Centrifugation des échantillons – Iris Sample Processing StatSpin® CytoFuge 12 Versatile Cytocentrifuge System Manuel d'utilisation

Page 13

Advertising
background image

8

Centrifugation des échantillons

MISE EN GARDE

Maintenir un dégagement de 300 mm autour de la cytocentrifugeuse pendant

son utilisation. Ne pas introduire de matière potentiellement dangereuse dans cette zone de
dégagement.

MISE EN GARDE

– Ne pas placer de matériau sur ou contre la cytocentrifugeuse.

MISE EN GARDE

Les joints du rotor amovible sont conçus pour prévenir les fuites de liquide

importantes uniquement. Ces joints ne suffisent pas à protéger contre la contamination par des
matières comportant des risques biologiques.

MISE EN GARDE

Des précautions universelles doivent être observées pour tous les échantillons

biologiques, qu’ils contiennent ou non un agent infectieux. Les joints biologiques ne suffisent pas à
protéger contre la contamination par des pathogènes. Toujours charger et décharger le rotor dans
une hotte de sécurité biologique.

Chargement

1.

Appuyez sur le bouton Arrêter/Ouvrir à l'avant de l'instrument pour déverrouiller et ouvrir le
capot.

2.

Retirez le rotor de la cytocentrifugeuse et transférez dans une hotte de sécurité biologique.

3.

Retirez le couvercle et chargez les concentrateurs dans le rotor (les concentrateurs doivent être
également répartis et remplis pour assurer un équilibre adéquat du rotor).

4.

Ajoutez l’échantillon lentement au fond du puits du concentrateur filtrant ou cellulaire. Veillez à

ne pas projeter de gouttelettes sur les parois de l’entonnoir/du puits.

5.

Installez le couvercle sur le rotor et appuyez sur le bouton central pour verrouiller.

6.

Placez le rotor dans la cytocentrifugeuse, assurez-

vous qu’il est correctement fixé au cône

situé au centre du bol.

7.

Fermez le capot et sélectionnez le cycle de centrifugation.

ATTENTION

Éviter de trop remplir les concentrateurs. L'ajout de quantités excessives de liquide

dans le concentrateur cellulaire ou filtrant entraîne un débordement du liquide pendant la
centrifugation.

MISE EN GARDE

À l’arrêt, le rotor est conçu pour maintenir les concentrateurs en plan incliné

pour éviter le contact du liquide avec la lame et/ou la carte filtre avant la centrifugation. Maintenir le
rotor à l’horizontale pendant son transfert dans et hors de la cytocentrifugeuse pour garantir

l’inclinaison appropriée des concentrateurs.

Exécution d’un cycle

1.

Utilisez les boutons à l’avant de l’instrument pour sélectionner l’accélération, la vitesse et la
durée souhaitées du cycle. Vous pouvez aussi sélectionner un numéro de programme pour
utiliser des paramètres précédemment sauvegardés (cf. Programmation p 9). Le tableau ci-
dessous répertorie la force centrifuge relative (FCR) à différentes vitesses.

2.

Appuyez sur le bouton Démarrer pour lancer le cycle. Le système Cytofuge 12 centrifuge
pendant la durée fixée

et s’arrête automatiquement.

Remarque : les paramètres ne peuvent être modifiés une fois le cycle commencé.

Vitesse
(tr/min)

FCR

(xg)

Vitesse
(tr/min)

FCR

(xg)

200

6

1200

204

300

13

1300

240

400

23

1400

278

500

36

1500

319

600

51

1600

364

700

70

1700

410

800

91

1800

460

900

115

1900

513

1000

142

2000

568

1100

172

Remarque : la force centrifuge relative à d'autres vitesses peut être calculée à l'aide de la formule suivante :

FCR = 142 x (tr/min/1000)

2

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: