Télécommande à infrarouge – REMKO RKL 290 Manuel d'utilisation

Page 7

Advertising
background image

7

Télécommande à infrarouge


Insertion des piles dans la télécommande

Avant la première mise en service, insérez dans la télé-
commande les piles fournies à la livraison (2 piles
AAA).

1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles à l'ar-

rière de la télécommande.

2. Mettez les piles en respectant la bonne polarité.

Observer le repère dans le compartiment à piles.

3. Refermez le compartiment à piles.

Remarques générales

Protégez impérativement la télécommande à infra-
rouge contre l'humidité.

Lorsque l'appareil est allumé, chaque modification
des réglages est automatiquement transmise au cli-
matiseur. La bonne réception des données est
confirmée par un bip sonore.

En cas de modification des réglages, l'émetteur de
la télécommande infrarouge doit toujours être orien-
tée vers le climatiseur.

Une bonne réception des données n'est possible
que si aucun obstacle (porte, rideaux, stores, etc.)
ne se trouve entre l'émetteur et le récepteur.

N'utilisez jamais en même temps des piles usées
avec des piles neuves.

Si l'appareil est arrêté pendant un certain temps, il
est recommandé de retirer les piles de la télécom-
mande.

Retirez immédiatement les piles vides et rempla-
cez-les par des neuves de même qualité pour éviter
qu'elles ne coulent.

Fonctions de la télécommande à infrarouge

Tous les réglages de l'appareil peuvent être effectués
sur la télécommande fournie à la livraison. La fonction
des différentes touches est décrite au paragraphe
« Tableau de commande ». La télécommande a une
portée d'env. 5 mètres.
Elle est alimentée par deux piles AAA de 1,5 V(fournies).

1 Touche Marche / Arrêt « ON/OFF »
2 Touche de mode de service « MODE »
3 Touche de minuterie « TIMER »
4 Touche de répartition d'air « AUTO SWING »
5 Touches

/

« THERMO CONTROL »

Notez que si le bouchon manque ou est mal mis, de
l'eau de condensation s'échappera après la remise
en service.

POWER

on / off

THERMO

CONTROL

MODE

TIMER

AUTO

SWING

reset

set

1

5

2

3

4

12 Affichage « DRAIN WATER »

Cette lampe indique que l'interrupteur à flotteur du réser-
voir interne a désactivé l'appareil

.

Pendant le mode de

service normal, le réservoir interne n'est pas plein,
car le ventilateur aspirant transporte l'eau de
condensation évaporée par le tuyau d'air d'évacua-
tion vers l'extérieur. En cas de très forte humidité de
l'air, l'humidité ne peut pas être évacuée complète-
ment et l'appareil s'éteint. Pour remettre l'appareil en
service après un arrêt dû à un dérangement, procé-
dez comme suit:

1.Éteignez l'appareil avec la touche « Marche /

Arrêt » et retirez la fiche secteur.

2.Placez un récipient approprié sous l'écoulement

de l'eau de condensation du réservoir interne.
L'écoulement d'eau de condensation se trouve au
milieu, en bas, à l'arrière de l'appareil.

3.Retirez le bouchon et récupérez l'eau qui s'écoule.

4.Ensuite, remettez à nouveau le bouchon.

13 Affichage

L'écran affiche la température ambiante programmée.

Actionnez les touches haut/bas 3 et 4 pour augmen-
ter ou diminuer la température actuelle.

Si vous pressez la touche 5 (minuterie), l'écran affi-
che le temps en heure qui doit s'écouler avant la
temporisation de la mise en ou hors service.

Si aucune autre touche n'est pressée pendant cinq
secondes, la température de consigne s'affiche de
nouveau.

14 Récepteur de la télécommande à infrarouge

Si l'appareil est contrôlé avec la télécommande à
infrarouge, le récepteur reçoit des impulsions.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: