V. safety guidelines, Vi. maintenance, care and storage, Iii. assembly – Chariot Carriers COUGAR CTS 2000 Manuel d'utilisation

Page 5: Iii. assemblage

Advertising
background image

- 11 -

- 4 -

V. SAFETY GUIDELINES

V. SAFETY GUIDELINES

Eleven important rules for the safe use of your Chariot Carrier.

Eleven important rules for the safe use of your Chariot Carrier.

1.

1.

Read all instructions before use!

Read all instructions before use!

Failure to read, understand and follow these instructions may result in an otherwise avoidable accident. Your passenger could be
seriously injured or die.

2.

2.

The safe and proper use of this product is your responsibility!

The safe and proper use of this product is your responsibility!
In addition to your usual safe practices, the rules listed below must be followed at all times.

3.

3.

Do not modify or alter the carrier.

Do not modify or alter the carrier.

4.

4.

Child must be old e

Child must be old e nough to sit upright alone.

nough to sit upright alone.

Consult your pediatrician before carrying any child younger than one year.

5.

5.

The use of an approved helmet for your child is recommended.

The use of an approved helmet for your child is recommended.

6.

6.

Do not exceed the maximum load of 75 lbs. (34 kg.) for child and cargo.

Do not exceed the maximum load of 75 lbs. (34 kg.) for child and cargo.

Articles carried in the carrier should be well anchored to avoid shifting during travel. Unstable loads and overloading make the
carrier less stable and more difficult to control.

7.

7.

Always fasten shoulder harness, lap belt and crotch strap securely and tightly a

Always fasten shoulder harness, lap belt and crotch strap securely and tightly around child.

round child.

Periodically check placement of shoulder straps, especially for a sleeping child. Make sure child cannot put fingers into the wheel
spokes. Instruct child not to bounce, rock or lean.

8.

8.

Do not leave child unattended in the carrier and alwa

Do not leave child unattended in the carrier and always use parking brake when the carrier is stationary.

ys use parking brake when the carrier is stationary.

9.

9.

To insure a smooth ride, keep tires inflated to 30-35 P.S.I. Check tire pressure before each use.

To insure a smooth ride, keep tires inflated to 30-35 P.S.I. Check tire pressure before each use.

10.

10. Do not assume you have the right-of-way.

Do not assume you have the right-of-way.

Do not use your carrier in high traffic areas such as busy streets, highways or anyplace it may be unsafe to walk with children.

11.

11. Avoid using the carrier at night.

Avoid using the carrier at night.
Your ability to see and be seen is greatly reduced. If you must use the carrier at night, use proper lighting and reflectors and wear
bright reflective clothing.

VI. MAINTENANCE, CARE and STORAGE

VI. MAINTENANCE, CARE and STORAGE

A.

A. Maintenance

Maintenance
Periodically check the carrier for damage. Replace at first sign of damage. Any damage / deterioration on any parts of your Chariot

carrier should be repaired / replaced immediately to reduce the risk of personal injury.

B.

B. Fabric/Shell Care

Fabric/Shell Care
Your Chariot Carrier is manufactured from a tough, durable, water resistant fabric. Clean fabric with household soap or mild
detergent and warm water only. Wipe dry. Do not machine dry.

C.

C. Wheels

Wheels
A Chariot dealer should service wheels at least twice a year.

D.

D. Storage

Storage

Store your carrier in a dry, well-ventilated area. To avoid mildew, make sure carrier is dry before storing. Keep your carrier out of
the sun when not in use to reduce fading.

Always check all parts every time you use your carrier!!

Always check all parts every time you use your carrier!!

III. ASSEMBLY

III. ASSEMBLY

Your Chariot Carrier is shipped 99% assembled. Initial assembly takes a few minutes. After that, folding and unfolding can be done in seconds.

Note:

Note: Any reference to orientation (left or right) is from the passenger's point of view, while in the carrier.

A.

A.

CHARIOT CARRIER

CHARIOT CARRIER

1.

Stand at the back of the carrier body. Grab the upper frame and pull up until it stops.

2.

Pull back on both the right and left lower bars until they "snap" all the way back over centre.

Figure 1.

Figure 1.

CAUTION:

CAUTION: PULL BACK ON THE LOWER BARS FROM BEHIND THE PIVOT BRACKETS TO AVOID PINCHING YOUR FINGERS.

PULL BACK ON THE LOWER BARS FROM BEHIND THE PIVOT BRACKETS TO AVOID PINCHING YOUR FINGERS.

3.

Insert both securing pins (hanging by straps attached to the frame) through both holes on the pivot brackets.

Figure 2.

Figure 2.

NOTE:

NOTE: Do not attempt to collapse carrier with pins installed (or partially installed).

Do not attempt to collapse carrier with pins installed (or partially installed).

WARNING!

WARNING!

FAILURE TO INSERT SECURING PINS CAN CAUSE CARRIER TO COLLAPSE.

FAILURE TO INSERT SECURING PINS CAN CAUSE CARRIER TO COLLAPSE.

OCCUPANTS CAN BE INJURED.

OCCUPANTS CAN BE INJURED.

Figure 1

Figure 1

Figure 2

Figure 2

III. ASSEMBLAGE

III. ASSEMBLAGE

Votre Chariot Carrier est presque entièrement assemblée et les derniers préparatifs ne vous demanderont que quelques minutes. Par la
suite, il ne vous faudra que quelques secondes pour la plier et la déplier.

Remarque:

Remarque: Toute référence à la gauche ou à la droite est du point de vue du passager assis dans la poussette.

A.

A.

CHARIOT CARRIER

CHARIOT CARRIER

1.

Placez-vous à l'arrière de la poussette. Tirez le cadre supérieur vers le haut jusqu'à extension complète.

2.

Tirez les barres inférieures, gauche et droite, vers l'arrière jusqu'au point d'enclenchement complet au-dessus de la partie centrale.

Figure 1.

Figure 1.

AVERTISSEMENT:

AVERTISSEMENT: POUR ÉVITER DE SE PINCER LES DOIGTS, TIRER LES BARRES INFÉRIEURES DE L'ARRIÈRE SUPPORTS

POUR ÉVITER DE SE PINCER LES DOIGTS, TIRER LES BARRES INFÉRIEURES DE L'ARRIÈRE SUPPORTS

D'ARTICULATION.

D'ARTICULATION.

3.

Insérez les goujons de fixation (qui pendent au bout de lanières attachées au cadre) dans les perforations des supports d'articulation.

Figure 2.

Figure 2.

REMARQUE:

REMARQUE: Ne

Ne tentez pas de

tentez pas de replier la

replier la poussette

poussette lorsque

lorsque les

les goujons

goujons sont en

sont en place ((ou

ou partiellement en place).

partiellement en place).

MISE EN GARDE!

MISE EN GARDE!

DÉFAUT D'INSÉRER SOLIDEMENT LES GOUJONS PEUT CAUS

DÉFAUT D'INSÉRER SOLIDEMENT LES GOUJONS PEUT CAUSER L'AFFAISSEMENT DE LA POUSSETTE. LES

ER L'AFFAISSEMENT DE LA POUSSETTE. LES

PASSAGERS PEUVENT SUBIR DES BLESSURES.

PASSAGERS PEUVENT SUBIR DES BLESSURES.

IMPORTANT:

IMPORTANT:

Securing pins

must go through

both holes in

each bracket.
Les goupilles de

sécurité doivent

traverser les

deux trous dans

chaque fixation

Securing

pin
Goupille de

sécurité

Advertising