Dépose de la valve du véhicule – Bendix Commercial Vehicle Systems SR-4 SPRING BRAKE CONTOL VLV 7/07 Manuel d'utilisation

Page 4

Advertising
background image

4

Remarque : À mesure que la pression du système

atteint environ 413,7 kPa (60 lb/po

2

), le

réservoir numéro 2 et les freins à ressort
doivent accumuler jusqu’à environ 413,7 kPa
(60 lb/po

2

) avant que le réservoir numéro 1

ne commence à être chargé (cf. Figure 3).
Lorsque la pleine pression est atteinte et
que les freins à ressort sont entièrement
relâchés, il est acceptable d’avoir une lecture
de pression légèrement plus faible dans
les réservoirs de service que celle indiquée
sur la jauge du tableau de bord. Appliquer
une solution d’eau savonneuse sur l’orifi ce
d’évacuation et sur l’évent. Une fuite avec
bulle de 25 mm (1 po) aux 5 secondes est
acceptable.

2. Placer la valve d’alimentation de la remorque en position

d’évacuation; les freins à ressort doivent s’appliquer.
Débrancher la conduite d’alimentation de la remorque et
appliquer une solution d’eau savonneuse sur le raccord
de tuyau pour détecter la présence de fuites. Une bulle
de 25 mm (1 po) dans un minimum de 5 secondes est
acceptable.

3. Raccorder le tuyau d’alimentation de la remorque et

recharger le système de la remorque. Les freins à
ressort doivent être relâchés. Couper le moteur, laisser le
contact d’allumage activé et ouvrir le robinet de purge du
réservoir numéro 1. Le système d’air du tracteur doit être
purgé jusqu’à environ 379,2 kPa (55 lb/po

2

) avec basse

pression, l’indication se produisant à 413,7 kPa (60 lb/
po

2

) ou avant. Le réservoir numéro 2 de la remorque

doit également être purgé jusqu’à environ 379,2 kPa

(55 lb/po

2

), mais les freins à ressort du tracteur et de la

remorque doivent rester relâchés. Lorsque le système
est stabilisé, la fuite au niveau du robinet de purge de
la remorque ne doit pas dépasser une bulle de 25 mm
(1 po) aux 5 secondes.

4. Fermer le robinet de purge du réservoir numéro 1 de

la remorque, recharger le système, couper le moteur
et ouvrir le robinet de purge du réservoir numéro 2. Le
système d’air du tracteur doit encore une fois être purgé
jusqu’à environ 310,2 kPa (45 lb/po

2

), mais le réservoir

numéro 1 de la remorque doit rester complètement
chargé. Les freins à ressort doivent rester relâchés sur
le tracteur et sur la remorque. Une fuite au niveau du
robinet de purge ouvert ne doit pas dépasser une bulle
de 25 mm (1 po) aux 5 secondes. Une fois le test terminé,
fermer le robinet de purge du réservoir de la remorque.

5. Si la valve du frein à ressort SR-4

de Bendix

®

ne

fonctionne pas selon la description faite ci-dessus ou
si les fuites sont excessives, il est recommandé de la
faire réparer ou remplacer par une valve de service de
rechange Bendix authentique.

DÉPOSE DE LA VALVE DU VÉHICULE

1. Vérifi er les roues du véhicule et purger complètement

tous les réservoirs du système d’air.

2. Débrancher toutes les conduites d’alimentation, de débit

et d’évacuation au niveau de la valve du frein à ressort.
REMARQUE : Marquer toutes les conduites d’air, ainsi
que leur relation avec la valve du frein à ressort pour
référence lors du raccordement.

3. Déposer la valve du frein à ressort du réservoir numéro

1 de la remorque.

DIRECTIVES GÉNÉRALES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT! LIRE ET OBSERVER CES

CONSIGNES POUR PRÉVENIR LES BLESSURES,

VOIRE LA MORT :

Lors d’un travail sur un véhicule ou à proximité, toujours prendre
les précautions générales suivantes :

1. Stationner le véhicule sur un sol horizontal, serrer le frein à main et

bloquer les roues. Toujours porter des lunettes de sécurité.

2. Couper le moteur et retirer la clé de contact lors d’un travail sous un

véhicule ou autour de celui-ci. Avant un travail dans le compartiment
moteur, couper le moteur et retirer la clé de contact. Lorsque les
circonstances exigent que le moteur tourne, REDOUBLER DE
PRUDENCE pour prévenir les blessures; veiller à ne pas toucher les
composants en mouvement, en rotation, chauffés, sous tension ou avec
des fuites.

3. Ne pas tenter de poser, de déposer, de démonter ou d’assembler un

composant avant d’avoir lu et d’avoir bien compris la procédure
recommandée. Utiliser uniquement les outils appropriés et prendre
toutes les précautions relatives au maniement de ces outils.

4. Si le travail est effectué sur le système de frein à air comprimé du

véhicule ou sur tout autre système auxiliaire à air pressurisé, veiller à
libérer la pression d’air de tous les réservoirs avant de commencer TOUT
travail sur le véhicule. Si le véhicule est équipé d’un dessiccateur d’air

Bendix

®

AD-IS

®

ou d’un module de réservoir de séchage, vider le

réservoir de purge.

5. Mettre hors tension le circuit électrique conformément à la procédure

recommandée par le fabricant, de manière à couper en toute sécurité
l’alimentation électrique du véhicule.

6. Ne jamais excéder les niveaux de pression recommandés par le

fabricant.

7. Ne jamais brancher ou débrancher un tuyau ou une conduite sous

pression (risque d’effet de fouet). Ne jamais enlever un composant ou un
bouchon avant de s’être assuré au préalable que tout le système a été
dépressurisé.

8. Utiliser uniquement les pièces détachées, composants et trousses

d’origine Bendix

®

. La quincaillerie, les tubes, tuyaux, raccords, etc., de

rechange doivent être d’une dimension, d’un type et d’une résistance
équivalant à l’équipement d’origine et être conçus spécialement pour ces
utilisations et ces systèmes.

9. Les composants avec des filets foirés et les pièces endommagées

doivent être remplacés plutôt que réparés. Ne pas tenter des réparations
qui exigent un usinage ou un soudage, sauf indication contraire précise
et autorisation du fabricant du véhicule et du composant.

10.

Avant de remettre le véhicule en service, vérifier que tous les

composants et tous les systèmes ont été rétablis dans leur état approprié
de fonctionnement.

11. La fonction ATC du système antipatinage à l’accélération doit être

désactivée (le voyant ATC devrait être ALLUMÉ) avant de procéder à
tout entretien du véhicule lorsqu’une ou plusieurs roues sur un essieu
moteur sont élevées et tournent librement.

Advertising
Ce manuel est liée aux produits suivants: