Contrôle d’étanchéité, Utilisation et entretien, Cheminement et connexion du câble – Airmar ST800—Retractable with Valve Manuel d'utilisation

Page 3: Fonctionnement du clapet

Advertising
background image

Passe-coque acier inox sur une coque métallique — Veillez à ce que
la rondelle soit au contact de la coque. Ne serrez pas l’écrou de passe-
coque avec la rondelle contre la bague isolante au risque de ne pas im-
mobiliser fermement le passe-coque. Si nécessaire, poncez la bague
isolante de sorte que la rondelle s’appuie contre la coque.

3. Vissez l’écrou de passe-coque en veillant à orienter correctement l’en-

coche sur le bord supérieur du passe-coque et à ce que la flèche cor-
respondante sur la collerette du passe-coque reste bien orientée vers la
proue.
Passe-coque plastique — Ne serrez pas trop fortement les pinces
contre les plats de serrage au risque de fissurer le passe-coque.
Écrou sur coque en plastique Serrez à la main uniquement. Ne
serrez pas exagérément.
Écrou sur coque en métal — Serrez à l’aide de pinces motoriste.
Coque en sandwich de stratifié de fibre de verre — Ne serrez pas
exagérément au risque d’écraser la coque.
Coque en bois — Laissez le bois gonfler complètement avant de serrer
l’écrou de passe-coque.

4. Éliminez tout excès de mastic d’étanchéité marine sur l’extérieur de la

coque pour assurer un écoulement laminaire de l’eau sous le capteur.

5. Après la polymérisation du mastic d’étanchéité marine, inspectez les

joints toriques de l’insert de roue à aubes (remplacez-les si nécessaire)
et lubrifiez-les avec la graisse silicone fournie. Les joints toriques doi-
vent être intacts et bien lubrifiés pour assurer une parfaite étanchéité.

6. Insérez le capteur dans le passe-coque en orientant la flèche gravée sur

le dessus vers la proue. Vissez l’écrou-capuchon sur plusieurs tours pour
bien engager le filetage. Tournez l’insert de roue à aubes de sorte que
l’ergot s’insère dans l’encoche du passe-coque
. La flèche sur le dessus
de l’insert, la sortie de câble, l’encoche du passe-coque et la flèche sur la
collerette de passe-coque doivent être alignées. Terminez le serrage de
l’écrou-capuchon. Veillez à ne pas tourner le passe-coque au risque de
décoller le mastic d’étanchéité. Serrez à la main uniquement. Ne serrez
pas exagérément.

7. Fixez toujours le fil de sécurité pour prévenir tout risque d’extraction

inopinée du capteur ou de l’obturateur dans le cas improbable d’une
rupture ou d’un vissage inapproprié de l’écrou-capuchon.
Passe-coque plastique — Fixez le fil de sécurité à un œil de l’écrou de
passe-coque. En maintenant toujours le fil en tension, faites-le cheminer
dans le sens opposé aux aiguilles d’une montre avant de le passer dans
un œil de l’écrou-capuchon, l’œil de l’insert de roue à aubes, le deuxiè-
me œil de l’écrou-capuchon et le deuxième œil de l’écrou de passe-co-
que. Torsadez le câble sur lui-même.
Passe-coque métallique — Entourez le reste du fil autour du passe-
coque et torsadez-le sur l’extrémité longue. Orientez le fil vers le haut
en le maintenant en tension et passez-le dans l’œil de l’écrou-capu-
chon. Repassez le fil dans l’œil une seconde fois. Orientez le fil dans
le sens opposé aux aiguilles d’une montre et passez-le dans l’œil de
l’insert de roue à aubes. Torsadez le câble sur lui-même.

Cheminement et connexion du câble

ATTENTION: Si le capteur est équipé d’un connecteur, ne le déconnectez
pas pour faciliter le cheminement du câble. Si le câble doit être coupé et
épissé, utilisez le boîtier de connexion étanche à l’aspersion Aimar réf. 33-
035 et suivez les instructions fournies. Toute déconnexion du connecteur
étanche ou coupure du câble, sauf en cas d’utilisation d’un boîtier de
connexion étanche, annule la garantie du capteur.
1. Faites cheminer le câble jusqu’à l’instrument en veillant à ne pas déchi-

rer le gainage du câble au passage d’une cloison ou d’autres structures
du bateau. Utilisez des passe-fils pour éviter d’endommager le câble.
Pour réduire les interférences électriques, séparez le câble de capteur
des autres câblages électriques et du ou des moteurs. Enroulez tout ex-
cès de câble et attachez l’ensemble avec des attaches de câble pour
prévenir toute dégradation ultérieure.

2. Reportez-vous au manuel du propriétaire de l’appareil pour connecter

le capteur à l’instrument.

Contrôle d’étanchéité

Quand le bateau est à l’eau, vérifiez immédiatement l’absence d’infiltra-
tion d’eau autour du capteur traversant. Notez que les infiltrations mineu-
res ne sont pas immédiatement visibles. Ne laissez pas le bateau à l’eau
plus de 3 heures avant d’effectuer un nouveau contrôle
. Une petite infiltra-

tion peut créer une importante accumulation d’eau dans les fonds en
24 heures. En cas de détection d’une infiltration, renouvelez immédiate-
ment
les procédures de “Collage” et “Installation” (voir page 2).

Installation dans une coque en sandwich de
stratifié de fibre de verre

L’âme (bois ou mousse) doit être soigneusement découpée et étanchéi-
fiée. L’âme doit être protégée contre les infiltrations d’eau et la coque doit
être renforcée pour écarter les risques de desserrage de l’écrou de passe-
coque par écrasement ponctuel de la peau extérieure.

ATTENTION: Veillez à la parfaite étanchéité de la coque pour éviter toute
infiltration d’eau dans l’âme du sandwich.
1. Percez un avant-trou Ø 3 mm (1/8") depuis l’intérieur de la coque. Effec-

tuez le perçage depuis l’extérieur en présence d’une nervure ou d’autres
irrégularités de la coque près de l’emplacement sélectionné. (Percez un
second trou à un autre emplacement si celui sélectionné pour le premier
trou est inadéquat. Collez un ruban de masquage à l’extérieur de la coque
à l’emplacement du trou et remplissez celui-ci de mastic époxy).

2. À l’aide d’une scie cloche Ø 51 mm ou 2", découpez un trou depuis l’ex-

térieur dans la peau extérieure uniquement (voir Figure 3).

3. À l’aide d’une scie cloche Ø 60 mm ou 2-3/8", découpez un trou depuis l’in-

térieur dans la peau intérieure et dans la majeure partie de l’épaisseur de
l’âme. Le matériau constitutif de l’âme peut être très tendre. Appuyez très
légèrement la scie cloche après le passage de la peau intérieure pour évi-
ter de découper accidentellement la peau extérieure.

4. Enlevez la découpe de l’âme afin de dégager correctement la surface

visible de l’intérieur de la coque. Poncez et nettoyez la peau intérieure,
l’âme, et la peau extérieure autour du trou.

5. Si vous êtes expérimenté dans le travail de la fibre de verre, saturez

une bande de tissu de verre avec une résine appropriée et appliquez-la
à l’intérieur du trou de sorte à créer une protection étanche de l’âme.
Ajoutez autant de couches de tissu de verre que nécessaire pour rédui-
re le trou au diamètre approprié.
Vous pouvez également cirer et coller à l’aide d’un ruban adhésif, un
tube ou un cylindre de diamètre approprié. Comblez l’espace entre le cy-
lindre et la coque avec une résine époxy de moulage. Enlevez le cylindre
une fois la polymérisation de l’époxy terminée.

6. Poncez et nettoyez la zone entourant le trou à l’intérieur et à l’extérieur pour

assurer une parfaite adhérence du mastic d’étanchéité à la coque. Avant le
ponçage, éliminez tout éventuel dépôt résiduel d’hydrocarbure à l’intérieur
de la coque, avec un détergent neutre ou un solvant peu agressif (alcool).

7. Poursuivez l’installation comme indiqué en sections "Collage" et "Instal-

lation" (voir en page 2).

Utilisation et entretien

Fonctionnement du clapet

Le clapet n’est pas une fermeture étanche! Le capteur comprend un
clapet anti-retour qui réduit l’entrée d’eau dans le bateau lors de l’extrac-
tion de l’insert de roue à aubes. Le clapet à volet courbe est actionné à la
fois par un ressort et par la pression de l’eau. Il est poussé vers le haut de
sorte à obturer l’ouverture afin d’éviter le jaillissement de l’eau dans le ba-
teau. Pour une fermeture parfaitement étanche, utilisez toujours l’insert ou
l’obturateur fermement maintenu par le fil de sécurité.

3

Figure 3. Préparation d’une coque en sandwich

peau intérieure

âme

peau extérieure

cylindre massif ou tube

versez une

résine époxy

de moulage

Diamètre 9 à12 mm

(3/8-1/2")

plus large que le

trou dans la

peau extérieure

épaisseur de la coque

Copyright © 2005 Airmar Technology Corp.

Advertising