Instructions d’installation, 1 précautions de sécurité – Flowserve B320 Series Manuel d'utilisation

Page 9

Advertising
background image

Manuel d’installation et de maintenance du B320

FCD LMFIM3201-00

4-1

Flow Control

Limitorque Actuation Systems

4

Instructions d’installation

4.1

Précautions de sécurité

a

AVERTISSEMENT: Lisez attentivement et entièrement avant d’essayer d’installer, de faire marcher ou de

dépanner l’actionneur Limitorque.

a

AVERTISSEMENT: Soyez conscient des dangers électriques. Coupez l’alimentation électrique avant de

travailler sur l’actionneur et avant d’ouvrir le compartiment du commutateur.

a

AVERTISSEMENT: Potentiel récipient SOUS PRESSION— soyez conscient des dangers associés à la haute

pression des soupapes ou autres dispositifs actionnés fixés pendant l’installation ou la maintenance de

l’actionneur. N’enlevez pas les boulons de montage de la soupape ou dispositif actionné à moins que la

tige de la soupape ou du dispositif actionné ne soit fixée ou qu’il n’y ait pas de pression dans la ligne.

a

AVERTISSEMENT: Pour la maintenance et/ou le démontage de l’actionneur quand il est monté sur la

soupape, assurez-vous que l’actionneur n’est pas sous une charge de poussée ou un couple de torsion.

Si la soupape doit continuer à fonctionner, la tige de la soupape doit être verrouillée de façon à empêcher

tout mouvement de la tige de la soupape.

a

AVERTISSEMENT: N’essayez pas d’enlever le couvercle de cartouche à ressort, le couvercle du boîtier ou

le contre-écrou de la tige de l’actionneur quand la soupape ou le dispositif actionné est sous charge.

a

AVERTISSEMENT: Ne pas faire fonctionner manuellement l’actionneur en utilisant des dispositifs autres

que le volant ou le levier de débrayage installés. L’utilisation de force au-delà de celle spécifiée pour

l’actionneur et/ou l’utilisation de dispositifs pour augmenter la force tels des barres d’extension, des clés

de volant, des clés à tubes ou d’autres dispositifs sur le volant ou le levier de débrayage de l’actionneur

pourrait causer des blessures graves et/ou endommager l’actionneur et la soupape.

a

AVERTISSEMENT: Ne dépassez pas les limites de la spécification et ne modifiez pas l’équipement sans

préalablement consulter Limitorque.

a

AVERTISSEMENT: Les câbles des actionneurs équipés de dispositifs électriques (moteurs, commandes)

qui doivent être câblés, doivent être installés et leur bon fonctionnement contrôlés par des techniciens

qualifiés.

a

AVERTISSEMENT: Arrêtez l’utilisation du produit dès qu’il ne fonctionne pas correctement.

a

ATTENTION: N’utilisez pas de réchauffeurs de surcharge de moteurs trop puissants. Etablissez, plutôt la

cause de la surcharge.

a

ATTENTION: Ne faites pas fonctionner la soupape sous contrôle du moteur sans avoir préalablement

ajusté ou vérifié le réglage du contacteur de fin de course et de la direction du moteur.

a

ATTENTION: Ne forcez pas le levier de débrayage en position de marche du moteur. Le levier retourne

automatiquement à cette position quand le moteur est sous tension.

a

ATTENTION: N’appuyez pas sur le levier de débrayage pendant que le moteur fonctionne afin d’arrêter le

mouvement de la soupape.

a

ATTENTION: N’utilisez pas des pièces de rechange qui ne sont pas des pièces authentiques de Flowserve

Limitorque, car cela pourrait causer des blessures graves et/ou endommager l’actionneur et la soupape.

a

ATTENTION: Ne soulevez pas les combinaisons actionneur/boîte de vitesses ou actionneur/soupape avec

uniquement les boulons à œil dans l’actionneur SMB. Ces boulons à œil sont conçus pour soulever seule-

ment l’actionneur SMB.

Advertising