afin d’éviter de rater une opportunité d’enregistrement.

Sélection de la source
d’alimentation

Choisissez l’une des sources d’alimentation présentées ci-
dessous.

Piles sèches (voir Fig.

A-a)

Assurez-vous que rien n’est raccordé à la prise DC IN 3V.

1

Ouvrez le couvercle du logement des piles.

2

Introduisez deux piles R6 (type AA) (non fournies) en
respectant la polarité et refermez le couvercle.

Si le couvercle du logement des piles est enlevé
accidentellement (voir Fig.

A-b)

Positionnez-le comme illustré.

Quand faut-il remplacer les piles ?
Remplacez les piles lorsque la luminosité du témoin
BATT (piles) faiblit et que le son est déformé.

Durée de vie approximative des piles (en heures) :

•Conservez les cartes de crédit à code magnétique, les

montres à mécanisme à ressort, etc., à l’écart de
l’appareil de manière à éviter d’éventuels dommages
par l’aimant du haut-parleur.

•Si l’appareil est appelé à ne pas être utilisé pendant une

période prolongée, retirez les piles afin d’éviter des
dommages par une fuite éventuelle des piles et la
corrosion qui en résulte.

•Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une période

prolongée, placez-le en mode lecture et faites-le
chauffer pendant quelques minutes avant d’introduire
une cassette.

Si vous avez des questions ou des difficultés au sujet de
cet appareil, consultez votre distributeur Sony.

Dépannage

Si les problèmes persistent après ces contrôles, consultez
votre distributeur Sony.

Impossibilité d’introduire une cassette

n

La cassette est présentée dans le mauvais sens. (La
cassette doit être introduite dans le couvercle, côté bande
face à vous.)

n

La touche 9 a déjà été enfoncée.

Impossibilité d’enfoncer la touche r

n

Il n’y a pas de cassette dans le support de cassette.

n

Les languettes de protection de la cassette ont été brisées.

Impossibilité d’enfoncer la touche r ou 9

n

La cassette est en fin de bande.

n

Après la coupure automatique, la touche CPAUSE est
placée dans le sens de la flèche.

L’appareil ne fonctionne pas

n

La polarité des piles n’a pas été respectée.

n

Les piles sont plates. Les piles sont plates. Remplacez les
deux piles.

n

La touche CPAUSE est placée dans le sens de la flèche.

n

L’adaptateur secteur ou le cordon de batterie est raccordé
à l’appareil et vous avez l’intention de faire fonctionner
l’appareil sur les piles.

Le haut-parleur ne diffuse aucun son

n

Les écouteurs sont branchés.

n

Le volume est réglé au minimum.

Le son baisse ou est accompagné de parasites
excessifs

n

Le volume est réglé au minimum.

n

Les piles sont plates. Les piles sont plates. Remplacez les
deux piles.

n

La tête est sale. Voir “Entretien”.

La vitesse de défilement de la bande est
excessive ou insuffisante en mode lecture

n

La touche TAPE SPEED n’est pas correctement réglée.
Réglez-la sur la même vitesse que pour l’enregistrement.

La vitesse de défilement de la bande est plus
rapide que la vitesse de lecture normale

n

La touche TAPE SPEED est réglée entre les positions 1,2
cm et 2,4 cm.

Impossibilité d’enregistrer

n

Connexions erronées.

n

Les piles sont plates. Les piles sont plates. Remplacez les
deux piles.

n

La tête est sale.

n

La touche VOR n’est pas réglée correctement (M-529V/
539V/579V uniquement). Réglez VOR en position H ou
OFF.

L’enregistrement est interrompu

n

La touche VOR (M-529V/539V/579V uniquement) est en
position H ou L. Lorsque vous n’utilisez pas la fonction
VOR, placez la touche en position OFF.

Impossibilité d’effacer totalement
l’enregistrement.

n

La tête est sale.

Entretien

(voir Fig.

F)

Nettoyage de la tête et des guides de la bande

Appuyez sur la touche 9 et nettoyez la tête 1, le cabestan
d’entraînement 2 et le galet presseur 3 toutes les 10 heures de
fonctionnement à l’aide d’un coton-tige imbibé d’alcool.

Nettoyage des parties extérieures

Utilisez un chiffon légèrement imprégné d’eau. N’utilisez pas
d’alcool, d’essence ou de thinner.

Spécifications

Cassette

y

(type position normale)

Système d’enregistrement

2 pistes 1 bande monaurale

Haut-parleur

Env. 3,6 cm diam.

Vitesse de défilement de la bande

2,4 cm/s, 1,2 cm/s

Plage de fréquences

300 – 4.000 Hz

Sortie

Prise écouteurs (miniprise) pour écouteurs 8 – 300 ohms

Puissance de sortie (à 10 % de distorsion harmonique)

160 mW

Autonomie des piles (enregistrement)

Voir “Sélection de la source d’alimentation”.

Alimentation

• Deux piles R6 (type AA) : CC 3 V
• Adaptateur secteur Sony AC-E30HG AC (non fourni):

CA 220/230 V, 50 Hz (Europe)
CA 120 / 220 V, 50/60 Hz (autres pays) (M-427/427C/437/529V/
539V uniquement)

Dimensions (l x h x p)

Approx. 66,7

Ч

120,8

Ч

25 mm, saillies et commandes comprises

Poids

Approx. 160 g avec les piles

Accessoires fournis

Microcassette MC-30 (1) (M-427C/437, M-529V (modèle européen) et
M-539V (modèle européen) uniquement)
Sangle (1) (M-529V/539V/579V uniquement)
Adapteur CA (1) (M-579V uniquement
Adapteur derecharge (1) (M-579V uniquement)
Piles rechargeables NC-AA, 1,2 V, 700 mAh, Ni-Cd (2) (M-579V
uniquement)

La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans
préavis.

Accessoires optionnels

Microcassette MC-60, MC-30
Ecouteurs ME-81, ME-L82
Cordon de connexion RK-G64HG (miniprise à miniprise avec
atténuateur)
Adaptateur secteur AC-E30HG

Enregistrement

Piles

Sony R6P (SR)

Sony alcaline LR6 (SG)

NC-AA (M-579V uniquement)

5,5

19

6,0

Secteur (voir Fig.

A-c)

Raccordez l’adaptateur secteur à la prise DC IN 3V et à
une prise murale. Utilisez l’adaptateur CA (fourni avec
M-579V uniquement) ou l’adaptateur secteur AC-E30HG
(non fourni). Ne pas utiliser d’autres adaptateurs secteur.

Fonctionnement sur piles rechargeables
(M-579V uniquement)

Recharger les piles rechargeables avec le chargeur et
l’adapteur CA fournis. Les piles rechargeables peuvent
être rechargés environ 500 fois. Recharger les pilies
pendant environ 8 heures avant utilisation. Cet appareil
peut enregistrer pendant environ 6,0 heures si les piles
sont complétement rechargées.

Recharge (voir Fig.

A-d)

Le témoin de CA reste allumé, tant que l’alimentation CA
est fournie.

Utilisation (voir Fig.

A-a)

Notes

•N’utiliser que le chargeur fourni pour recharger les deux piles.
• Si le son présente des distorsions ou des parasites excessifs ou si

l’appareil fonctionne mal, l’arrêter et recharger les deux piles
simultanément.

• La pile se décharge même si elle n’est pas utilisée. Ne pas oublier

de la recharger avant usage.

• Recharger les deux piles ensemble. Sinon, la recharge ne peut être

effectuée.

• Débrancher les piles du chargeur pour éviter une surcharge (plus

de 20 heures), lorsque la recharge est terminée.

• Charger les piles et faire fonctionner l’appareil dans une gamme de

température allant de 5°C à 40°C (40°F à 104°F).

• Le chargeur chauffe pendant la recharge. Ceci est normal.
• Ne pas laisser le chargeur près de sources de chaleur, exposé

directement aux rayons du soleil ou à l’humidité excessive.

• Débrancher l’adapteur CA de la prise murale, s’il n’est pas utilisé

pendant une longue période.

• Ne pas essayer de recharger les piles sèches.

Enregistrement (voir Fig. B-

a)

1

(M-529V/539V/579V uniquement) Appuyez sur la
touche de réinitialisation du compteur de bande
(TAPE COUNTER).

2

Appuyez sur la touche p6 et introduisez une
microcassette avec la face d’enregistrement côté
couvercle (voir Fig. B-b).

3

Sélectionnez la vitesse de défilement de la bande.
2,4 cm pour un son optimal (recommandé en
utilisation normale) : un enregistrement de 30
minutes peut être réalisé en utilisant les deux faces de
la microcassette MC-30.
1,2 cm pour une plus longue durée d’enregistrement :
un enregistrement de 60 minutes peut être réalisé en
utilisant les deux faces de la microcassette MC-30.

4

(M-529V/539V/579V uniquement) Placez VOR sur
H, L ou OFF.
Si vous placez VOR sur H ou L, l’appareil démarre
automatiquement l’enregistrement et se met en mode
de pause lorsqu’il n’y a pas de son (ce qui vous
permet d’économiser les bandes et les piles).
H : pour enregistrer des conférences, dans un local
tranquille et/ou spacieux.
L : pour enregistrer en dictée dans un local bruyant.
Si le son n’est pas suffisamment fort, placez VOR sur
OFF, sinon l’appareil risque de ne pas démarrer
l’enregistrement.

5

Appuyez sur r.
L’enregistrement démarre.
Le niveau d’enregistrement est fixe.

Pour
Stopper l’enregistrement
Démarrer
l’enregistrement en mode
de lecture
Ecouter la dernière
séquence enregistrée

Pressez ou faites coulisser
La touche p6
La touche r durant la lecture
(l’appareil passe en mode
d’enregistrement)
Relevez la touche 0CUE/

)REVIEW vers la position

)REVIEW durant
l’enregistrement. Relâchez la touche
à l’endroit où vous souhaitez
commencer la lecture.

Activer la pause
d’enregistrement

Faites coulisser la touche CPAUSE
dans le sens de la flèche. Le témoin
BATT s’éteint.

Retirer une cassette

La touche p6

Remarque

Sélectionnez la vitesse de défilement de 2,4 cm pour l’enregistrement

si la cassette doit être lue sur un autre appareil. Sinon, la qualité
sonore pourrait s’en trouver altérée.

Remarques sur le système VOR d’enregistrement commandé

par fréquence vocale (M-529V/539V/579V uniquement)

• Le système VOR dépend des conditions ambiantes. Si vous ne

parvenez pas à obtenir le résultat désiré, placez VOR en position
OFF.

• Lorsque vous utilisez l’appareil dans un local animé, l’appareil

reste continuellement en mode d’enregistrement. En revanche, si
les sons sont trop faibles, l’enregistrement ne démarre pas. Réglez
VOR sur H (High) ou L (Low) suivant les conditions ambiantes.

Contrôle de la qualité sonore
Branchez les écouteurs (non fournis) sur la prise EAR. Le

volume du moniteur ne peut pas être ajusté au moyen de
VOL.

Comment éviter d’enregistrer accidentellement

une cassette enregistrée (voir Fig.

B-c)

Brisez les languettes de protection de la cassette. Si vous

souhaitez réutiliser la cassette en vue d’un
enregistrement, recouvrez de bande adhésive le logement
de la languette de protection.

Lecture d’une cassette

(voir Fig.

C)

1

Introduisez une cassette avec la face de lecture côté
couvercle.

2

Sélectionnez la vitesse de défilement de la bande à la
vitesse utilisée pour l’enregistrement.

3

Appuyez sur la touche 9.

4

Réglez le volume.

Pour

Activer la pause de

lecture

Pressez ou faites coulisser

Faites coulisser la touche CPAUSE
dans le sens de la flèche. Le témoin
BATT s’éteint.

La touche p6

Stopper la lecture,

l’avance rapide ou le
rembobinage (*)

L’avance rapide

Rembobiner

La touche 0CUE/)REVIEW en
position 0CUE en mode d’arrêt (**)
La touche 0CUE/)REVIEW en
position )REVIEW en mode
d’arrêt(**)

Recherche avant en

mode de lecture (CUE)

Maintenez enfoncée la touche

0CUE/)REVIEW durant la
lecture et relâchez-la à l’endroit
voulu.(**)

Recherche arrière en

mode de lecture
(REVIEW)

Maintenez la touche 0CUE/

)REVIEW en position relevée
durant la lecture et relâchez-la à
l’endroit voulu. (**)

* Si vous laissez l’appareil après que la bande a été bobinée ou

rembobinée, les piles s’épuiseront rapidement. Veillez à appuyez
sur la touche p6.

** La bande défile plus rapidement en mode rembobiner/REVIEW

qu’en mode d’avance rapide/CUE.

Lorsque la cassette arrive en fin de bande
Dans les modes d’enregistrement ou de lecture, la

cassette s’arrête lorsqu’elle arrive en fin de bande et les
touches verrouillées sont libérées automatiquement
(mécanisme de coupure automatique).

Après une avance rapide ou un rebobinage, veillez à

ramener la touche 0CUE/)REVIEW au centre.

Enregistrement/lecture avec un

appareil raccordé

Montage sur un autre magnétophone à

cassettes (voir Fig.

D)

Placez votre magnétophone à cassettes en mode de

lecture et l’autre magnétophone en mode
d’enregistrement.

Précautions

Alimentation

•Faites uniquement fonctionner l’appareil sur une

tension continue de 3 V.
Pour un fonctionnement sur une tension alternative,
utilisez l’adaptateur secteur préconisé pour l’appareil.
N’utilisez pas d’autres types d’adaptateurs. Pour un
fonctionnement sur piles, utilisez deux piles R6 (type
AA).

•La plaquette signalétique précisant la tension

d’utilisation, etc., se situe sur la base de l’appareil.

Appareil

•Utilisez uniquement la y sur cet appareil. Utilisez

uniquement des microcassettes standard sur cet
appareil. Les cassettes non standard ne peuvent être
utilisées sur cet appareil en raison de la différence de la
dimension “L” (voir Fig. E).

•Ne laissez pas l’appareil à proximité de sources de

chaleur ni dans des endroits soumis à la lumière directe
du soleil ou excessivement poussiéreux et ne lui faites
pas subir de chocs mécaniques.

•Si des corps étrangers ou des liquides pénètrent à

l’intérieur de l’appareil, retirez les piles ou débranchez
l’adaptateur secteur et faites contrôler l’appareil par un
technicien qualifié avant de le faire fonctionner à
nouveau.

Polarité de la fiche

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants:

427, 437