REMKO ETF 100 Manuel d'utilisation

Page 9

Advertising
background image

9

Si l’appareil a été mis hors service manuellement
par l’hygrostat ou par le flotteur, il faut attendre
5 minutes env. avant de le remettre en service.
Grâce à cette mesure de sécurité on évite une sur-
charge du compresseur.

Il faut également que l’appareil repose pendant
5 minutes env. après chaque transport, avant de le
remettre en service.

Après avoir été mis en service, l’appareil fonctionne de
façon entièrement automatique jusqu’à ce que l’humidi-
té de l’air présélectionnée ait été atteinte ou une mise
hors service suivant les règles soit effectuée par le flot-
teur du réservoir à condensat rempli.

Emploi du dispensateur de parfum

L’appareil est muni d’un dispensateur de parfum qu’on
peut remplir d’une substance parfumée au choix pour
améliorer l’air ambiant.

Ce réservoir se trouve dans la zone où l’air sort du cla-
pet conducteur d’air. Quand le clapet est ouvert, la
substance parfumée est distribuée par l’air déshumidifié
de l’appareil dans le local.

Après avoir enlevé le petit couvercle
à grille, on peut remplir le réservoir
d’une substance parfumée au choix.

Réglage de direction de sortie d’air

On fait sortir l’air ambiant déshumidifié à l’arrière de
l’appareil.

Un clapet conducteur d’air orientable sert à régler la di-
rection de la sortie d’air. Quand ce clapet est fermé, l’air
déshumidifié sort à travers une grille de sortie qui se
trouve au dos de l’appareil.

En ouvrant le clapet on produit un courant d’air dirigé
vers le haut.

Pour ouvrir le clapet conducteur d’air
il faut toucher légèrement du doigt les
surfaces cannelées.

La partie supérieure est pliée vers le
bas, et on peut régler la direction de
l’air comme on le souhaite.

Dispositif automatique de dégivrage

L’humidité contenue dans l’air ambiant se condense en
refroidissant et couvre les lamelles de l’évaporateur de
givre ou de glace.

De temps en temps il faut ôter le givre ou la glace. Cela
est garanti par le dispositif automatique de dégel qui
met en service périodiquement un dégivrage à gaz
chaud.

Pendant la phase de dégivrage
l’opération de déshumidification
est interrompue.
Le dégivrage est signalée par
un voyant verte (dégivrage)
ABTAUEN / DEFROST .

ABTAUEN
DEFROST

BETRIEB

OPERATION

Il faut veiller à ce que l’air puisse sor-
tir librement et que des objets fragi-
les, comme, par exemple, les plantes
d’appartement ne soient pas expo-
sées directement au courant d’air sor-
tant.

L’appareil se met maintenant en service si l’humidité
existante dans le local est supérieure au réglage présé-
lectionné.

BETRIEB

OPERATION

Le fonctionnement régulier de l’appareil
est indiqué par le voyant verte (service)
BETRIEB / OPERATION.

En cas de températures ambiantes inférieures à
10 °C ou d’une humidité d’air relative inférieure à
40 % on ne peut plus garantir un fonctionnement
impeccable de l’appareil.

Respectez impérativement les consignes de sécu-
rité suivantes afin de prévenir toute détérioration
de votre appareil.

Plage d’opération

La capacité de déshumidification dépend exclusivement
de la qualité du local, de la température ambiante, de
l’humidité de l’air relative et de l’observation des instruc-
tions de montage.

Plus la température ambiante et l’humidité relative sont
hautes, plus la capacité de déshumidification est
grande.

Le respect des plages d'opération suivantes vous ga-
rantira un bon fonctionnement de l'appareil:

Température ambiante de 6 °C à 32 °C.

Humidités relatives de l’air de 40 % à 100 % d’humi-
dité relative.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: