4 données techniques, Données techniques, Prudence – Retsch TWISTER Manuel d'utilisation

Page 13: 2 mode de travail

Advertising
background image

Données techniques

13

Pos : 6. 1 / 00005 Übersc hrift en/1. Übersc hrift en/1 Tec hnisc he Dat en @ 0\ mod_1222344525522_14. doc @ 2408 @ 1 @ 1

4 Données techniques

Pos : 6. 2 / 00005 Übersc hrift en/1. 1 Ü berschrif ten/ 1. 1 Ü bers chrift en BDA/ 11 Eins atz der M asc hine bei besti mmungsgemäß er Ver wendu ng @ 0\ mod_1226476732248_14.doc @ 3244 @ 2 @ 1

4.1

Utilisation de la machine lors d’une utilisation conforme aux dispositions

Pos : 6. 3 / 00004 War nhi nweis e/ V0004 VORSICHT Expl osi ons- oder Brandgef ahr Ver mahlen @ 1\ mod_1236238455830_14. doc @ 7627 @ @ 1

PRUDENCE

1.V0004

Risque d’explosion ou d’incendie
Caractéristiques d’échantillon changeantes

Observez le fait que les caractéristiques et ainsi le caractère dangereux de
votre échantillon peuvent changer pendant l’opération de broyage.

N’utilisez dans cet appareil pas de substances qui risquent de
provoquer une explosion ou un incendie.

Pos : 6. 4 / 00004 War nhi nweis e/ V0005 VORSICHT explosi onsg ef ärdet e At mosphär e @ 1\ mod_1239868668923_14. doc @ 8141 @ @ 1

PRUDENCE

Risque d’explosion ou d’incendie

En raison de sa construction, l’appareil ne convient pas à l’utilisation dans
des atmosphères présentant des risques d’explosion.

Ne faites pas fonctionner l’appareil dans des atmosphères présentant
des

risques d’explosion.

Pos : 6. 5 / 00004 War nhi nweis e/ V0006 VORSICHT Gefahr von Personens chäden Gefährliche St off e @ 1\ mod_1236238456269_14. doc @ 7635 @ @ 1

PRUDENCE

Risque de préjudices corporels
Danger présenté par l’échantillon

Il est impératif de prendre les mesures nécessaires afin
d’exclure toute mise en danger pour des personnes, en fonction
des risques que présente l’échantillon.

Observer les directives de sécurité et les fiches de données
de l’échantillon.

Pos : 6. 6 / 00010 Bedienungsanlei tu ngen Kapit elsamml ung en/T wist er Mill (2011)/ 0005 Z ykl on Mill T wist er Tec hnisc he Dat en/ 0505 NIR Modul Ei nsatz bei besti mmungsge mäß er Ver wendung @ 3\ mod_1284362103550_14. doc @ 23072 @ @ 1

Groupe cible : opérateurs

Désignation du type de machine : Cyclone Mill - Twister

Cet appareil est prévu pour le broyage des aliments de fourrage, des aliments
verts, des céréales et des matériaux secs similaires.

La taille alimentée est de 10 mm.

L’appareil est conçu comme appareil de laboratoire pour un fonctionnement à une
équipe de 8 heures et lors d’une durée d’enclenchement de 30%.

Cet appareil n’est pas prévu pour l’utilisation comme machine de production.

Pos : 6. 7 / 00005 Übersc hrift en/1. 1 Ü berschrif ten/ 1. 1 Ü bers chrift en BDA/ 11 F unktions weise @ 0 \mod_1222344568271_14.doc @ 2443 @ 2 @ 1

Arbeits weise

4.2 Mode de travail

Pos : 6. 8 / 00010 Bedienungsanlei tungen Kapit elsamml ung en/T wist er Mill (2011)/ 0005 Z ykl on Mill T wist er Tec hnisc he Dat en/ 0510 NIR Modul Funkti ons weis e @ 3\ mod_1284362211645_14. doc @ 23080 @ @ 1

Cet appareil a été développé pour la préparation des échantillons est des aliments
de fourrage pour l’analyse aux rayons infrarouges proches qui s’en suit. La forme
optimisée du rotor et du compartiment de broyage génère un flux d‘air qui conduit
la matière à broyée réduite à travers le cyclone intégré jusque dans le récipient
d’échantillons. Le flux d‘air empêche simultanément un échauffement de
l’échantillon ce qui permet d’éviter des pertes d‘humidité. Les cribles contenus

Advertising