Weiser Drilling deadbolts Manuel d'utilisation

Page 5

Advertising
background image

Page 5 of 5

Weiser

USA: 1-800-677-5625

Canada: 1-800-501-9471

www.weiserlock.com

Kwikset

1-800-327-5625

www.kwikset.com

60719 / 01 Deadbolt

Instructions for doors with

1-1/2" (38 mm) holes

Instrucciones para puertas con

oricios de 38 mm (1-1/2")

Instructions pour portes avec des

trous de 38 mm (1-1/2")

If the latch holes are centered in the door hole,
no adjustment is required. Proceed to step iii.
If the latch holes are NOT centered, remove and
adjust latch. See “Latch Adjustment.”

Si los orificios del pestillo están centrados con el orificio de la
puerta, no se requiere ajustarlo. Vaya al paso iii.

Si los orificios del pestillo NO están centrados, retire y ajuste
el pestillo. Consulte “Ajuste del pestillo.”

Si les trous de verrouillage sont centrés dans le trou de la
porte, aucun ajustement n'est nécessaire. Passez à l'étape iii.

Si les trous de verrouillage NE sont pas centrés, retirez et
ajustez le verrou. Voir “Ajustement de verrou.”

Chisel

Cincelar
Ciseler

While the latch is in the door, rotate the

cam of the latch with a screwdriver. If it

cannot rotate smoothly because the

door hole is too small, remove the latch

from the door and chisel out a small

channel at the top of the hole to give the

cam room to rotate.

Mientras que el pestillo permanece en la puerta,
haga girar la leva del pestillo con un
destornillador. Si no puede girar fácilmente
debido a que el orificio de la puerta es muy
pequeño, quite el pestillo de la puerta y cincele un
pequeño canal en la parte superior del orificio
para brindar a la leva espacio para girar.

Avec le verrou dans la porte, tournez la came du
verrou à l’aide d’un tournevis. Si elle ne pivote
pas correctement à cause de l’étroitesse du trou
de la porte, retirez le verrou de la porte puis
ciseler un petit passage dans la partie supérieure
du trou afin de donner à la came l’espace
suffisant pour pivoter.

Test cam rotation again. If needed, chisel

out more material from the door until it can

rotate smoothly.

Vuelva a probar la rotación de la leva. En caso de ser
necesario, cincele más material de la puerta hasta
que la leva pueda girar fácilmente.

Testez à nouveau la rotation de la came. Si
nécessaire, ciselez plus de matériau de la porte
jusqu’à ce que la came pivote facilement.

cam

leva
came

A

B

C

Test latch operation and chisel hole (if needed)

Pruebe la operación del pestillo y cincele el orificio (si es necesario)
Testez le fonctionnement du verrou et ciseler le trou (si nécessaire)

For doors with 1-1/2" (38 mm) holes:

Para las puertas con orificios de 38 mm (1-1/2"):
Pour les portes avec des trous de 38 mm (1-1/2") :

iii

Advertising