Ich 500, Et les étuves in, Lumière – Memmert Additional Accessories Manuel d'utilisation

Page 28: Timer fin

Advertising
background image

28

D24027 | Mise à jour 10/2014

Fonctionnement et utilisation

Éclairage du caisson intérieur (en option)

Éclairage du caisson intérieur (en option)
Options de réglage : 0 %, 100 %

LUMIÈRE

%

100

5.4.5 Fonctionnement avec horloge numérique/compte à rebours avec défi nition

du temps d’attente, réglable de 1 min à 99 jours (Minuterie/Timer)

Le mode horloge permet de régler la durée pendant laquelle l'appareil doit fonctionner avec

les valeurs paramétrées. L’appareil doit se trouver pour cela en mode manuel.

1. Appuyer sur la touche d'activation à

gauche de l'affichage du programmateur.

L'affichage du programmateur est activé.

30.0

%rh

50.0

%CO

2

Programm 12

Fr 20.10.2010

20:31

min

000°C

max

000°C

.5°C

100

ICH 500

MENU

30.0

%rh

50.0

%CO

2

Programm 12

Fr 20.10.2010

20:31

min

000°C

max

000°C

MENU

TIMER

-

Ende 9:00 23.11.

--

h

-

m

2. Tourner le bouton rotateur jusqu'à ce que

la durée de cycle souhaitée s'affiche –

dans cet exemple, 4 heures et 30 minutes

–. L'heure de fin prévue figure en dessous

en petits caractères.

Hauptschalter

>

Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,

ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung

getroffen hat.

Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.

UF 110

PLUS

ON

344

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

FLAP

40

%

TIMER

h

d

10

02

End

Sept.

29

22 24

FAN

%

0

%

100

ALARM

max

444

.4°C

auto

+/-

0.0

K

min

444

.4°C

O

O

ON

N

N

N

O

O

N

O

Manu

44.Sept

TIMER

Fin

0

13:30 23.11.

04

m

h

3

L'heure est indiquée au format hh:mm (heures:minutes) jusqu'à 23 heures et 59 minutes ;

au-delà de 24 heures, le format dd:hh (jours:heures) est adopté. La durée maximale d'un

cycle est de 99 jours et 00 heures.

3. Appuyer sur la touche de validation.

Hauptschalter

>

Zu der Typenbezeichnung gibt es momentan drei Entwurfsrichtungen,

ich kann Ihnen noch nicht sagen, ob Memmert hierzu schon eine Entscheidung

getroffen hat.

Die hier gezeigt Variante, ist die von uns empfohlene Richtung.

UF 110

PLUS

ON

344

.4

444

4

.

TEMP

Set

°C

°C

FLAP

40

%

TIMER

h

d

10

02

End

Sept.

29

22 24

FAN

%

0

%

100

ALARM

max

444

.4°C

auto

+/-

0.0

K

min

444

.4°C

O

O

ON

N

N

N

O

O

N

O

Manu

44.Sept

4. Dans la fenêtre d’affichage, la durée du

cycle restante est indiquée en gros carac-

tères et l’heure de fin prévue apparaît en

dessous en petits caractères.

TIMER

30

m

04

h

Fin

13:30 23.11.

Minuterie active

12.Sept.2012 13:44

5. Comme indiqué dans le chapitre 5.4.2 , paramétrer individuellement chaque valeur de

température, de positionnement du clapet d'air, etc. que l'appareil doit maintenir pendant

le cycle programmé. Avec les étuves universelles UN

PLUS

/UF

PLUS

PLUS

PLUS

et les étuves IN

PLUS

/IF

PLUS

PLUS

PLUS

, il

est possible de modifier les valeurs programmées à tout moment pendant le cycle de pro-

grammation. La modification est immédiatement prise en compte. Les stérilisateurs SN

PLUS

/

PLUS

PLUS

SF

PLUS

ne permettent pas une telle modification en cours de cycle.

Advertising