Raccordement à d’autres appareils, Anne xe s, À propos du pilote usb – Kawai CS6 Manuel d'utilisation

Page 84: Pilote usb midi, Informations usb midi

Advertising
background image

84

Anne

xe

s

Raccordement à d’autres Appareils

„ À propos du pilote USB

Le CS6 comporte un connecteur de type « USB to Host » qui permet la connexion de l’instrument à un ordinateur et son emploi

comme périphérique MIDI. Selon le type d’ordinateur et le système d’exploitation installé, un pilote supplémentaire sera peut

être nécessaire pour que les communications USB MIDI opèrent correctement.

„ Pilote USB MIDI

Système d’exploitation

Prise en charge de pilote USB MIDI

Windows ME
Windows XP

(sans SP, SP1, SP2, SP3)

Windows XP 64 bits
Windows Vista

(SP1, SP2)

Windows Vista 64-bit

(SP1, SP2)

Windows 7
Windows 7 64 bits

Pilote USB MIDI supplémentaire NON requis.

Le pilote USB MIDI Windows standard (intégré) est installé automatiquement quand

l’instrument est connecté à l’ordinateur.

* Après l’installation du pilote, assurez-vous que l’appareil ‘USB Audio Device’ (Windows ME/Windows XP) ou

‘USB-MIDI’ (Windows Vista/Windows 7) est sélectionné correctement dans le logiciel d’application.

Windows 98

SE

Windows 2000
Windows Vista

(sans SP)

Pilote USB MIDI supplémentaire requis.

Téléchargez le pilote USB MIDI depuis le site Web de Kawai :
’ http://www.Kawai.co.jp/english

* Après l’installation du pilote, assurez-vous que l’appareil « Kawai USB MIDI » est sélectionné correctement dans

l’application.

Windows Vista 64-bit

(sans SP)

USB MIDI non pris en charge.

Mettez à niveau à service pack 1 (SP1) ou service pack 2 (SP2).

Mac OS X

Aucun pilote USB MIDI supplémentaire requis.

Le pilote USB MIDI Mac OS X standard (intégré) est installé automatiquement quand

l’instrument est connecté à l’ordinateur.

Mac OS 9

USB MIDI non pris en charge.

Utilisez les connecteurs MIDI IN/OUT standard.

„ Informations USB MIDI

ƒ

Si les prises MIDI IN/OUT et le port USB MIDI de l’instrument sont

connectés simultanément, le port USB MIDI est prioritaire.

ƒ

Assurez-vous que l’instrument est éteint avant de tenter de

connecter le câble USB MIDI.

ƒ

Lors de la connexion de l’instrument à un ordinateur à l’aide

du port USB MIDI, un bref délai des communications est
possible.

ƒ

Si l’instrument est connecté à un ordinateur par le biais

d’un concentrateur USB et que les communications USB
MIDI deviennent non fi ables/instables, connectez le câble
USB MIDI directement à un des ports USB de l’ordinateur.

ƒ

La déconnexion soudaine du câble USB MIDI ou l’arrêt/

remise en marche de l’instrument lors de l’emploi de USB
MIDI peut produire une instabilité de l’ordinateur dans les
cas suivants:

- lors de l’installation du pilote USB MIDI
- au démarrage de l’ordinateur
- lorsque des applications MIDI exécutent des tâches
- quand l’ordinateur est en mode économie d’énergie

ƒ

Si vous rencontrez d’autres problèmes de communications

USB MIDI pendant que l’instrument est connecté, vérifi ez
toutes les connexions et réglages MIDI pertinents dans le
système d’exploitation de l’ordinateur.

La carte de conversion USB-MIDI TID10000934 du piano numérique CS6 est

certifi ée par le logo USB. Ce logo USB ne peut être apposé que sur les produits

testés et approuvés par USB-IF (USB Implements Forum Inc.)

* « MIDI » est une marque déposée de Association of Manufacturers of Electronic Instruments (AMEI).
* « Windows » est une marque déposée de Microsoft Corporation.
* « Macintosh » est une marque déposée de Apple Computer, Inc.
* Les autres noms de société et de produit mentionnés ici peuvent être des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.

Advertising