Osprey AURA 50 Manuel d'utilisation

Man uel de l’uti lis at eur atmos/aura, Car actéris ti ques comm unes

Advertising
background image

CAR

ACTÉRIS

TI

QUES

COMM

UNES

Suspen

sio

n AirSpee

d

La suspension AirSpeed™
comporte une armature en alliage
périphérique Osprey LightWire™
avec deux supports transversaux,
fournissant un excellent soutien
pour le transport de charge. Un
panneau arrière en fi let aéré
tridimensionnel sous tension avec
des ouvertures en demi-cercle
AirSpeed™ pour une ventilation
latérale est tendu sur cette
armature ergonomique afi n de créer
un excellent contact entre le sac
et le corps tout en maintenant une
ventilation optimale et modérée.

Cein

ture

Simple

Modifiée ErgoPull

Toutes les ceintures des modèles
Atmos/Aura bénéfi cient de notre
design ErgoPull™ exclusif. Pour
utiliser la ceinture ErgoPull™,
détendez les sangles suffi samment
pour raccorder la boucle centrale.
Saisissez ensuite de chaque main
l’extrémité libre des sangles situées de chaque côté et tirez-les
simultanément et avec force égale vers le côté opposé.

Syst

ème d’Att ache

Sto

w On The

Go

Votre sac Osprey de la série Atmos/Aura comporte un système
d’attache Stow on the Go™ conçu pour ranger facilement vos
bâtons de randonnée lorsqu’ils ne sont pas utilisés. Pour l’utiliser
: raccourcissez les bâtons pour éviter les risques de blessure et
faciliter leur rangement.

A Repérez l’anneau élastique sous la

poche latérale gauche du sac, puis tirez l’anneau vers l’extérieur de
la poche pour insérer l’extrémité des bâtons, du côté de la rondelle.
B Sur la bretelle gauche, repérez l’icône illustrant les bâtons. C À
l’aide du pouce et de l’index, engagez le mécanisme autobloqueur
situé sous la pièce de tissu et tirez l’anneau de cordon vers le
haut pour l’ouvrir, insérez les poignées des bâtons dans l’anneau
et serrez-le à l’aide du mécanisme autobloqueur pour le tenir en
place. Pour retirer les bâtons, inversez la procédure.

Man

uel de

l’Uti lis

at

eur

Atmos/Aura

Félicitations pour votre achat
d’un sac Osprey de la série
Atmos ou Aura. Notre souci
constant du détail vous permet
d’être en possession d’un sac
réellement doté de nombreuses
caractéristiques intelligentes ;
nous souhaitons en outre nous
assurer que vous utilisiez et
compreniez totalement votre
sac. Voici donc une description
détaillée de votre sac.

www.ospreypacks.com

www.ospreypacks.com

www.ospreypacks.com

A

A

B

B

C

C

Lors de leur lancement, les SÉRIE AT

MOS ET

AURA

ont fait tourner les têtes et attiré de nombreux fans

instantanément. Les fonctionnalités raffi nées de ce sac tiennent
compte des commentaires des utilisateurs et des détaillants, et
continuent de bénéfi cier de la conception Osprey aux détails
superbes et à l’évolution constante.

1 Poche supérieure

amovible fl ottante à

double

compartiment

2 Sangles de compression
latérales

supérieures

3 Sangles de compression

de la poche supérieure

4 Poche avant en tissage
extensible

réglable

5 Système d’attache

Stow on the Go

pour

les bâtons de randonnée

6 Attache élastique pour
outils
7 Deux poches latérales
avec

compression

InsideOut

8 Deux anneaux porte-
piolets
9 Poches de ceinture à

double glissière en tissu

enduit
10 Sangles amovibles pour
matelas

11 Armature en alliage
périphérique

Osprey

LightWire

12 Deux supports

transversaux en alliage

Osprey

LightWire

(internes)
13 Panneau arrière en

fi let aéré sous tension et

ventilation

latérale

14 Ceinture et bretelles

à entretoise maillées

rembourrées de mousse

EVA avec sangle ajustable

propre à chaque sexe

15 Fermetures de ceinture
simples

modifi

ées

ErgoPull

8

8

2

2

5

10

4

4

3

3

10

10

7

7

9

9

5

5

1

1

6

6

8

13

13

14

14

11

11

5

5

11

11

12

12

9

14

14

9

9

Printed on recycled content paper

SP12.1V

Ent

re

ti en

du Sac

Osprey recommande les produits
Nikwax® pour l’entretien de votre
sac. Pour obtenir des instructions
complètes sur le nettoyage de votre
sac, consultez www.ospreypacks.com/
PackTech/PackCare

Votre sac est un produit extrêmement durable conçu
pour des années d’utilisation intensive. Cependant,
quelques précautions de base vous aideront à optimiser
la durée de vie de votre sac.

• Après

chaque

voyage, n’oubliez pas de nettoyer à

fond votre sac.

• S’il est mouillé, suspendez-le pour le faire sécher.
• Desserrez toutes les sangles.
• Lavez votre sac de temps en temps. (N’immergez pas

les sacs de voyage avec châssis à roues High Road

)

Prépar

at

io

n de

Votre

Sac

En chargeant votre sac
correctement, vous optimisez
le confort de portage. Pour
obtenir des informations
complètes, consultez:
www.ospreypacks.com/
PackTech/HowToPackYourPack

Lourd Léger

Gar

an

ti e

Les sacs à dos Osprey
intègrent notre objectif
de solidité. Ils sont conçus
pour durer toute une vie
et sont soutenus par une
garantie exceptionnelle,
même si vous mettez
votre équipement à
rude épreuve. Visitez
www.ospreypacks.com
pour en savoir plus.

Des questions?

Contactez le service client

d’Osprey. Toute l’équipe de

notre service clientèle se tient

à votre entière disposition.

Survolez l’onglet du service

clientèle à l’adresse

www.ospreypacks.com.

Osprey Packs, Inc.

115 Progress Circle

Cortez, CO 81321 États-Unis

+1 866 284 7830

15

15

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: