Utilisation du quattro3, Présentation du quattro3, Connexion de votre q3 – Phoenix Audio Quattro3 USB and Telephone MT302 Manuel d'utilisation

Page 2: Garantie, Utilisation du pavé de numérotation

Advertising
background image

UTILISATION DU QUATTRO3

Le panneau de commande du Quattro3 comporte 5 boutons :

• Bouton Alimentation/Silence (au centre) – voir son utilisation détaillée ci-dessous.

• Flèches d’augmentation et de réduction du volume.

• Boutons de contrôle d’interface

(appelés L1 et L2) – Ces 2 boutons
ont des fonctions différentes selon
le modèle Quattro3 dont vous
disposez.

INDICATIONS LUMINEUSES :

• Bouton Alimentation/Silence

éteint – unité hors tension.

• Bouton Alimentation/Silence allumé en continu – unité sous tension.
• Clignotement du bouton Alimentation/Silence – l’unité est sous tension et les micros sont coupés.

OPÉRATIONS DE BASE DE L’UNITÉ :

• Mise sous tension de l’appareil : Appuyez sur le bouton Alimentation/Silence. Le bouton s’allume.

• Mise hors tension de l’appareil : Appuyez sur le bouton Alimentation/Silence pendant 3 secondes.

L’unité émet 4 bips et se désactive. Le bouton s’éteint.

• Coupure des micros : Appuyez une fois sur le bouton Alimentation/Silence (pendant moins de trois

secondes). Le bouton commence à clignoter.

• Rétablissement des micros : Appuyez une fois sur le bouton Alimentation/Silence (pendant moins de

trois secondes). Le bouton cesse de clignoter et reste allumé de façon permanente.

REMARQUE : L’unité peut être désactivée depuis les positions de marche (« ON ») et de coupure du
micro (« MUTE »). Dans les deux cas, vous devez appuyer sur le bouton pendant 3 secondes pour mettre
l’unité hors tension.

panneau de commande

Le Quattro3 (Q3) est un téléphone de conférence de haute qualité, capable de transformer n’importe
quelle pièce en salle de conférence professionnelle. Malgré son design compact et discret, il affiche une
exceptionnelle portée de réception et de diffusion.

Le Q3 dispose de plusieurs microphones, d’un haut-parleur de conception unique et d’un DSP
puissant lui permettant d’offrir de superbes performances.

Le Q3 peut être facilement appairé à un module d’interface, lui permettant ainsi de communiquer
avec différents types d’infrastructures.

Ce guide vous expliquera comment utiliser votre téléphone de conférence, ainsi que ses différentes
fonctionnalités.

PRÉSENTATION DU QUATTRO3

Fonction L1

Fonction L2

Alimentation/Silence

Réduction du

volume

Augmentation du

volume

4 sorties de

microphone

Pavé de numérotation

CONNEXION DE VOTRE Q3

Connecteurs de guirlande

BAS (droite)

UP (gauche)

Connecteur de téléphone

Panneau de

connecteurs

Module d’interface/

Composeur

Connecteur d’alimentation

c.c.

Mini-USB

Haut-parleur externe/

microphone, 3,5 mm

CONNEXION À UN ORDINATEUR
Ce type de connexion doit être effectué pour toute session impliquant votre ordinateur, notamment
pour les applications de type voix sur IP (VoIP) (Skype, Vidyo, etc.).

1

Raccordez le côté mini-USB du câble USB fourni au panneau de connecteurs se trouvant
sous le Q3.

2

Branchez l’extrémité USB du câble sur n’importe quel port USB de votre ordinateur. Votre
Quattro3 est prêt à l’utilisation.

Aucun lecteur supplémentaire, ni aucune autre action n’est nécessaire. Nous vous conseillons
toutefois de télécharger et d’utiliser notre « utilitaire de configuration audio Phoenix » pour un
contrôle audio maximal et des performances optimales. Vous trouverez cet utilitaire sur notre site
Web, à l’adresse suivante :

www.phnxaudio.com

CONNEXION À UNE LIGNE TÉLÉPHONIQUE
Pour toute session impliquant une ligne téléphonique analogique standard (PSTN).

1

Raccordez une extrémité du câble téléphonique fourni au connecteur téléphonique du Q3 se
trouvant sur le panneau des connecteurs présent sous l’appareil.

2

Branchez l’autre extrémité du câble directement à votre prise téléphonique murale.

3

Assurez-vous que le Q3 est branché à une source d’alimentation ou que sa batterie est
chargée. Votre Quattro3 est désormais prêt pour la réalisation des appels téléphoniques
analogiques.

GARANTIE

La déclaration de garantie suivante est applicable à tous les produits Phoenix Audio Technologies à compter du 1er

octobre 2007 :

Phoenix Audio Technologies garantit que ce produit est exempt de vices de matériaux et de main d’œuvre. Dans le cas où une pièce

de ce produit s’avèrerait défaillante, le Fabricant accepte, à sa discrétion, de la réparer ou de la remplacer gratuitement (hors frais

de transport) par une pièce équivalente et comme neuve pendant une période de deux ans. Ceci est valable pour tous les produits.

Cette période de garantie prend effet à la date de facturation de l’utilisateur finale pour ce produit, à condition que l’utilisateur final

produise une preuve d’achat attestant que le produit est toujours couvert par la garantie et qu’il retourne le produit durant la période de

garantie à Phoenix Audio Technologies ou un revendeur Phoenix Audio Technologies agréé, conformément à la politique de retour et de

réparation de produits décrite ci-dessous. Tous les coûts d’expédition associés au retour des produits à Phoenix Audio Technologies sont

à la charge du client; les coûts d’expédition associés au retour à l’utilisateur sont à la charge de Phoenix Audio Technologies.

Politique de retour de produits et de réparation

1.

Retour du produit au revendeur si celui-ci à été acheté auprès d’un revendeur agréé.

a.

L’utilisateur final doit fournir une preuve d’achat datée émise par le revendeur, confirmant que le produit est couvert par la

garantie.

b.

Le revendeur peut, à sa discrétion, proposer un remplacement ou une réparation immédiat(e) ou renvoyer l’unité au

Fabricant pour réparation.

2.

Retour au Fabricant.

a.

L’utilisateur final doit obtenir un numéro d’autorisation de retour de marchandise (RMA) auprès de Phoenix Audio

Technologies.

b.

Pour effectuer une réclamation dans le cadre de la garantie, l’utilisateur final doit retourner le produit à Phoenix Audio

Technologies accompagné d’une preuve d’achat (sur laquelle figure la date de l’acquisition du produit) et placer le numéro

RMA bien en évidence sur l’emballage d’expédition.

CETTE GARANTIE EST NULLE ET NON AVENUE :

Le produit a été endommagé par négligence, accident, catastrophe naturelle ou mauvaise manipulation; n’a pas été utilisé

conformément aux instructions d’utilisation et aux spécifications techniques décrites; a été modifié ou réparé par une entité autre que

le Fabricant ou le représentant de service agréé du Fabricant; des modifications ont été apportées ou des accessoires autres que ceux

fabriqués ou fournis par le Fabricant ont été rattachés au produit et ont, selon le Fabricant, affecté les performances, la sécurité ou la

fiabilité de celui-ci; ou le numéro de série d’origine du produit a été modifié ou supprimé.

AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLIQUÉE, NOTAMMENT EN TERMES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À

UN USAGE PRÉCIS, N’EST APPLICABLE AU PRODUIT. LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DU FABRICANT DANS LE CADRE DE CETTE

GARANTIE SE LIMITE À LA SOMME PAYÉE PAR L’UTILISATEUR FINAL POUR L’ACHAT DU PRODUIT.

Le Fabricant ne pourra être tenu responsable de tout dommage punitif, indirect ou consécutif, toute dépense ou perte de revenus ou de

propriété, tout inconvénient ou toute interruption d’exploitation subie par l’utilisateur final en raison d’un dysfonctionnement du produit

acheté. Aucun service de garantie réalisé sur un produit ne viendra allonger la période de garantie applicable.

Cette garantie est offerte uniquement à l’utilisateur final d’origine; elle n’est ni cessible, ni transférable. Cette garantie est régie par les

lois de l’État de Californie.

Pour plus d’information ou pour obtenir une assistance

technique, consultez notre site Web à l’adresse suivante :

www.phnxaudio.com, écrivez-nous à :

[email protected] ou composez le (818) 937-4779.

Phoenix Audio Technologies, 2934 N. Naomi Street, Burbank, CA 91504 États-Unis

Téléphone : (818) 937-4774, Télécopieur : (818) 230-9116, [email protected]

UTILISATION DU PAVÉ DE NUMÉROTATION

COMPOSITION :

Composez le numéro souhaité.
Appuyez sur

RÉCEPTION D’UN APPEL :

Appuyez sur

lorsque l’écran LCD clignote et qu’une sonnerie retentit.

TERMINAISON D’UN APPEL :

Appuyez sur

à tout moment pour mettre fin à un appel.

RECOMPOSITION DU DERNIER NUMÉRO ET JOURNAL D’APPELS :

Vous pouvez composer à
nouveau le dernier numéro
en appuyant deux fois sur

RÉGLAGE DU VOLUME DE LA SONNERIE :

Pour régler le volume de la sonnerie, cliquez sur

sur l’écran principal, puis défilez vers le haut à l’aide

du bouton

ou vers le bas à l’aide du bouton

de sorte à atteindre l’option « Ring Level »

(Niveau de sonnerie) (option 2).

Pour sélectionner, appuyez sur
Une fois que vous avez accédé à l’écran « Ring Level » (Niveau de sonnerie), augmentez ou réduisez le

volume de la sonnerie à l’aide des boutons

et

, respectivement.

Une fois que vous avez spécifié le niveau souhaité, sélectionnez

ou

pour revenir à l’écran

principal.

OU

1

2
2

Appuyez sur

pour obtenir une tonalité de

numérotation.

L’écran affichera le dernier numéro composé.
Composez à nouveau ce numéro en appuyant sur

OU

composez un nouveau numéro, puis

1

2
3

1

2

3

2
3

4

5

1

2
3

OU

Pour consulter les 10 derniers numéros composés, cliquez sur

sur l’écran principal, puis défilez vers le haut et le bas

à l’aide des touches

et

, respectivement, jusqu’à

atteindre « Call Log » (Journal d’appels) (option 1).

Pour sélectionner, appuyez sur
Naviguez ensuite jusqu’au numéro souhaité à l’aide des
touches

(vers le haut) et

(vers le bas).

Lorsque vous atteignez le numéro à composer, appuyez sur

Pour revenir à tout moment à l’écran principal, appuyez sur
les boutons

ou

.

1

4

Advertising