Preparation for use preparation pour utiliser – Curtis SRCD670 Manuel d'utilisation

Page 3

Advertising
background image

3

PREPARATION FOR USE

PREPARATION POUR UTILISER

Unpacking and Setup


• Carefully remove the unit from the display carton and remove all packing material

from the unit itself.

• Enlevez attentivement l’appareil du carton d’affichage et enlevez tous les

matériaux d’emballage de l’appareil lui-même.

• The detachable AC power cord is packed in the carton separately from the unit.

Make sure the AC power cord is not accidentally discarded with the carton or
packing material.

• Le cordon de courant alternatif AC sélectable est emballé dans le carton

séparément de l’appareil. Soyez sûr que le cordon de courant alternatif AC n’est
pas accidentellement débarrassé.


• Press the CD Door OPEN/CLOSE area to open the CD compartment door.

There is a white card in the CD compartment which is intended to prevent the CD
pickup from moving during shipment of the product. Remove this card from the
CD compartment before use.

• Ouvre le compartiment de disque compact CD. Il y a une carte blanche dans le

compartiment de disque compact CD qui a pour but d’éviter de faire sortir la
disque compact CD à l’extérieur en mouvant pendant la livraison du produit.
Enlevez cette carte du compartiment de disque compact CD d’utiliser.


Power Sources

This portable audio system is designed to operate on AC

120V~60Hz

or by using eight

(8) “C” batteries, not included. Attempting to operate this unit from any other power
source may cause damage to the unit, which is not covered by your warranty.

Sources de puissance

Ce système d’audio portatif est conçu pour fonctionner soit au courant alternatif de 120V
AC 60Hz ou 12V DC, en utilisant 8 piles ‘C’, piles non incluses. Tout essai de fonctionner
cet appareil par les autres sources de puissance peut causer les dommages à cette
unité, qui n’est pas couvert par votre garantie.






Advertising