Sony PXW-FX9K XDCAM 6K Full-Frame Camera System with 28-135mm f/4 G OSS Lens Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

VCL-ECF2

VCL-ECU2

2

2

 



1

2

*

*

*

1
2




VCL-ECF2 VCL-ECU2

0.62

*

1

0.75

*

2

0.56

*

3

0.70

*

4

4-4

3-3

66Ч44

66Ч44

150

125

*

0.13

0.18

*

*

*

*

*

VCL-ECF2

VCL-ECU2

 



1

2

*

*

*

1
2




VCL-ECF2 VCL-ECU2

0.62

*

1

0.75

*

2

0.56

*

3

0.70

*

4

4-4

3-3

66Ч44

66Ч44

150

125

*

0.13

0.18

*

*

*

*

*

VCL-ECF2

VCL-ECU2

Cette notice couvre différents objectifs.
Le VCL-ECF2/VCL-ECU2 (appelé ci-dessous
« cet article ») ne peut être utilisé qu’avec un appareil
photo à monture E Sony α (appelé ci-dessous
« l’appareil photo ») et un objectif interchangeable
E 16mm F2.8 (SEL16F28)/E 20mm F2.8 (SEL20F28).
Ces appareils photo et objectifs interchangeables ne
sont pas commercialisés dans tous les pays/régions.

ˎ

ˎ

Les illustrations dans cette notice montrent le VCL-ECF2,
sauf dans Identification des éléments (illustration

).

AVERTISSEMENT

Ne regardez pas directement le soleil à travers cet
article.
Ceci peut causer des lésions visuelles et la perte de
la vue.

ATTENTION

Pour éviter toute blessure, faites attention de ne pas
laisser tomber cet article.
Un mauvais maniement peut entraîner des blessures.

< Avis aux consommateurs des pays

appliquant les Directives UE >

Fabricant: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon
Pour toute question relative à la conformité des
produits dans l’UE: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne

Identification des éléments

Repère d’objectif

Bouton de déverrouillage

Fixation de cet article

Avant de fixer cet article

ˎ

ˎ

Assurez-vous que l’objectif interchangeable E 16mm
F2.8 (SEL16F28)/E 20mm F2.8 (SEL20F28) est rattaché à
l’appareil photo. Si un autre objectif interchangeable est
rattaché, remplacez-le.

ˎ

ˎ

Éteignez l’appareil photo.

ˎ

ˎ

Si le protecteur MC ou un filtre est posé sur l’objectif
interchangeable, retirez-le avant de fixer cet article.

Pour fixer cet article

1 Retirez le capuchon d’objectif avant de

l’objectif interchangeable et les capuchons
avant et arrière de cet article.

2 Alignez «  (point rouge*) » sur le barillet de

cet article et «  (ligne rouge*) » sur l’objectif
interchangeable. Insérez avec précaution
cet article dans l’objectif interchangeable
et tournez-le lentement dans le sens des
aiguilles d’une montre de sorte qu’il se
bloque.

* Le point rouge et la ligne rouge servent de

repères.

ˎ

Ne touchez pas le bouton de déverrouillage sur
cet article.

Retrait de cet article

1 Éteignez l’appareil photo.
2 Tout en poussant le bouton de déverrouillage

sur cet article, tournez complètement cet
article dans le sens antihoraire et déposez-le.

Remarques sur l’emploi

ˎ

ˎ

Veillez à ne pas soumettre cet article à un choc
mécanique lorsque vous le fixez.

ˎ

ˎ

Faites attention si vous mettez l’appareil photo sur une
table ou une surface plane lorsque cet article est fixé. Le
bord du parasoleil de cet article touche la table de sorte
que l’appareil photo peut être instable.

ˎ

ˎ

Déposez cet article lorsque vous portez l’appareil photo.

ˎ

ˎ

Ne tenez pas l’appareil photo par cet article.

ˎ

ˎ

Remettez toujours les capuchons sur cet article avant
de le ranger.

ˎ

ˎ

Pour éviter la formation de moisissure, ne laissez pas
cet article longtemps à un endroit très humide.

Restrictions d’emploi

Lorsque le flash ou l’illuminateur AF est utilisé, la
lumière peut être bloquée et l’ombre de l’objectif
peut être visible sur l’image.

Condensation

Si cet article est porté sans transition d’un endroit
froid dans une pièce chaude, de la condensation peut
apparaître dessus. Pour prévenir la condensation,
placez cet article dans un sac plastique, par exemple.
Sortez cet article du sac lorsque la température
de l’air à l’intérieur du sac a atteint la température
ambiante.

Nettoyage de cet article

Enlevez la poussière de la surface de cet article avec
une brosse soufflante ou une brosse douce. Essuyez
les traces de doigts ou autres saletés avec un chiffon
doux, imprégné d’une solution détergente légère.

Spécifications

Nom de modèle

VCL-ECF2

VCL-ECU2

Grossissement (avec
un objectif SEL16F28)
Grossissement (avec
un objectif SEL20F28)

0,62*

1

0,56*

3

0,75*

2

0,70*

4

Éléments-groupes de
lentilles

4-4

3-3

Dimensions (diamètre
maximal× hauteur)
(environ, mm (po.))

66Ч44
(2 5/8 Ч 1 3/4)

66Ч44
(2 5/8 Ч 1 3/4)

Poids (sans les
capuchons) (environ, g
(oz))

150 (5,3)

125 (4,4)

Focale minimale*

5

(environ, m (po.))

0,13 (5 1/8)

0,18 (7 1/8)

*

1

L’objectif interchangeable E 16mm F2.8 (SEL16F28)

permet d’obtenir un effet œil de poisson à une
longueur focale de 10 mm (environ 15 mm en
format équivalent 35 mm).

*

2

L’objectif interchangeable E 16mm F2.8 (SEL16F28)

permet d’obtenir un effet ultra grand angulaire à
une longueur focale de 12 mm (environ 18 mm en
format équivalent 35 mm).

*

3

L’objectif interchangeable E 20mm F2.8 (SEL20F28)

permet d’obtenir un effet œil de poisson à une
longueur focale de 13 mm (environ 19 mm en
format équivalent 35 mm).

*

4

L’objectif interchangeable E 20mm F2.8 (SEL20F28)

permet d’obtenir un effet ultra grand-angulaire à
une longueur focale de 16 mm (environ 24 mm en
format équivalent 35 mm).

*

5

La mise au point minimale est la distance la plus

courte du capteur d’image au sujet. Les valeurs ci-
dessus sont obtenues lorsque cet article est utilisé
avec un objectif interchangeable E 16mm F2.8
(SEL16F28).

Articles inclus
VCL-ECF2

Convertisseur fisheye (1), Étui de transport (1),
Capuchon d’objectif (pour l’avant et l’arrière de
l’objectif) (2), Jeu de documents imprimés

VCL-ECU2

Convertisseur ultra grand angulaire (1), Étui de
transport (1), Capuchon d’objectif (pour l’avant et
l’arrière de l’objectif) (2), Jeu de documents imprimés

La conception et les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis.

est une marque commerciale de Sony

Corporation.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: