Ls r, Maniement de l’appareil, 15 prélèvement et mise en place du rotor – Retsch TWISTER Manuel d'utilisation

Page 28: Prudence

Advertising
background image

Maniement de l’appareil

28

5.15 Prélèvement et mise en place du rotor

Pos : 7. 39 /00004 Warnhinweis e/ V0058 VOR SICHT Sc hnitt verletzung sc harfe Kanten an R oto und Sieb (Z ykl on Mill T wist er) @ 3\ mod_1288857787413_14. doc @ 23961 @ @ 1

PRUDENCE

5.V0058

Blessures par des coupures

En raison des ailettes affûtées du rotor et du crible à bords acérés.

Les bords affûtés sur le rotor et sur le crible peuvent mener à des
coupures sur les mains.

Utiliser des gants de protection lors du remplacement du rotor ou du
tamis et lors du nettoyage du compartiment de broyage.

Pos : 7. 40 /00004 Warnhinweis e/ V0054 VOR SICHT Q uetsc hungen und Prell ung en Beweglic he Teil e R otor Behält er (SM 300, SM 200, SM 100) @ 3\ mod_1282743271379_14. doc @ 22860 @ @ 1

PRUDENCE

6.V0054

Écrasements et contusions
Composants mobiles

– Récipient et rotor

Le récipient et le rotor peuvent tomber après le prélèvement et provoquer
des préjudices corporels.

Il convient de procéder avec attention et de déposer les composants
de manière sûre.

Ne pas placer d’objets sur l’appareil.

Pos : 7. 41 /00010 Bedi enungsanleit ung en Kapitels ammlungen/T wis ter Mill ( 2011) /0015 Z yklon Mill T wis ter Bedi enung/ 1505 N IR Modul R otor ent nehmen und ei ns etz en @ 3\ mod_1284365243611_14.doc @ 23197 @ @ 1

Figure 16: Remplacement du rotor

Retirer le couvercle du compartiment de broyage (L).

Dévisser la vis du rotor (S).

Retirer le rotor (R).

L

S

R

REMARQUE

Visser (fermement à la
main) avec un couple de
serrage d’environ 2 Nm –
3 Nm.

Advertising