GN Netcom GN 2100 Manuel d'utilisation

Gn 2100 series

Advertising
background image

For More Information:

Pour Plus de Détails:

ParaMás Información:

Para Obter Informações Adicionais:

www.gnnetcom.com

CORPORATE HEADQUAR

TERS

77 Northeastern

Blvd.

Nashua, NH • 03062

1-800-826-4656

Fax: 603-598-1122

© 2001 GN Netcom, Inc. • All rights re

served.

1552-009B • Printed in China

GN 2100 Series

GN 2110-ST
GN 2110-STD
GN 2115-ST
GN 2115-STD
GN 2120-NC
GN 2120-NCD
GN 2125-NC
GN 2125-NCD

User Guide
Guide de l’Utilisateur
Guía del Usuario
Guia do Usuário

1

2

3

7

8

9

1

2

4

6

9

GN 2110-ST

GN 2115-ST

GN 2125-NC

Headset Components

1

SoundTube filter

2

SoundTube

3

Omnidirectional micr

ophone

4

Receiver

5

Headband mounting ring

6

Leatherette ear cushion

7

Click-stop headband

8

Stabilizer (Monaural only)

9

Clothing clip

10

Quick Disconnect

11

Noise-canceling microphone

and windscreen

12

Flexible microphone boom

5

10

7

10

11

12

7

8

9

10

GN 2120-NC

11

12

6

9

7

10

Accessories

Accessoires

Accesorios

Acessórios

Replacements and enhancements

for the GN 2100 Series headsets:

1

Leatherette ear cushion

2

Foam ear cushion

3

Foam microphone windscr

een

4

SoundTube filter

5

Headset hook

6

Clothing clip

Pièces de re

mplacement et de

rehaussement pour les micr

o-

casques de la série GN 2100:

1

Coussinet simili-cuir

2

Coussinet mousse

3

Bonnette de microphone en

mousse

4

Filtre SoundT

ube

5

Crochet de micr

o-casque

6

Pince de fixation aux vêtements

Piezas de reemplazo y mejoras

para los auriculares de la serie

GN 2100:

1

Almohadilla de cuero sintético

para las orejas

2

Almohadilla de espuma para

las orejas

3

Pantalla de espuma contra el

viento para el micrófono

4

Filtro del SoundT

ube

5

Gancho de los auriculares

6

Broche de sujeción para la r

opa

Peças sobressalentes e melhorias

para os fones/microfones Série

GN 2100:

1

Almofada de orelha em cour

o

artificial

2

Almofada de orelha de espuma

3

Pára-vento de espuma para o

microfone

4

Filtro SoundT

ube

5

Gancho para o fone/microfone

de ouvido

6

Grampo de roupa

Componentes do Microfone

com Fone de Ouvido

1

Filtro do SoundT

ube

2

SoundTube

3

Microfone unidir

ecional

4

Receptor

5

Anel do arco de cabeça

6

Almofadas para orelha,

de couro artificial

7

Arco de cabeça com batente

8

Estabilizador (Solmente mono)

9

Grampo de ro

upa

10

Desconexão rápida

11

Microfone de r

edução

de ruído e pára-vento

12

Dispositivo de ajuste de

microfone flexível

Componentes de los Auriculare

s

1

Filtro del tubo de sonido

2

SoundTube

3

Micrófono omnidireccional

4

Receptor

5

Anillo de montaje de la banda

para la cabeza

6

Almohadilla de cuero sintético

para las orejas

7

Banda para la cabeza de

detención por chasquido

8

Estabilizador

(Monoaural solamente)

9

Broche para sujeción a la r

opa

10

Desconexión rápida

11

Micrófono y pantalla contra el

viento que elimina el ruido

12

Brazo flexible del micrófono

Composants du Micro-Casque

1

Filtre SoundT

ube

2

SoundTube

3

Microphone omnidir

ectionnel

4

Récepteur

5

Anneau de montage du

serre-tête

6

Coussinets en simili cuir

7

Serre-tête à réglage à cliquet

8

Appui temporal

(Monaural uniquement)

9

Clip de fixation aux vêtements

10

Prise de déconnexion rapide

11

Microphone à suppr

ession de

bruit et bonnette pare-vent

12

Perche micr

o flexible

4

1

2

3

5

4

6

11.

GN 2100 SoundTube

GN 2100 Flex

Maintenance

Entretien

Mantenimiento

Manutenção

The ear cushions can be

re

moved for cleaning or

replacement. When r

eplacing,

insert the earplate inside the

fold of material on the ear

cushion. Make sure the ring

on the earplate is facing away

from the ear cushion.

On peut retir

er les coussinets en

vue de les nettoyer ou de les

re

mplacer. Lors du r

emplacement,

insérez l’or

eillette à l’intérieur du

pli du matériau recouvrant le

coussinet. Assurez-vous que

l’anneau de l’oreillette est dans

le sens opposé au coussinet.

Las almohadillas para las orejas

pueden retirarse para limpiarlas o

reemplazarlas. Cuando las r

eem-

place, inserte la placa del auricular

en el doblez de la tela de la almo-

hadilla. Asegúrese que el anillo de

la placa esté del lado opuesto a la

almohadilla para las orejas.

As almofadas de orelha podem

ser re

movidas para limpeza ou

substituição. Ao substitui-las,

insira a placa de orelha na dobra

do material da almofada de

orelha. Certifique-se de que o

anel da placa de orelha está

voltado na direção oposta da

almofada de orelha.

10.

5

5

4

4

5

3

6

6

1552-009B 3/5/01 11:27 AM Page 1

Advertising