Back pour commencer forma de empezar – Ryobi RY15519 Manuel d'utilisation

Page 2

Advertising
background image

RYOBI ART WORK

Art Part No. : 987000408 Rev. 01

Where Used : 987000408

Refer to Drawings for Dimensions.

Material: 60lb. Stock Paper.

Color: Lift-off Bright Pink.

BACK

POUR COMMENCER

FORMA DE EMPEZAR

APPELER L

E

1-800-860-4050

www.ry

obitool

s.com

BESOIN D'A

IDE?

¿NECESITA

AYUDA?

LLAME AL

Tirez le meilleur parti de votre achat!

¡Aproveche al máximo su compra!

Visitez le site www.ryobitools.com pour enregistrer votre nouvel outil en ligne.

Dirijase a www.ryobitools.com y registre en linea su nueva herramienta

Pour toute question concernant l'utilisation ou l'entretien du produit, appeler le service d'assistance téléphonique Ryobi !

¡Si tiene preguntas sobre el funcionamiento o el mantenimiento del producto, llame al teléfono de atención al consumidor de Ryobi !

Ce produit à été entièrement testé avant expédition pour assurer la complète satisfaction de l'utilisateur.

Este producto ha sido probado enteramente antes de embarcarse para asegurar la completa satisfacción del consumidor.
Le manuel d'utilisation donne des conseils pour le dépannage.

El manual del operador ofrece sugerencias para la solución de problemas.
Pour enregistrer votre produit Ryobi ou établir votre compte eBox™ par courrier postal, inscrivez les informations ci-dessous, en

caractères d'imprimerie sur une carte de 7,6 x 12,7 cm (3x5 po) ou une carte postale standard: nom, adresse postale, numéros de

téléphone, adresse e-mail, produit(s) Ryobi acheté(s) avec numéros de modèle et de série. Adresser la carte à: Ryobi Technologies, Inc.

Attn. Ryobi Registration, 1428 Pearman Dairy Road, Anderson, SC 29625, États-Unis. Pour recevoir des informations concernant nos

produits ou notre société, inscrivez l'énoncé ci-dessous sur votre carte d'enregistrement: << Veuillez m'envoyer les informations

concernant vos produits et votre société en utilisant les renseignements que je fournis avec cette carte d'enregistrement. >>

Para registrar su producto Ryobi o configurar por correo normal la cuenta de su caja electrónica eBox™ sirvase escribir en letra de

molde la siguiente información en una tarjeta de 7,6 x 12,7 cm (3x5 pulg.) o en una tarjeta postal estándar: su nombre, dirección, números

de teléfono, dirección de correo electrónico, producto(s) Ryobi adquirido(s), con el número de articulo mostrado en el paquete y el

número de serie de cada producto. Envie la tarjeta a: Ryobi Technologies, Inc. Attn. Ryobi Registration , 1428 Pearman Dairy Road,

Anderson, SC 29625 USA. Si desea recibir información sobre nuestra compañía y sus productos, incluya por favor el siguiente

enunciado en la tarjeta de registro: "Envienme información sobre su compañia y sus productos utilizando la información de contacto

que estoy suministrando en el registro de este producto."

®

®

®

®

®

1

2

3

4

5

7

8

Retirer soigneusement les articles du carton. S’assurer que toutes les pièces figurant sur la liste de contrôle sont incluses.
Retire cuidadosamente los artículos de la caja. Asegúrese de que estén presentes todos los artículos enumerados en la lista de empaquetado.

Alignez les languettes surélevées à l'intérieur de l'ouverture sur le logement de soufflante avec le trous de positionnement sur l’extrémité de l’arbre. Insérer l’extrémité de l’arbre dans l’ouverture du
logement de la soufflante. S’assurer que l’arbre est bien en place et tourner légèrement l’arbre de l’accessoire jusqu’à ce que les languettes de verrouillage s’engage dans le trous de positionnement.
Alinee las orejetas realzadas dentro de la abertura en la armazón del soplador con el orificios de posicionamiento en el extremo del eje del accesorio. Introduzca el extremo del eje del accesorio en la
abertura del armazón del soplador. Asegúrese de que el eje esté completamente asentado y gire levemente de eje del accesorio hasta que las orejetas

se trabe en el orificios de posicionamiento.

Desserrer le bouton du coupleur de l’arbre du bloc moteur.
Afloje la perilla en el acoplador del eje del cabezal motor.

6

Appuyer sur le bouton se trouvant sur l’accessoire soufflante. Aligner le bouton sur la rainure guide du bloc moteur et
emboîter les deux arbres. Tourner l’arbre de l’accessoire jusqu’à ce que le bouton de verrouillage s’engage dans le trou
de positionnement.
Oprima el botón situado en el accesorio de soplador. Alinee el botón con el hueco guía situado en el acoplador del eje
del cabezal motor y con un movimiento de deslizamiento una los dos ejes. Gire de eje del accesorio hasta que el botón
se trabe en el orificio de posicionamiento.

Serrer le bouton fermement.
Tighten the knob securely.

Fixer l’accessoire soufflante sur l’arbre en une seule opération à l’aide du chapeau de fixation. Installer le chapeau de fixation sur l’extrémité de l’arbre, tel qu’illustré.
Utilice la tapa de seguridad del accesorio para ensamblar por única vez el accesorio del soplador a su eje. Instale la tapa de seguridad del accesorio sobre el extremo del eje del accesorio como se muestra.

Tourner le chapeau de fixation dans le sens horaire jusqu’à ce que l’arbre soit solide. Une fois serré solidement, le chapeau ne peut être tourné dans le sens antihoraire.

Gire la tapa de seguridad del accesorio hacia la derecha hasta que el eje esté completamente asegurado. Una vez que esté totalmente asegurada, no puede girar la tapa a la izquierda.

Retirer le capuchon de suspension de l’arbre de l’accessoire.
Retire la tapa de la suspensión del eje del accesorio.

1

2

5

4

3

6 8

7

Advertising